Only for a minute, just so I can stretch my legs. |
Всего на одну минуту, Чтоб я могла вытянуть ноги. |
After all those years locked up, it's certainly nice to stretch one's legs again. |
После всех этих лет взаперти, так приятно снова вытянуть ноги. |
It's nice to be able to stretch your legs comfortably. |
Приятно, когда можно вытянуть ноги. |
So if you'd like to stretch your legs, |
Так, что если вы хотите вытянуть ноги |
Some people on the boats just wanted room to stretch their legs, but people in the water froze and that was on their conscience. |
А народу из лодок понадобилось место, чтобы вытянуть ноги, когда люди в воде замерзали, и это осталось на их совести. |
So if you'd like to stretch your legs, Now would be a good time to - |
Так что если хотите вытянуть ноги, то это подходящее время... |
Move down so I can stretch my legs. |
Подвинься, дай вытянуть ноги. |
This way so that you can stretch them. |
Можно их вытянуть вот так. |
And this logo is the main branding element for any medias just stretch. |
Он же сам по себе и является элементом брендинга любых носителей просто вытянуть. |
I said everything I had to say, so I can stretch my legs and sleep comfortably! |
поэтому я могу вытянуть ноги и спокойно спать! которая редко ночует дома. |
I wish I had really long legs so I could stretch 'em out the length of the limo. |
Вот бы у меня были длинные ноги, чтобы я мола их вытянуть на весь лимузин. |
You can really stretch out here! |
Тут даже ноги вытянуть можно! |
They are packed like sardines, without room to stretch out, and their basic needs go unmet. |
Они путешествуют в страшной тесноте, как сельди в бочке, не имея места, чтобы просто вытянуть ноги и удовлетворить основные потребности. |