Английский - русский
Перевод слова Strength
Вариант перевода Сильная сторона

Примеры в контексте "Strength - Сильная сторона"

Примеры: Strength - Сильная сторона
The strength of the Goals has been their ability to lift citizens from their local existence and connect them to a global paradigm and, consequently, a sense of ownership of the institution and mandate of the United Nations. Сильная сторона целей состоит в их способности поднимать граждан над их местным существованием и соединять их с глобальной парадигмой, а значит, с чувством ответственности учреждения и мандата Организации Объединенных Наций.
The strength of valuation techniques lies in their ability to improve the understanding of the multiple goods and benefits of forests and the differences in the perceptions of and the importance given to, those goods and benefits by different interest groups. Сильная сторона метода оценки заключается в его способности обеспечить более глубокое понимание многочисленных полезных свойств и функций лесов и различных точек зрения на этот счет, а также важного значения, которое этим полезным свойствам и функциям придают различные заинтересованные группы.
It was stressed that a main feature and specific strength of the process, compared with other initiatives, was its political long-term dimension and therefore it was crucial to ensure long-term funding for it. Было подчеркнуто, что в сравнении с другими инициативами основная особенность и конкретная сильная сторона этого процесса заключается в его долгосрочной политической перспективе и что в этой связи необходимо обеспечить его долгосрочное финансирование.
The strength of these replenishment processes is that the volume is related to defined objectives and that burden-sharing is negotiated in a unified context; Сильная сторона этих процедур восполнения средств заключается в том, что объем взносов связан с установленными целями, и в том, что обсуждение вопроса об участии в покрытии расходов происходит в рамках единообразно определенного контекста;
The strength of reporting lay in the processes involved in the preparation of reports, which brought together different partners, an element that should not be lost in the revised reporting system. Сильная сторона, связанная с представлением докладов, заключается в процессах, используемых для подготовки докладов, которые позволяют объединить усилия различных партнеров, и этот элемент нельзя потерять в пересмотренной системе представления докладов.
Okay, greatest strength. Так, ваша сильная сторона.
That's a real area of strength for me. Это у меня сильная сторона
The core strength of a fast bowler. Самая сильная сторона крепкого игрока.
This is your strength. Это твоя сильная сторона.
The strength of the study was its positive, non-intrusive, content-based approach to the issues. Сильная сторона данного исследования состоит в том, что оно опирается на позитивный, беспристрастный и содержательный подход к перечисленным вопросам.
The evaluation underlined that the strength of the campaign is its recognition that the low enrolment and participation of girls in school is not solely an educational problem, hence the importance attached to inter-agency collaboration. В выводах по итогам оценки было подчеркнуто, что сильная сторона кампании заключается в признании того, что слабые показатели зачисления и участия девочек представляют собой проблему, решение которой следует искать не только в сфере образования, но и, соответственно, в придании большего значения межучрежденческому взаимодействию.
The strength of the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources lay, among others, in the coverage of its measures, some of which extended beyond the Antarctic Treaty area. Сильная сторона ККАМЛР заключается, в частности, в охвате вводимых ею мер: действие некоторых из них распространяется за район действия Договора об Антарктике.
The OECD pointed out that the key strength of the Investment Compass over other scoreboards lies in the fact that the tool reflects the diverse reasons why FDI may locate to a developing country. ОЭСР отмечала, что важнейшая сильная сторона "Инвестиционного компаса" по сравнению с другими системами оценки заключается в том, что этот ресурс отражает те разнообразные соображения, по которым ПИИ могут размещать свое производство в данной развивающейся стране.
The strength of the United Nations in development lies in promoting a people-centred and comprehensive approach to development, upholding values such as universality, multilateralism, neutrality, objectivity, flexibility and the ability to use grant resources flexibly in the interest of partner countries. Сильная сторона Организации Объединенных Наций в области развития - поощрение такого комплексного подхода к развитию, в центре которого стоит человек, при отставании таких ценностей, как всеобщность, многосторонность, нейтральность, объективность, гибкость и способность использовать безвозмездные ресурсы гибким образом в интересах стран-партнеров.
It's his weakness and his strength. Это его слабость и его сильная сторона одновременно.
It was a strength in that, when the five permanent members agreed, the Council worked like a "well-oiled machine" and one felt that the peace and security mandate was being carried out. Сильная сторона заключается в том, что, когда все пять постоянных членов приходят к согласию, Совет действует как «хорошо смазанный механизм», и тогда кажется, что мандат по обеспечению мира и безопасности выполняется.
What is Ahsoka's strength? В чём сильная сторона Асоки?
Private sector partnership is also a key strength of Pongsvas. Партнерство с частным сектором - еще одна сильная сторона г-на Понгваса.
This is a key facet of Robert Rubin's strength: he is a classy guy, one who believes that credit is to be shared. Это и есть, пожалуй, самая сильная сторона личности Роберта Рубина - он отличный парень, который верит в то, что признанием, славой и почетом надо делиться.
The MLF's compliance-oriented approach may be seen as both an important strength and a weakness of the Fund. Ориентированный на соблюдение подход МФ может рассматриваться как сильная сторона, так и слабая сторона Фонда.