Предложение |
Перевод |
Make sure Edge gets the bigger suite. |
Сделай так, чтобы Эджу достался самый большой номер... |
One suite is sinful, whereas two is more discreet. |
Один номер - это грешно, тогда как, два - более целомудрено. |
In the left building we offer accommodation in 4 double rooms and 1 six beds suite. |
В левом здании предлагаем проживание в 4 двухместных номерах и в одном шестиместном номере люкс. |
There are single and double rooms, family rooms and a luxury suite available for our guests. |
Посетителям предоставляются одноместные, двухместные, семейные номера и апартаменты люкс. |
Allinea Software offers a suite of integrated products for parallel and high performance computing. |
Allinea Software предлагает интегрированный набор продуктов для высокопроизводительных вычислений. |
A suite of XML languages developed by W3C, including XSLT, XSL-FO and XPath. |
Набор XML языки, разработанные W3C, включая XSLT, XSL-FO и XPath. |
Then she upgraded to a waterfront suite. |
А потом переехала в номер с видом на океан. |
Maestro is the new suite of control systems from Cameron Compression Systems. |
Maestro представляет собой новый набор систем управления от Compression Systems. |
Mincom Mobility is a fully integrated, end-to-end suite of applications that automate field force operations using mobile devices. |
Mincom Mobility - это полностью интегрированный, комплексный набор приложений для автоматизации работы мобильного персонала при помощи мобильных устройств. |
We expect a luxury suite for your sims or save the simoleons and concediti a 'comfort. |
Мы ожидаем, люкс для вашего sims или сохранить simoleons и concediti комфорта. |
Luxury, refinement of interior, romance are the main characteristics of the suite room "Gintama". |
Роскошь, изысканность интерьера, романтика - вот основные характеристики, которыми обладает номер люкс отеля "Джинтама". |
The hotel offers 300 rooms including 10 suites and one presidential suite. |
Отель располагает 300 номерами, включая 10 люксов и 1 президентский люкс. |
Nero 9 is the next generation of the world's most trusted integrated digital media and home entertainment software suite. |
Nero 9 - это набор программного обеспечения цифрового мультимедиа и домашнего центра развлечений следующего поколения, которое пользуется наибольшим доверием в мире. |
Nero 9 includes a suite of applications catering to the multiple functions provided through one easy-to-use command center - Nero StartSmart. |
Nero 9 включает набор обслуживающих различные функции приложений, предоставляемых через общий, простой в использовании командный центр - Nero StartSmart. |
PAM is a suite of shared libraries that provide an alternative way providing user authentication in programs. |
РАМ - это набор библиотек, предоставляющих альтернативный способ аутентификации пользователя в программах. |
The modern and tastefully furnished rooms include a panorama suite on the top floor. |
Современные и со вкусом оформленные номера включают панорамный люкс на верхнем этаже. |
The suite has a living room, bedroom and bathroom. |
Номер состоит из гостиной, спальни и ванной комнаты. |
This is a modular suite of specifications that will enable enterprises of any size and in any geographical location to conduct business over the Internet. |
Это модульный набор спецификаций, который позволит предприятиям любого размера и в любой географической точке осуществлять операции через Интернет. |
The presidential suite looks just like my room. |
Президентский люкс выглядит так же как и мой номер. |
You guys want the junior suite or the high-roller suite? |
Ребята, вам нужен средненький номер или люкс для транжир? |