Tonight, my most dangerous stunt. |
Сегодня - мой самый опасный трюк. |
That's why you pulled this little stunt with Leah Wells. |
Поэтому ты провернула этот трюк с Ли Уэллс. |
No, that stunt that he pulled with Alison? |
Нет, этот трюк, что он провернул с Элисон? |
This kind of stunt went out with Perry Mason. |
Подобной трюк взят из детективных романов. |
I'm not the one who sees you as nothing more than a stunt. |
Я не единственный, кто видит в вас просто трюк. |
It's a lot easier when the stunt guys do it. |
Трюк выглядит намного проще, когда его делают другие парни. |
They pulled the same stunt in Norway. |
В Норвегии тот же трюк провернули. |
I designed a cheer stunt for his squad. |
Я придумала трюк для его команды. |
Well, sirs, perhaps this is some sort of publicity stunt. |
Что ж, господа, может быть, это своего рода рекламный трюк. |
So I went back down to Nazareth, to try a confession stunt at the Church of the Annunciation. |
Итак, я возвращаюсь Назарет, чтобы попробовать трюк признания в Церкви Благовещения. |
It was nothing but a smokescreen, a new underhanded publicity stunt. |
Однако это всего лишь дымовая завеса, новый и коварный публичный трюк. |
Maybe Magadan said something before he pulled his little stunt with the.. |
Может, Магадан сказал ему что-нибудь до того, как он провернул свой трюк с 38-м. |
That little stunt you pulled - not good. |
То, что ты устроила - подлый трюк. |
That was kind of a stunt. |
Это был вроде как трюк, ты так не думаешь. |
What if they crash another plane in retaliation for your stunt? |
Что если они решат разбить ещё самолёт в отместку за ваш маленький трюк? |
Si, I have to say your little charity stunt worked very well. |
Сай, должен признать, что твой трюк с благотворительностью удался на славу. |
Now and when I watched you do your stunt. |
Сейчас и когда ты выполнил трюк. |
The legendary Dutch the Clutch Jenkins in his most dangerous stunt ever. |
Легендарный Датч "ЗАХВАТ" Дженкинс и его наиболее опасный трюк чем когда-либо. |
That stunt you pulled - fruit from the poison tree. |
Это трюк, когда ты достаешь фрукт с ядовитого дерева. |
You just pulled off the most radical stunt I have ever seen. |
Ты провернул самый радикальный трюк, который я видел. |
He got every stunt the first try, never got a scratch on his cars. |
Каждый трюк удавался с первой попытки, никогда не получал царапины в своих автомобилях. |
I can have a car stationed outside your house, if someone tries a stunt like that again. |
Я могу поставить машину около твоего дома, если кто-нибудь попробует провернуть этот трюк снова. |
That little stunt you pulled with the ascendant put her in a blood tizzy. |
Тот небольшой трюк, который ты выкинул с асендантом, из-за него она сейчас пребывает в кровожадном расстройстве. |
You pull another stunt like that and we'll continue this elsewhere. |
Выкинете еще подобный трюк, и мы продвинемся дальше. |
Normal and Sketchy are trippin' about your little stunt you pulled yesterday. |
Нормал и Скетчи обсуждают твой маленький трюк, который ты вчера показала. |