Английский - русский
Перевод слова Stunt

Перевод stunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трюк (примеров 236)
So you pulled that stunt in the cafeteria to make her scared of you. Значит, ты подстроила тот трюк в столовой, чтобы заставить ее себя бояться.
Look, I know this is your last stunt for awhile... And that's my fault. Смотрите, я знаю это ваш последний трюк... и это моя ошибка.
And even Anthony Dudewitz can tell you, I would never use a stunt to leak a product that is not perfect. И даже Энтони Дадевиц может вам сказать, что я бы никогда не использовал трюк, чтобы слить неидеальный продукт.
Four weeks after the event, the Hart family sued the WWF over how dangerous and poorly planned the stunt was, and that the harness system was defective. Спустя четыре недели после этого события семья Харт подала в суд на WWF за то, насколько опасным и плохо спланированным оказался трюк, и что система ремней безопасности была неисправна.
Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt. Два каскадёра выполняют достаточно безопасный трюк.
Больше примеров...
Выходка (примеров 24)
Well, like it or not, your stunt branded me a provocateur, so I'm embracing it. Нравится тебе это или нет, но твоя выходка Заклеймила меня как провокатора так что, я воспользуюсь этим.
He seems to think that this stunt may have had something to do with protecting Ему кажется, что эта выходка может быть связана с защитой
Your NASCAR stunt has brought a lot of attention to Vagisil, and honestly, I don't know how to thank you. Ваша выходка на гонках привлекла большое внимание к нашему продукту Даже не знаю, как вас благодарить
All right, this wasn't a stunt. И это была не выходка.
Your stunt generated quite a few responses. Твоя выходка нашла отклик. Давай-ка взглянем.
Больше примеров...
Каскадёров (примеров 13)
Are we going to the Captain Phillips stunt show? Мы идём на шоу каскадёров из "Капитана Филлипса"?
And I felt awful because the job of the stunt guys is to make everything look as crazy and cool as possible. И я чувствовала себя ужасно, потому что работа каскадёров заключается в том, чтобы заставить всё выглядеть настолько безумно и круто, насколько это возможно.
The development involved more than 120 people, including stunt performers used to capture the effects of sword fighting and Link's movement. Команда разработчиков состояла из более чем 120 человек, включая каскадёров, с помощью которых было произведён захват движений боёв на мечах и перемещений Линка.
So, JJ, the stunt coordinator came to me and said, "Is it possible for Sam to wear extra long shorts?" Поэтому начальник каскадёров Джэй Джэй спросил,... можно одеть Сэма в брюки, а не в шорты.
Talking of dangerous stunts and bringing things slightly up to date, some of the most dangerous stunts we do as stunt people are fire stunts. Если уж говорить об опасных трюках в наше время, то наиболее опасными для каскадёров являются трюки с огнём.
Больше примеров...
Фокус (примеров 24)
And that last stunt - pulling a detective. А этот его последний фокус - снять детектива.
Sorry, I didn't know that saving lives was a stunt. Простите, не знал, что спасение жизни - фокус.
How long have you been planning that stunt? И долго ты планировал этот фокус?
What the hell kind of stunt was that? Что это был за фокус?
That stunt with the cameras, that wasn't cool. Этот ваш фокус с камерами - штука паршивая.
Больше примеров...
Stunt (примеров 6)
X Stunt Bike Flash game development. Х Stunt Bike Разработка flash игры.
The Organizer of the gathering is «Freestyle Stunt Band» from the city of Minsk. Организаторами слета является команда «Freestyle Stunt Band» из города Минск.
Power Play featured three MicroProse titles: Rick Dangerous, Stunt Car Racer and MicroProse Soccer, although Rick Dangerous was produced by Core Design, not MicroProse themselves. В Рошёг Play входили Rick Dangerous, Stunt Car Racer и Microprose Soccer; последние две игры пришлось значительно изменить с тем чтобы приспобобить к приставке.
Indiana Jones-themed attractions at Disney theme parks include: The Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! show opened at Disney's Hollywood Studios in Lake Buena Vista, Florida, in 1989. Всего работает пять аттракционов: Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! в составе Disney's Hollywood Studios в городе Лейк Буэна Виста, штат Флорида, открыт в 1989 году.
Several members of the crew were also recipients of 2007 Taurus World Stunt Awards, including Gary Powell for Best Stunt Coordination and Ben Cooke, Kai Martin, Marvin Stewart-Campbell and Adam Kirley for Best High Work. Также несколько членов съёмочной группы получили премию «Taurus World Stunt Awards» в 2007 году: победителями стали Гарри Пауэлл «За лучшую постановку трюков» и Бен Кук, Кай Мартин, Марвин Стюарт-Кэмпбелл и Адам Кирли за «Первоклассную работу».
Больше примеров...
Каскадёром (примеров 10)
I heard he worked here as a stunt man. Слышал, он работал здесь каскадёром.
He worked with John Wayne and most of those old punch-ups you see in the Westerns. Yakima was either there or he stunt coordinated. Он работал с Джоном Вейном и большинство выбрасываний из окна в вестернах - его работа. Якима либо был тем каскадёром, либо координировал процесс.
Taylor revealed that he had worked with Furdik previously, as Furdik was also a stunt performer on Thor: The Dark World. Тейлор раскрыл, что он ранее работал с Фурдиком, так как Фурдик был каскадёром в фильме «Тор 2: Царство тьмы».
The final stunt by Guy Norris cost around $75,000, more than any single stunt performed in Australia until then, and set a world record for a jump by a truck: 49.378 metres (162 feet.) Он обошёлся в 75000 долларов, что больше чем любой другой трюк с одним каскадёром в Австралии до тех пор, и поставил мировой рекорд среди прыжков грузовых автомобилей: 162 фута.
He worked with John Wayne and most of those old punch-ups you see in the Westerns. Yakima was either there or he stunt coordinated. Он работал с Джоном Вейном и большинство выбрасываний из окна в вестернах - его работа. Якима либо был тем каскадёром, либо координировал процесс.
Больше примеров...
Каскадер (примеров 8)
So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery. Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением.
This is Burt, the stunt man, driving that car. Это Берт, каскадер, который вел машину.
As an actress and stunt performer, she worked on 50 episodes across the Star Trek franchise. Как актриса и каскадер, она работала над 50 эпизодами по всей франшизе «Звездный пути».
Jack Holiday needed a stunt man to peel a banana? Джеку Холидею требовался каскадер, чтобы ошкурить банан?
The end of the stunt going at 35 miles an hour, jumping into an empty swimming pool, and you told him not to wear a helmet? На скорости 35 миль в час каскадер прыгает в пустой бассейн, и ты говоришь ему снять шлем?
Больше примеров...
Каскадёра (примеров 11)
These release the employer from any liability in case the stunt tester is torn to shreds? Здесь "работодатель освобождается от всех претензий... в случае, если каскадёра... разорвет в клочья?"
We can't be killing stunt men. Мы не можем убить каскадёра.
It's critical now that when a car crash happens it isn't just the stunt person we make safe, it's the crew. Во время столкновения авто критически важно сохранить безопасность не только самого каскадёра, но и всей команды.
We can't be killing stunt men. Мы не можем убить каскадёра.
Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt. Два каскадёра выполняют достаточно безопасный трюк.
Больше примеров...
Номер (примеров 18)
A woman doesn't pull a stunt like that over a man she's not in love with. Женщина не выкинет такой номер с человеком, которого не любит.
He pulled a stunt this morning. Он сегодня утром выкинул номер.
That's Kane... the stunt he pulled last night, the drug raid, his daughter's involvement... Это все Кейн... номер, который он вчера выкинул, облава на наркодилеров, причастность его дочери...
I told him, he pulls a stunt like that again, he's out. Я сказала: "еще один такой номер, и ты вылетишь отсюда".
But if you ever pull a stunt like that again, going to the parents behind a doctor's back, trying to steal a patient from another service, I will make your residency here hell on Earth. Но еще один такой номер, разговор с родителями за спиной врача, попытка украсть пациента в другом отделении и твое пребывание тут превратится в ад.
Больше примеров...
Дублёр (примеров 3)
Prior to Quinto's first appearance in the episode "Seven Minutes to Midnight", the role of Sylar was played by stunt doubles in "One Giant Leap", with the character's face being obscured by shadows. До первого появления Куинто в эпизоде «Семь минут до полуночи», роль Сайлара сыграл дублёр в «Гигантский скачок», где лицо персонажа было скрыто в тени.
he's also an unemployed stunt man А ещё он безработный дублёр
And if you're worried about when the air conditioner fell on my head, rest assured it was a stunt man, and his family is being well taken care of. И если вы волновались обо мне, когда кондиционер упал мне на голову, то это был дублёр, и о его семье хорошо позаботятся.
Больше примеров...
Показатель (примеров 4)
Let's do a stunt for 30,000. Сделайте мне показатель - на 30 тысяч.
What's a stunt? Булготный - это показатель.
Stupal was a stunt. Ступал - это показатель.
What's a stunt? А что тогда показатель?
Больше примеров...