| The subgroup on the development of the test procedure (DTP) planned to hold its first meeting in Ann Arbor (United States of America) on 1315 April 2010. | Подгруппа по разработке процедуры испытания (РПИ) планирует провести первое совещание в Анн-Арборе (Соединенные Штаты Америки) 13-15 апреля 2010 года. |
| The Subgroup, chaired by Statistics Denmark, is currently developing a manual on mineral and energy accounts and will address the issues in the research agenda for the SEEA-2003 on the topic. | Эта подгруппа, которую возглавляет представитель Статистического управления Дании, в настоящее время занимается подготовкой пособия по счетам полезных ископаемых и энергетических ресурсов и будет рассматривать соответствующие вопросы, включенные в программу исследований в связи с СЭЭУ2003. |
| developing country. JCGP and its Subgroup on Common Premises and Services have taken the lead in developing and expanding common premises and common services. | ОКГП и ее подгруппа по вопросу об общих помещениях и общих службах играли ведущую роль в разработке и расширении использования концепции общих помещений и служб. |
| A subgroup of genetically recessive ataxias associated with OMA has been identified, with an onset during childhood. | Была определена подгруппа генетически рецессивных атаксий, связанных с ОМА, с началом в течение детства. |
| The UNDG Subgroup on Gender has focused its efforts on the CCA and UNDAF guidelines and the resultant efforts, in particular as concerns assuring a gender perspective in the text and indicators. | Подгруппа по гендерным вопросам ГООНВР сконцентрировала внимание на руководящих принципах ОСО и РПООНПР и прежде всего на обеспечении гендерных аспектов в текстах и показателях этих инструментов. |