If I'm reading this correctly, the strain is buried here... in America. |
Если я правильно поняла, штамм похоронили здесь... в Америке. |
The human strain of the mad cow disease is called Creutzfeldt-Jakob. |
Ведь человеческий штамм коровьего бешенства называется болезнью Крейтцфельдта-Якоба. |
Please, tell me you haven't discovered a new strain. |
Пожалуйста, только не говори мне, что ты обнаружила новый штамм. |
Labs confirmed it's a real nasty pseudomonas strain, unique to Afghanistan. |
Лаборатория подтвердила, что это действительно штамм синегнойной палочки, уникальный для Афганистана. |
Said strain is isolated from the microflora of ginseng roots and is maintained on a medium which contains mineral salts, glucose and asparagin. |
Указанный штамм выделен из микрофлоры корней женьшеня и поддерживается на среде, содержащей минеральные соли, глюкозу и аспарагин. |
Rotavirus B infections also occurred in India in 1998; the causative strain was named CAL. |
Эпидемия ротавируса В также произошла в Индии в 1998 году; штамм возбудителя был назван CAL. |
He is developing a highly contagious strain of the Ebola virus, called "Shiva". |
У него развивается очень заразный штамм вируса Эбола, называемый «Шива». |
This strain is far more virulent, as it spreads directly from person to person. |
Этот штамм гораздо более опасен, так как при нём заболевание передаётся от человека к человеку. |
Our little spore is actually a strain of influenza. |
Наша маленькая спора по сути штамм гриппа. |
Chicken vaccines are often only vaguely similar to circulating flu strains - some contain an H5N2 strain isolated in Mexico years ago. |
Вакцины для кур часто лишь отдаленно похожи на циркулирующие штаммы гриппа - некоторые содержат штамм H5N2, выделенный в Мексике годы назад. |
Unlike ADRV, the CAL strain is endemic. |
В отличие от ADRV, штамм CAL является эндемическим. |
In 2005, a closely related strain was discovered in the Gulf of Mexico. |
В 2005 году близкий штамм был описан в Мексиканском заливе. |
You could get hepatitis or another strain of HIV. |
Ты можешь подцепить Гепатит или другой штамм ВИЧ. |
By August 30th, a genetic test was done, and we knew what strain of polio Shriram had. |
К 30 августа был сделан генетический тест, и мы узнали, какой штамм полиомиелита у Шрирама. |
I need to know what strain of the virus you have. |
Мне нужно знать, какой штамм у твоего вируса. |
You have the same strain of the virus Niki has. |
У тебя тот же штамм вируса, что и у Никки. |
Nothing good, but according to CDC records, one of the missing vials contains a rare strain of viral hemorrhagic fever. |
Ничего хорошего, но согласно ЦКЗ один из пропавших пузырьков содержит редкий штамм вируса геморрагической лихорадки. |
We just got something new in from Fort Detrick... a modified strain of the Lassa virus. |
Мы начали работать на кое-чем новым в Форт Детрике... модифицированный штамм вируса Ласса. |
This strain is resistant to most antibiotics. |
Этот штамм устойчив к большинству антибиотиков. |
This particular Thomas strain of the virus may be deadly, but it's kinder than its predecessor. |
Это особый штамм вируса от Томаса может оказаться смертельным, но он мягче, чем его предшественник. |
This particular strain is only found in the lowlands of Panama. |
Этот штамм встречается лишь в низменностях Панамы. |
We should have been looking for a different strain of an unknown disease. |
Нужно было всего на всего поискать другой штамм неизвестной болезни. |
A particularly virulent strain, developed from an avian parasite by Stark Industries. |
Очень опасный штамм, произведенный от азиатского паразита компанией Старк индастриз. |
Unfortunately, sometimes it also brings a new strain of bacteria or a new virus. |
К несчастью, этим новым иногда бывает новый штамм вируса или бактерий. |
This strain's mutated such that it's transmitted via physical contact... |
Этот штамм мутировал так, что передаётся при физическом контакте. |