| Tonight, my most dangerous stunt. | Сегодня - мой самый опасный трюк. |
| That's why you pulled this little stunt with Leah Wells. | Поэтому ты провернула этот трюк с Ли Уэллс. |
| No, that stunt that he pulled with Alison? | Нет, этот трюк, что он провернул с Элисон? |
| This kind of stunt went out with Perry Mason. | Подобной трюк взят из детективных романов. |
| I'm not the one who sees you as nothing more than a stunt. | Я не единственный, кто видит в вас просто трюк. |
| It's a lot easier when the stunt guys do it. | Трюк выглядит намного проще, когда его делают другие парни. |
| They pulled the same stunt in Norway. | В Норвегии тот же трюк провернули. |
| I designed a cheer stunt for his squad. | Я придумала трюк для его команды. |
| Well, sirs, perhaps this is some sort of publicity stunt. | Что ж, господа, может быть, это своего рода рекламный трюк. |
| So I went back down to Nazareth, to try a confession stunt at the Church of the Annunciation. | Итак, я возвращаюсь Назарет, чтобы попробовать трюк признания в Церкви Благовещения. |
| It was nothing but a smokescreen, a new underhanded publicity stunt. | Однако это всего лишь дымовая завеса, новый и коварный публичный трюк. |
| Maybe Magadan said something before he pulled his little stunt with the.. | Может, Магадан сказал ему что-нибудь до того, как он провернул свой трюк с 38-м. |
| That little stunt you pulled - not good. | То, что ты устроила - подлый трюк. |
| That was kind of a stunt. | Это был вроде как трюк, ты так не думаешь. |
| What if they crash another plane in retaliation for your stunt? | Что если они решат разбить ещё самолёт в отместку за ваш маленький трюк? |
| Si, I have to say your little charity stunt worked very well. | Сай, должен признать, что твой трюк с благотворительностью удался на славу. |
| Now and when I watched you do your stunt. | Сейчас и когда ты выполнил трюк. |
| The legendary Dutch the Clutch Jenkins in his most dangerous stunt ever. | Легендарный Датч "ЗАХВАТ" Дженкинс и его наиболее опасный трюк чем когда-либо. |
| That stunt you pulled - fruit from the poison tree. | Это трюк, когда ты достаешь фрукт с ядовитого дерева. |
| You just pulled off the most radical stunt I have ever seen. | Ты провернул самый радикальный трюк, который я видел. |
| He got every stunt the first try, never got a scratch on his cars. | Каждый трюк удавался с первой попытки, никогда не получал царапины в своих автомобилях. |
| I can have a car stationed outside your house, if someone tries a stunt like that again. | Я могу поставить машину около твоего дома, если кто-нибудь попробует провернуть этот трюк снова. |
| That little stunt you pulled with the ascendant put her in a blood tizzy. | Тот небольшой трюк, который ты выкинул с асендантом, из-за него она сейчас пребывает в кровожадном расстройстве. |
| You pull another stunt like that and we'll continue this elsewhere. | Выкинете еще подобный трюк, и мы продвинемся дальше. |
| Normal and Sketchy are trippin' about your little stunt you pulled yesterday. | Нормал и Скетчи обсуждают твой маленький трюк, который ты вчера показала. |