Английский - русский
Перевод слова Strain
Вариант перевода Штамм

Примеры в контексте "Strain - Штамм"

Примеры: Strain - Штамм
If I'm reading this correctly, the strain is buried here... in America. Если я правильно поняла, штамм похоронили здесь... в Америке.
The human strain of the mad cow disease is called Creutzfeldt-Jakob. Ведь человеческий штамм коровьего бешенства называется болезнью Крейтцфельдта-Якоба.
Please, tell me you haven't discovered a new strain. Пожалуйста, только не говори мне, что ты обнаружила новый штамм.
Labs confirmed it's a real nasty pseudomonas strain, unique to Afghanistan. Лаборатория подтвердила, что это действительно штамм синегнойной палочки, уникальный для Афганистана.
Said strain is isolated from the microflora of ginseng roots and is maintained on a medium which contains mineral salts, glucose and asparagin. Указанный штамм выделен из микрофлоры корней женьшеня и поддерживается на среде, содержащей минеральные соли, глюкозу и аспарагин.
Rotavirus B infections also occurred in India in 1998; the causative strain was named CAL. Эпидемия ротавируса В также произошла в Индии в 1998 году; штамм возбудителя был назван CAL.
He is developing a highly contagious strain of the Ebola virus, called "Shiva". У него развивается очень заразный штамм вируса Эбола, называемый «Шива».
This strain is far more virulent, as it spreads directly from person to person. Этот штамм гораздо более опасен, так как при нём заболевание передаётся от человека к человеку.
Our little spore is actually a strain of influenza. Наша маленькая спора по сути штамм гриппа.
Chicken vaccines are often only vaguely similar to circulating flu strains - some contain an H5N2 strain isolated in Mexico years ago. Вакцины для кур часто лишь отдаленно похожи на циркулирующие штаммы гриппа - некоторые содержат штамм H5N2, выделенный в Мексике годы назад.
Unlike ADRV, the CAL strain is endemic. В отличие от ADRV, штамм CAL является эндемическим.
In 2005, a closely related strain was discovered in the Gulf of Mexico. В 2005 году близкий штамм был описан в Мексиканском заливе.
You could get hepatitis or another strain of HIV. Ты можешь подцепить Гепатит или другой штамм ВИЧ.
By August 30th, a genetic test was done, and we knew what strain of polio Shriram had. К 30 августа был сделан генетический тест, и мы узнали, какой штамм полиомиелита у Шрирама.
I need to know what strain of the virus you have. Мне нужно знать, какой штамм у твоего вируса.
You have the same strain of the virus Niki has. У тебя тот же штамм вируса, что и у Никки.
Nothing good, but according to CDC records, one of the missing vials contains a rare strain of viral hemorrhagic fever. Ничего хорошего, но согласно ЦКЗ один из пропавших пузырьков содержит редкий штамм вируса геморрагической лихорадки.
We just got something new in from Fort Detrick... a modified strain of the Lassa virus. Мы начали работать на кое-чем новым в Форт Детрике... модифицированный штамм вируса Ласса.
This strain is resistant to most antibiotics. Этот штамм устойчив к большинству антибиотиков.
This particular Thomas strain of the virus may be deadly, but it's kinder than its predecessor. Это особый штамм вируса от Томаса может оказаться смертельным, но он мягче, чем его предшественник.
This particular strain is only found in the lowlands of Panama. Этот штамм встречается лишь в низменностях Панамы.
We should have been looking for a different strain of an unknown disease. Нужно было всего на всего поискать другой штамм неизвестной болезни.
A particularly virulent strain, developed from an avian parasite by Stark Industries. Очень опасный штамм, произведенный от азиатского паразита компанией Старк индастриз.
Unfortunately, sometimes it also brings a new strain of bacteria or a new virus. К несчастью, этим новым иногда бывает новый штамм вируса или бактерий.
This strain's mutated such that it's transmitted via physical contact... Этот штамм мутировал так, что передаётся при физическом контакте.