Английский - русский
Перевод слова Stretch
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Stretch - Участок"

Примеры: Stretch - Участок
Michael and Lydia Davis will be sharing our little stretch of beach. Майкл и Лидия Дэвис разделят наш маленький участок пляжа.
It's just a small stretch of waterfront near the pier. Это небольшой участок береговой линии рядом с пирсом.
Manly features a long stretch of sand on the ocean side, that runs from Queenscliff through North Steyne to South Steyne. Мэнли имеет длинный участок песка на берегу океана, который проходит от Куинсклифф через Северный Штейн до Южного Штейна.
Beginning in 1916 the division occupied a stretch of the Macedonian Front between the river Vardar and lake Dojran. Эта дивизия с 1916 года занимала участок фронта от реки Вардар до озера Дойран.
The stretch between Nebraska and California is mine. Участок между Небраской и Калифорнией принадлежит мне.
It's the most dangerous stretch of highway in the state. Это самый опасный участок дороги во всём штате.
This is a mutagen that targets the stretch of the genome that is responsible for hereditary CAA. Это мутаген, цель которого - участок генома, отвечающий за врождённую ЦАА.
This stretch of the trek was complicated by heavy rains, rendering the portages difficult due to extremely muddy conditions. Этот участок пути был осложнен сильными дождями, что делало волоки сложными из-за распутицы.
This stretch is one of the most popular coarse fishing rivers in Europe. Этот участок реки - одно из самых популярных мест для пресноводной рыбной ловли в Европе.
Further down the coast, there's a good stretch for surfing. Если пройти дальше, там будет отличный участок для сёрфинга.
Countless cyclists and motorcyclists struggle to get to the highest stretch of road in the Eastern Alps. Бесчисленное количество велосипедистов и мотоциклистов борются, чтобы подняться на самый высокий участок дороги в восточных Альпах.
One stretch of road near the Kenyan border was closed for more than two months because of banditry. По причине бандитских нападений один участок дороги недалеко от кенийской границы был закрыт на протяжении более чем двух месяцев.
You know, it's impossible to cross that stretch of Madison, impossible. Знаете, это же нереально, перейти этот участок Мэдисон, невозможно.
Soon, we found a suitable stretch of road and Hammond agreed to be the starter. Вскоре мы нашли подходящий участок дороги... и Хаммонд согласился стать сигнальщиком.
We found a stretch of highway long enough. Мы нашли достаточно длинный участок шоссе.
You promised to pave a stretch of dirt road near my home. Вы обещали вымостить участок грунтовой дороги у моего дома.
We'll pave your stretch of road, Boris, in due time. Мы сделаем ваш участок дороги, Борис, в своё время.
A maritime coastal area is normally defined as a contiguous stretch of coastline, together with islands offshore. Прибрежная морская зона обычно определяется как непрерывный участок береговой линии вместе с находящимися в открытом море островами.
UN Command sent my men on that patrol, the most dangerous stretch of Route 90 in the entire valley. Командование ООН послало моих людей в тот патруль, на самый опасный участок 90 шоссе во всей долине.
It's just another empty stretch of desert out there. Там просто еще один заброшенный участок пустыни.
This road is highly trafficked, but this stretch seems pretty empty. Дорога весьма оживлённая, но этот участок кажется довольно пустым.
Yes, we've been hauling them, but last night we finished the last stretch. Но прошлой ночью был завершен последний участок, теперь я могу проехать сам.
In the Democratic Republic of the Congo, it encompasses a major stretch of road along the main thoroughfare for travel between Bukavu and Uvira. В Демократической Республике Конго через нее проходит большой участок дороги вдоль основной магистрали, связывающей Букаву и Увиру.
This stretch of the road later became known as the "Bowling Alley." Этот участок дороги позднее стал известен как «Долина Боулинга».
E 576: Delete stretch Dej - Bistrita - Suceava Е576: Исключить участок Деж - Бистрица - Сучава