That's why you pulled this little stunt with Leah Wells. | Поэтому ты провернула этот трюк с Ли Уэллс. |
So I went back down to Nazareth, to try a confession stunt at the Church of the Annunciation. | Итак, я возвращаюсь Назарет, чтобы попробовать трюк признания в Церкви Благовещения. |
Now and when I watched you do your stunt. | Сейчас и когда ты выполнил трюк. |
So Nick just says "You're doing the stunt" | Ник просто сказал "Трюк делаешь ты", |
Because it was a stunt. | Потому что это был эффектный трюк |
Your little stunt yesterday almost cost a fellow student his life. | Твоя мелкая выходка вчера чуть не стоила жизни ученику. |
Your stunt generated quite a few responses. | Твоя выходка нашла отклик. Давай-ка взглянем. |
So enlighten me What was that little stunt all about? | Просвяти меня, ради чего была эта выходка? |
Another stunt like this and your wife won't have to complain about conditions here. | Еще одна такая выходка и ваша жена больше не будет жаловаться на здешние условия. |
Your stunt generated quite a few responses. | Твоя выходка нашла отклик. |
Are we going to the Captain Phillips stunt show? | Мы идём на шоу каскадёров из "Капитана Филлипса"? |
As a member of the ZeroGravity stunt team since 2000, he has been featured in multiple internet short videos and demo reels, such as Inmate 451. | Будучи членом команды каскадёров ZeroGravity с 2000 года, он был показан в нескольких коротких видео- и демо-роликах в Интернете, такие как Inmate 451. |
Talking of dangerous stunts and bringing things slightly up to date, some of the most dangerous stunts we do as stunt people are fire stunts. | Если уж говорить об опасных трюках в наше время, то наиболее опасными для каскадёров являются трюки с огнём. |
Hickson, in the lawsuit, states that the company failed to take "any and all reasonable steps to ensure that industry standards and practices were adhered to, including but not limited to the use of safety glass and/or stunt doubles as appropriate." | В иске заявляется, что: Хиксон также говорит, что компания не предприняла никаких «разумных шагов для обеспечения соблюдения отраслевых стандартов и практик, включая, но не ограничиваясь, использованием безопасного стекла и/или каскадёров в зависимости от ситуации». |
Talking of dangerous stunts and bringing things slightly up to date, some of the most dangerous stunts we do as stunt people are fire stunts. | Если уж говорить об опасных трюках в наше время, то наиболее опасными для каскадёров являются трюки с огнём. |
Just so you know, that stunt will go on my professional work record. | Просто, чтобы ты знала, этот фокус останется в моих документах. |
So, what's the stunt? | Так в чем фокус? |
What the hell kind of stunt was that? | Что это был за фокус? |
Turns out she's pulled this stunt in the workplace before, litigious little weasel. | ы€снилось, что она уже проделывала этот фокус на прошлом рабочем месте, маленька€ сут€жническа€ проныра. |
That stunt with the cameras, that wasn't cool. | Этот ваш фокус с камерами - штука паршивая. |
X Stunt Bike Flash game development. | Х Stunt Bike Разработка flash игры. |
The Organizer of the gathering is «Freestyle Stunt Band» from the city of Minsk. | Организаторами слета является команда «Freestyle Stunt Band» из города Минск. |
He also shared a 2008 Taurus World Stunt Award with fellow stunt-person Kai Martin for high work. | Он также получил награду Taurus World Stunt Award 2008 совместно с коллегой-каскадёром Каем Мартином за работу на высоте. |
Indiana Jones-themed attractions at Disney theme parks include: The Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! show opened at Disney's Hollywood Studios in Lake Buena Vista, Florida, in 1989. | Всего работает пять аттракционов: Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! в составе Disney's Hollywood Studios в городе Лейк Буэна Виста, штат Флорида, открыт в 1989 году. |
Several members of the crew were also recipients of 2007 Taurus World Stunt Awards, including Gary Powell for Best Stunt Coordination and Ben Cooke, Kai Martin, Marvin Stewart-Campbell and Adam Kirley for Best High Work. | Также несколько членов съёмочной группы получили премию «Taurus World Stunt Awards» в 2007 году: победителями стали Гарри Пауэлл «За лучшую постановку трюков» и Бен Кук, Кай Мартин, Марвин Стюарт-Кэмпбелл и Адам Кирли за «Первоклассную работу». |
Not to be confused with Brent Fletcher, an American stunt performer. | Не путать с Брентом Флетчером, американским каскадёром. |
Tried working as a stunt man, but was too violent to be around normal folks. | Пытался работать каскадёром, но оказался слишком жестким для нормальных людей. |
I heard he worked here as a stunt man. | Слышал, он работал здесь каскадёром. |
Alexander went on to work steadily as a stunt person doing fighting stunts and motorcycles, falls from high-rise buildings, going on to learn precision driving and race car driving. | Александр продолжила целенаправленно работать каскадёром, выполняя боевые и мототрюки, высотные падения, и параллельно оттачивала навыки точного вождения и вождения гоночных автомобилей. |
He worked with John Wayne and most of those old punch-ups you see in the Westerns. Yakima was either there or he stunt coordinated. | Он работал с Джоном Вейном и большинство выбрасываний из окна в вестернах - его работа. Якима либо был тем каскадёром, либо координировал процесс. |
So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery. | Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением. |
This is Burt, the stunt man, driving that car. | Это Берт, каскадер, который вел машину. |
What do you think a stunt man is? | Кто такой, по-твоему, каскадер? |
As an actress and stunt performer, she worked on 50 episodes across the Star Trek franchise. | Как актриса и каскадер, она работала над 50 эпизодами по всей франшизе «Звездный пути». |
gabriel: so, you're a stunt man, right? | Так, вы каскадер, верно? |
In 1934 she married John West Sinclair, a stunt man and gag writer for W.C. Fields. | В 1934 году вышла замуж за Джона Уэста Синклера (англ.)русск., каскадёра и сценариста для У. К. Филдса. |
It's critical now that when a car crash happens it isn't just the stunt person we make safe, it's the crew. | Во время столкновения авто критически важно сохранить безопасность не только самого каскадёра, но и всей команды. |
We can't be killing stunt men. | Мы не можем убить каскадёра. |
Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt. | Два каскадёра выполняют достаточно безопасный трюк. |
It's critical now that when a car crash happens it isn't just the stunt person we make safe, it's the crew. | Во время столкновения авто критически важно сохранить безопасность не только самого каскадёра, но и всей команды. |
Your little stunt is all over the news. | Ваш дурацкий номер во всех новостях. |
A woman doesn't pull a stunt like that over a man she's not in love with. | Женщина не выкинет такой номер с человеком, которого не любит. |
You know there are people just waiting for you to stuff up and you pull a stunt like this? | Знаете, что люди только и ждут ваших ошибок, а вы вытворяете подобный номер? |
We compared every phone number that pinged a cell tower near Grant Park during your little stunt, and all the cell phones in this area. | Мы сопоставили каждый телефонный номер, пойманный сотовыми вышками возле парка во время вашего маленького трюка, с номерами с этого района. |
If you ever pull another stunt like that, you'll be scrubbing bidets in a Bulgarian convent. | Если ты ещё хоть раз выкинешь подобный номер, ты будешь унитазы чистить в болгарском монастыре. |
Prior to Quinto's first appearance in the episode "Seven Minutes to Midnight", the role of Sylar was played by stunt doubles in "One Giant Leap", with the character's face being obscured by shadows. | До первого появления Куинто в эпизоде «Семь минут до полуночи», роль Сайлара сыграл дублёр в «Гигантский скачок», где лицо персонажа было скрыто в тени. |
he's also an unemployed stunt man | А ещё он безработный дублёр |
And if you're worried about when the air conditioner fell on my head, rest assured it was a stunt man, and his family is being well taken care of. | И если вы волновались обо мне, когда кондиционер упал мне на голову, то это был дублёр, и о его семье хорошо позаботятся. |
Let's do a stunt for 30,000. | Сделайте мне показатель - на 30 тысяч. |
What's a stunt? | Булготный - это показатель. |
Stupal was a stunt. | Ступал - это показатель. |
What's a stunt? | А что тогда показатель? |