Every subgroup of index 2 is normal. |
Каждая подгруппа индекса 2 нормальна. |
Each subgroup prepared a detailed report. |
Каждая подгруппа подготовила подробный доклад. |
Tax treaty process and a subgroup |
Процесс работы и подгруппа по налоговым договорам |
a Subgroup on Capacity-building for Governance (lead agency: UNDP), Subgroup on Indicators (lead agency: United Nations Statistics Division), Subgroup on the Macroeconomic Framework for Economic and Social Development (lead agency: World Bank). |
а Подгруппа по укреплению потенциала в области государственного управления (учреждение-исполнитель: ПРООН), Подгруппа по показателям (учреждение-исполнитель: Статистический отдел Организации Объединенных Наций), Подгруппа по вопросам макроэкономических основ экономического и социального развития (учреждение-исполнитель: Всемирный банк). |
The Team's Emerging Markets Subgroup is working together with the Working Party on wood energy statistics as noted in the secretariat note on the special topic of monitoring and analysis of wood energy developments. |
Созданная Группой подгруппа по формирующимся рынкам лесных товаров работает вместе с Рабочей группой над вопросами статистики производства энергии на базе древесины, об этом говорится в записке секретариата, посвященной мониторингу и анализу изменений в области производства энергии на базе древесины. |
The second subgroup took environmental specimens at the Al-Nasr State Establishment and the Dhu-al-Fiqar Factory. |
Вторая подгруппа произвела отбор экологических образцов на государственном предприятии «Ан-Наср» и фабрике «Дху-аль-Факар». |
A subgroup of genetically recessive ataxias associated with OMA has been identified, with an onset during childhood. |
Была определена подгруппа генетически рецессивных атаксий, связанных с ОМА, с началом в течение детства. |
The Nielsen-Schreier theorem, that every subgroup of a free group is free. |
Теорема Нильсена - Шрайера: любая подгруппа свободной группы свободна. |
This subgroup of employees had work experience in former Soviet Union space industry, oil, and gas automation industries. |
Подгруппа специалистов, работающих в данной сфере, черпала свои знания и опыт, работая на крупных предприятиях космической индустрии бывшего Советского Союза, а так же в газовой и нефтяной промышленностях. |
In addition, the LabProcICE subgroup was responsible for the development of the testing specifications that are in common with electrified vehicles. |
Кроме того, подгруппа по ЛП/ДВС отвечала за разработку нормативов испытания, которые подходили бы для электромобилей. |
A number of enhancements are being implemented by the JEDH subgroup (BIS, IMF, OECD and the World Bank) to further enhance the Hub. |
Подгруппа ОЦВЗ (БМР, МВФ, ОЭСР и Всемирный банк) проводит ряд усовершенствований для дальнейшего укрепления Центра. |
The first subgroup returned to the Hattin State Establishment and placed a seal on one of the warehouses. |
Первая подгруппа вернулась на государственное предприятие «Хаттин» и опломбировала один из складов. |
A. Hydrogen and fuel cell vehicles - subgroup on safety |
А. Подгруппа по безопасности (ТСВТЭ-ПГБ) |
The subgroup decided to adopt a Delphi-method approach for the selection of indicators for the three forms of trafficking in human beings. |
Эта подгруппа приняла решение об использовании Дельфийского метода для выбора показателей применительно к трем формам торговли людьми. |
The eventual results of an Agenda for Peace subgroup on sanctions should be fully taken into account/implemented by the Council. |
Совету следует в полной мере учесть/осуществить выводы, к которым придет в конечном счете Подгруппа по санкциям Рабочей группы по Повестке дня для мира. |
It may be instructive for the subgroup to consider the utility of a more limited treaty that could be signed by many countries. |
Как представляется, было бы полезно, если бы подгруппа рассмотрела целесообразность использования более упрощенной формы договора, который мог бы быть подписан многими странами. |
The representative of Germany reported on the good progress made by the subgroup on safety (SGS), held in Seoul in June 2010. |
Представитель Германии сообщил о том, что на своем совещании, состоявшемся в Сеуле в июне 2010 года, подгруппа по безопасности (ПГБ) достигла неплохих результатов. |
The automorphism group (or symmetry group) of a lattice in Rn is defined as the subgroup of the orthogonal group O(n) that preserves the lattice. |
Группы симметрий решетки в Rn определяется как подгруппа ортогональной группы O(n), которая сохраняет решётку. |
Every subgroup of a free abelian group is itself a free abelian group. |
В то же время, любая её счётная подгруппа является свободной абелевой. |
The GCG, or any subgroup reporting to it, may also make recommendations on the divisions into regions for purposes of the monitoring arrangements, if not already decided upon by the Conference of the Parties. |
ГКГ или любая подотчетная ей подгруппа также может представить рекомендации о делении на регионы для целей организации мониторинга, если к этому времени данный вопрос еще не будет решен Конференцией Сторон. |
The terminology introduced above is coherent with this, as a theorem due to Borel and Harish-Chandra states that an arithmetic subgroup in a semisimple Lie group is of finite covolume (the discreteness is obvious). |
Терминология, представленная выше, сцеплена с этой, поскольку теорема, принадлежащая Борелю и Хариш-Чандре, утверждает, что арифметическая подгруппа в полупростой группе Ли имеет конечный кообъём (дискретность очевидна). |
Hyperspecial subgroup Complex Lie group Note that this element g is not unique - any element in the same coset gK would do as well. |
Гиперспециальная подгруппа Комплексная группа Ли Заметим, что элемент g не единственнен - подходит любой элемент в том же классе смежности gK. |
ECPS or a designated subgroup thereof should collectively determine the general composition of an IMTF, which the Panel envisages forming quite early in a process of conflict prevention, peacemaking, prospective peacekeeping or prospective deployment of a peace-building support office. |
ИКМБ или выделенная в его составе подгруппа должны коллективно определять общий состав КЦГМ, которую, по мнению Группы, следует формировать на достаточно ранних этапах процесса предотвращения конфликта, миротворчества, поддержания мира или создания в перспективе отделений для поддержки миростроительства. |
The torsion subgroup of an abelian group A is the subgroup of A consisting of all elements that have finite order. |
Подгруппа кручения абелевой группы А {\displaystyle A} - подгруппа, состоящая из всех элементов, имеющих конечный порядок. |
In that case a maximal compact subgroup K is a compact Lie group (since a closed subgroup of a Lie group is a Lie group), for which the theory is easier. |
В этом случае максимальная компактная подгруппа К является компактной группой Ли (поскольку замкнутая подгруппа группы Ли является группой Ли), для которой теория проще. |