So you guys just, you know, keep fixing this stuff. |
Так что вы просто продолжайте готовить это вещество. |
That's how we'll carry the stuff to Amsterdam! |
так мы повезЄм вещество в јмстердам! |
Look, we've got to stop Chinn getting hold of that stuff. |
Нам надо не дать Чинну получить это вещество. |
Only the core will be solid, and with any luck, this stuff should slow us down so we don't hit it with too much of a bang. |
Твердое только ядро, и в любом случае это вещество поможет нам притормозить, так что мы не очень серьезно врежемся. |
So all that stuff gets in the bloodstream, slows the heart down? |
Это вещество, попадая в кровоток, замедляет ритм сердца? |
Half these particles were made of matter, The same kind of stuff which makes us. |
Половина этих частиц представляла собой материю, т.е. то же вещество, из которого состоим мы. |
And just to give you an idea of how weird this stuff is, I've got a steel bolt here. |
И вот, чтобы дать вам представление о том, какое странное это вещество, у меня здесь есть стальной болт. |
I ran a couple more tests, and the sticky stuff on the bone abrasions wasn't marine epoxy, it's barnacle secretion. |
Я провёл ещё парочку тестов липкое вещество на ссадинах в костях это не морская эпоксидная смола, это секреция ракушек. |
We have Darnell get that stuff Witness Protection put in our necks to knock us out. |
Нам нужно, чтобы Дарнэлл раздобыл это вещество из Защиты Свиделелей введет нам в шеи, чтобы нас вырубить. |
It's not different, it's the same stuff: calcium carbonate, calcium carbonate. |
Они не разные, это одно и то же вещество: это карбонат кальция и это карбонат кальция. |
In addition, a lot of advance rules and improvements started to show, from the doubling cube to croford rule, and normal people now have hard time learning all this complicated stuff. |
In addition, множество предварительных правил и улучшений начатых для того чтобы показать, от удваивая кубика к правилу croford, и нормальным людям теперь имеет трудное время выучить полностью это осложненное вещество. |
[Freddie] That stuff that eats through anything doesn't eat through glue. |
(Фредди) То вещество, которое растворяет все, что угодно, не растворяет клей. |
That stuff doesn't eat through glue, just trousers. |
То вещество, которое растворяет все, что угодно, не растворяет клей. |
The yellow stuff - on the floor by the dead clerics |
Желтое вещество на полу возле мертвых жрецов. |
It's medically proven! This stuff attracts women like you would not believe - |
ќдобрен медициной! Ёто вещество привлекает женщин так, что вы просто не поверите... |
It could be that matter, the stuff we know about, is actually stuck, or lives, on the surface of a brane. |
Может быть, вещество, известная нам материя, на самом деле, застряла или существует, на поверхности браны. |
Maybe that's a female and the others are male, and... that stuff is what's attracting them here. |
Может, это была самка, а остальные - самцы. и это... это вещество их привлекает. |
Quantum electrodynamics says that the matter we think of as the stuff that makes up the everyday world, the world that we see and feel, is basically just a kind of leftover from all the feverish activity that virtual particles get up to in the void. |
Квантовая электродинамика утверждает, что вещество которое составляет обыденный мир, мир, который мы видим и ощущаем, в основном лишь своего рода остаток всей лихорадочной активности виртуальных частиц в вакууме. |
That stuff there, is that from the bomb, or is that from Santa? |
Это вещество там, это часть бомбы, или это от Санты? |
! The police have the girl and the girl has the stuff! |
Девчонка у полиции, а вещество у девчонки! |
MySpace layouts, graphics, flash toys, MySpace codes, generators, flash mp3 players, and other cool stuff! |
планы MySpace, графики, внезапные игрушки, Кодие Myspace, генераторы, внезапные игроки mp3, и другое холодное вещество! |
Stuff that comes out when you rub it. |
Вещество, которое выходит, когда ты трешь его. |
Stuff like this makes us happy and warm inside. |
Вещество как это делает нас счастливая и теплая внутренность. |
Maybe it's stealth-tech stuff. |
Может, это и есть вещество стЭлс. |
This stuff is incredibly acidic. |
Это вещество невероятно кислое. |