But, I mean, this little stunt is making it very hard to trust you. |
Но этот маленький трюк заставляет меня не доверять тебе. |
Now you can start helping me plan my first stunt for Stank Man & Daryl. |
И можешь помочь придумать первый трюк для Вонючки и Дарила. |
Your last little stunt cost us a half a million dollars. |
Твой небольшой трюк стоил мне лишних полмиллиона. |
Witness the death-defying stunt never before attempted. |
Узрите смертельно опасный трюк, ниногда не исполнявшийся ранее. |
Everyone sees me in drag as a joke or stunt when we're performing. |
Все видят меня в одежде представителя противоположного пола как шутка или трюк для выступления. |
This is just another f-and-b stunt. |
Это просто очередной трюк Френклина и Бэша. |
8-to-5 this is some publicity stunt. |
8 к 5, что это - какой-нибудь рекламный трюк. |
You did the bullet-train stunt with all Asia watching. |
Ты на глазах у всей Азии сделал трюк на крыше скоростного поезда-пули. |
Grand theft, reckless endangerment, and that bridge stunt of yours makes you a three-time loser. |
Воровство, опасность для общества, а трюк на мосту всё это утраивает. |
Millions of Americans chose to visit the site believing that they were witnessing a mere hoax, a stunt or a prank. |
Миллионы американцев очевидно решили... что они видят мистификацию, трюк или неудачную шутку. |
We always pull out the old Tutankhamen stunt when there's a dreary contestant we want to get rid of. |
Мы всегда пускаем в ход старый трюк с Тутанхамоном, когда надо избавиться от нежеланного конкурсанта. |
This stunt is, in all seriousness, the biggest, the fastest and most dangerous he's ever done for us. |
Ётот трюк, говор€ серьезно, самый масштабный, скоростной и опасный из всех, что он выполн€л до. |
Grand theft, reckless endangerment, and that bridge stunt of yours... makes you a three-time loser. |
Кража автомобиля в особо крупном размере при отягчающих обстоятельствах и этот трюк на мосту делают тебя троекратным неудачником. |
Paul Rothemund writes code that causes DNA to arrangeitself into a star, a smiley face and more. Sure, it's a stunt, butit's also a demonstration of self-assembly at the smallest ofscales - with vast implications for the future of makingthings. |
Поль Ротмунд пишет программы, выстраивающие ДНК в видезвёздочки, улыбки и пр. Трюк, несомненно, но он показывает системусамоорганизации в мельчайшем масштабе, а это раскрываетколоссальный потенциал производства в будущем. |
And Finn might have provided Lee with some pro tips for how to pull off said stunt. |
И он мог дать Ли несколько дельных советов, как удачно сделать этот трюк. |
Whenever he falls asleep, he wakes up thinking it is the day before his big stunt. |
Ложась спать, он просыпался в полной уверенности, что завтра он выполняет очередной трюк. |
The next stunt Tommy is going to do is to put the animal to sleep... |
Следующий трюк, который Томми выполнит, это усыпит животное... |
'Eventually, Hammond called to say the caravan clip stunt was ready. |
Наконец то, Хаммонд позвонил сказать, что трюк по разнесению фургона готов. |
That stunt you pulled - fruit from the poison tree. |
Твой трюк - это незаконно полученная улика. |
The stunt was performed twice because the boat landed too short of the camera in the first attempt. |
Каскадёрский трюк снимался дважды, так как первый раз лодка приземлилась слишком низко по отношению к камере. |
Well, I can forgive that stunt you pulled with the settlement cheque, if I'm sure that you'll really be around when I get out of jail. |
Я могу простить твой трюк с расчетным чеком, если буду уверен, что ты не сбежишь, пока я в тюрьме. |
Now you may think this is just a thrill-seeking trip, a pleasure ride, just the world's biggest stunt. |
Вы можете подумать, что это просто поиски адреналина или удовольствия, просто самый большой трюк на земле. |
His first jump into the Genesee River raised a disappointing amount of money, so he decided to repeat the stunt one week later on November 13, 1829 (Friday the 13th). |
Его первый прыжок в реку Дженеси позволил собрать лишь неутешительно малую сумму денег, поэтому неделю спустя, 13 ноября 1829, он решил повторить свой трюк (кстати говоря, в пятницу, 13). |
A researcher named Robert Thomas sold a story to alleging that he had helped plan a publicity stunt involving a weather balloon and investigators expressed a desire to interview him. |
Исследователь по имени Роберт Томас продал эту историю сайту, утверждая, что он помогал планировать рекламный трюк с участием метеозонда, и следователи выразили желание взять у него интервью. |
Ali's most famous stunt, and the highlight of his act, was drinking copious amounts of water followed by kerosene, and then acting by turns as a human flamethrower and fire extinguisher as he expelled the two liquids onto a theatrical prop. |
Самый известный трюк Али, который являлся ключевой частью его выступлений, заключался в поглощении им сначала обильного количества воды, а затем керосина, после чего он действовал по очереди как «человек-огнемёт» и «человек-огнетушитель», когда он исторгал обе жидкости на театральный реквизит. |