He didn't say Sun. |
Не говорил, Сун. |
Sun, we're going to leave this island any moment now. |
Сун, мы вот-вот уедем с этого острова. |
Sun is now Professor and Director of the Food Refrigeration and Computerised Food Technology Research Group in University College Dublin. |
В настоящее время доктор Сун является полным профессором в области пищевых технологий и биотехнологий, а также директором исследовательского центра по охлаждению пищевых продуктов и компьютерным пищевым технологиям в университетском колледже Дублина. |
As a woman, just like our Miss OK Sun, you need to be more physical to initiate feelings. |
Женщина, как наша Ок Сун, должна излучать флюиды. |
She was named FIFA Female Player of the Century in 2002, an award she shared with China's Sun Wen. |
В 2002 году она была избрана ФИФА игроком столетия, разделив эту награду с китаянкой Сун Вэн. |
The person who fed you that drug was Yang Mi Sun. |
Ведь лекарство тебе дала Ми Сун. |
I think it was Kim Mi Sun who has been sending the blackmail letters. |
Думаю, это Ким Ми Сун присылала письма с угрозами. |
In season one, Michael was going to be part of a love triangle with Sun and Jin, however this was dropped after positive fan reaction to Sun and Jin's relationship. |
В первом сезоне Майкл должен был стать частью любовного треугольника с Сун (Ким Юнджин) и Джином (Дэниел Дэ Ким), но создатели отказались от этой идеи после положительной реакции зрителей на отношения между Джином и Сун. |
"Boka Sun nekretnine" (Boka Sun Real-estates) Herceg-Novi is an agency for negotiations during trading all kinds of real-estates in Montenegro with complete consulting and advices no matter if you are buying or selling. |
"БОКА СУН НЕКРЕТНИНЕ" Херцег-Нови - агентство, занимающееся посредничеством в обороте всех видов недвижимостей в Черногории, включая консультации и помощь по всем отраслям, либо Вы явлетесь продавцом или покупателем. |
In late 1911, she worked as a secretary for Sun Yat-sen, a job later succeeded by her sister, Soong Ching-ling, who later became Madame Sun Yat-sen. |
В конце 1911 года работала секретарем Сунь Ятсена, позже это место заняла её сестра, Сун Цинлин. |
Sun, that boat I came here on was filled with commandos whose only mission was to get him. |
Сун, я приплыл на корабле с кучей головорезов, у которых была лишь одна цель - взять его. |
I showed 'em where the boats were, and Sun thanked me by smashing me on the head with a paddle. |
Я показал им, где стоят лодки, и в качестве благодарности получил от Сун удар веслом по голове. Ясно. |
Mr. John Sun, South East Asia Manager, continued with the bulk of Shuangliang presentation by introducing their absorption chiller to the attendees. |
Гн. Джон Сун, менеджер в Юго-Восточной Азии, продолжил основную часть презентации Shuangliang, представив присутствующим абсорбционный фильтр компании. |
The storyline is revisited in the Missing Pieces mobisode "Buried Secrets", which shows Michael and Sun almost kissing. |
К этой сюжетной линии вернулись в мобизоде «Зарытые тайны», где Майкл с Сун почти целуются. |
Mr. RI Gi Sun said that five articles of the Criminal Procedures Act governed the death sentence, a penalty imposed essentially for political crimes. |
Г-н РИ ЖИ СУН говорит, что имеется пять статей Уголовно-процессуального кодекса, регулирующих вынесение приговора о смертной казни. |
Australia will continue to provide technical, financial and political support for that effort. Mr. Sun Joun-yung: First of all, I would like to extend my sincere congratulations to Mr. ElBaradei on his re-election as Director General of the International Atomic Energy Agency. |
Г-н Сун: Прежде всего я хотел бы искренне поздравить г-на эль-Барадея с его переизбранием в качестве Генерального директора Международного агентства по атомной энергии. |
In its reply, the Government provided information regarding Yang Wei, Xu Zhiyong, Gu Yimin, Song Guangqiang, Guo Feixiong, Sun Desheng and Zhou Weilin. |
В своем ответе правительство представило информацию в отношении Янг Вея, Ху Жиёнг, Гу Йимин, Сунг Гуангкванг, Гуо Фейксьонг, Сун Дешенг и Жу Вейлин. |
Mr. Sun Joun-yung (Republic of Korea): I thank the President and the Secretariat for preparing the draft resolution we have before us. |
Г-н Сун Джун Ун (Республика Корея) (говорит по-английски): Я благодарю Председателя и Секретариат за подготовку рассматриваемого нами проекта резолюции. |
Sun Tzu and other Chinese military theorists long ago counseled that doing nothing is sometimes the best way to win in the end. |
Сун Тцзу и прочие военные теоретики Китая давным давно пришли к выводу, что ничего-не-деланье иногда является наилучшим способом одержать конечную победу. |
I belong to the Public security team, traffic patrol police... Lee Sun Ae! |
Управление общественной безопасности, дорожно-патрульная служба, Ли Сун Э! |
Daniel Dae Kim plays the non-English speaking Jin Kwon Yunjin Kim plays Jin's pregnant wife Sun. |
Дэниел Дэ Ким сыграл не разговаривающего по-английски корейца Джина Квона, а Ким Юнджин - его беременную жену Сун. |
Mr. Sun: In facing a myriad of challenges, democracy and the rule of law are the most fundamental principles to be upheld, as was agreed in both the Declaration of the Millennium Summit and "The parliamentary vision of international cooperation". |
Г-н Сун: В решении стоящих перед человечеством множества задач важную роль играет обеспечение соблюдения основополагающих принципов демократии и законности, что было подтверждено как в Декларации Саммита тысячелетия, так и в документе «Парламентское видение международного сотрудничества». |
Mr. Sun Joun-yung (Republic of Korea): We are gathered here today to consider the recent report of the Secretary-General and to discuss the current situation in the Middle East. |
Г-н Сун Чжун Чон (Республика Корея) (говорит по-английски): Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы рассмотреть последний доклад Генерального секретаря и обсудить нынешнюю ситуацию на Ближнем Востоке. |
Mr. Sun Joun-yung (Republic of Korea): We join other Member States in welcoming the consideration of the Secretary-General's report on strengthening the United Nations. |
Г-н Сун Чжун Чон (Республика Корея) (говорит по-английски): Мы присоединяемся к другим государствам-членам, приветствуя рассмотрение доклада Генерального секретаря об укреплении Организации Объединенных Наций. |
Mr. Sun Joun-yung: I would like to start by welcoming you, Minister Jayakumar, and congratulate Singapore for assuming this year's first turn of the presidency. |
Г-н Сун Чжун Чон: Прежде всего я хотел бы приветствовать в этом зале министра Джаякумара и поздравить Сингапур, которому выпало первым в этом году возглавить работу Совета. |