Stretch - Растянуть

Прослушать
stretch

Слово относится к группам:

Английский для 3D-аниматоров
Словосочетание Перевод
longest stretch длинный участок
certain stretch определенный отрезок
stretch factor коэффициент растяжения
good stretch хорошая растяжка
small stretch небольшая натяжка
stretch a hand протягивать руку
stretch further протянуть дальше
stretch film растягивающаяся пленка
Предложение Перевод
He stretched out his arm to take the book. Он протянул руку, чтобы взять книгу.
The wheat fields stretch out for miles. Пшеничные поля тянутся на многие мили.
There's a grueling uphill stretch of road at mile 23 of the marathon. На двадцать третьей миле марафона расположился изнурительный подъем.
I'm just going to stretch my legs. Я просто собираюсь размять ноги.
This material stretches easily. Этот материал легко тянется.
Tom stretched out on the couch. Том растянулся на диване.
Mary stretched the clothesline between the trees. Мэри протянула верёвку для белья между деревьями.
We have two hours to stretch your legs before boarding your flight will take us to Tokyo. У нас есть два часа, чтобы размять ноги перед посадкой ваш полет будет с нами в Токио.
Go stretch your legs, get a coffee. Пора размять ноги и выпить кофе.
Because the baby is larger, then the doctor must perform the stretch on the cervix using metal rods. Потому что ребенок больше, то врач должен выполнить растянуть на шейке матки с использованием металлических стержней.
Use any of the corner cross-hair markers to stretch or skew the selected corner. Используйте любые угловые маркеры перекрестия, чтобы растянуть или наклонить выбранный угол.
The only way to stretch them out was with slow motion. Единственным способом растянуть их было использование замедленных движений.
We need to stretch out your supply. Мы должны растянуть ваш запас насколько возможно.
Keren, she do have finer tastes than I can easy stretch to. Керен, она действительно есть тонкие вкусы чем я могу легко растянуть для.
This will certainly stretch the existing legal staff to the limit. В этом случае имеющихся в штате сотрудников по правовым вопросам будет явно не хватать.
These additional tasks are likely to stretch United Nations staff resources even more. Выполнение этих дополнительных задач скорее всего вызовет еще большее напряжение в сфере кадровых ресурсов Организации Объединенных Наций.
Well, she deserves every stretch mark she gets. Что ж, она заслуживает всех растяжек, которые у нее появятся.
We always knew that was a stretch. Мы всегда знали, что мы притянули это за уши.
This thread may stretch or tangle. Эта нить может растянуться или свернуться в клубок.
And afternoons that stretch out for weeks. И во второй половине дня, растянется на несколько недель.
Plenty of room to stretch out. Достаточно места, чтобы вытянуться во весь рост.
You stretch your arms and wave. Как что? Вот так держишь руки и летишь, и дышишь.
Clean technologies provide many leapfrogging opportunities that stretch beyond the environmental sphere. Чистые технологии представляют целый ряд галопирующих возможностей, которые выходят за рамки лишь экологической сферы.
The third world communities have scarce resources spread thinly over a vast stretch of pressing human needs. Страны третьего мира обладают скудными ресурсами, которых едва хватает для удовлетворения неотложных потребностей огромного числа людей.
If we stretch ourselves, maybe two, but certainly not more than three items. Если мы сильно постараемся - то, возможно, по двум, но уж никак не более чем по трем пунктам.
The higher living standards of present generations press on the balance of the nature and stretch its self-regulating capacities. Более высокий жизненный уровень нынешних поколений, оказывая давление на равновесие природного мира, снижает его способность к саморегуляции.
These illegal settlements cannot by any stretch of the imagination promote the peace process. Эти незаконные поселения никоим образом не могут способствовать мирному процессу - они наносят ему ущерб.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
at a stretch непрерывно, подряд My friend sometimes works for three weeks at a stretch. Иногда мой друг работает по три недели подряд.
stretch one's legs размять ноги; пройтись после того, как сидеть или лежать долгое время We stopped to stretch our legs after driving for several hours. Мы остановились, чтобы размять ноги, после того, как мы ехали несколько часов подряд.

Комментарии