Английский - русский
Перевод слова Stopping
Вариант перевода Останавливается

Примеры в контексте "Stopping - Останавливается"

Примеры: Stopping - Останавливается
Control, this guy's not stopping. Диспетчерская, этот парень не останавливается.
Every so often, he's stopping and looking down at the ground. Время от времени он останавливается и смотрит на землю.
Eric, Sam, he's stopping. Эрик, Сэм, он останавливается.
We're going as fast as we can, but he's just not stopping. Мы действуем так быстро, как только можем, но он не останавливается.
Just today, a-a women's pro-beach volleyball team is stopping here on their way to Daytona. Как раз сегодня женская команда по пляжному волейболу останавливается здесь по пути в Дайтону.
Customers and some of the people we get stopping here. Завсегдатаи и разные люди, кто останавливается у нас.
The bus was continuously ticketed when stopping at the corner of 3rd Avenue and 67th Street to let off passengers. Этот автобус постоянно штрафуется, когда останавливается на углу Третьей авеню и 67й улицы, чтобы высадить пассажиров.
The ball is stopping on one of these 37 numbers. Шар останавливается на одном из этих 37 чисел.
It primarily depicts a man travelling in an elevator, stopping at several locations throughout the video. Оно посвящено человеку, который с помощью лифта, останавливается в нескольких различных местах вселенной.
At the moment, she's stopping every two blocks. Сейчас она останавливается через каждые два квартала.
I don't know why, but it keeps starting and stopping. Я не знаю почему, но он то начинает, то останавливается.
I removed the target's board, but the train's not stopping. Я удалил панель объекта, но поезд не останавливается.
And then the show of literature in Paris, where everybody writes from morning to evening without stopping. А в Париже - это литературный спектакль, все пишут с утра до вечера, и никто не останавливается.
It won't be stopping at the Jason station. больше не останавливается на станции Джейсона.
It's like the roadrunner stopping and saying, Как будто Роуд Раннер останавливается и говорит
For winter sport fans the surrounding ski areas can be reached by the Ski-bus, stopping directly at the hotel. Чтобы добраться до окрестных горнолыжных центров, любители зимних видов спорта могут воспользоваться услугами автобуса "Ski-bus", который останавливается непосредственно перед отелем.
The song continues with Eminem driving frantically through traffic, and stopping in the woods, where Kim tries to run away, but fails. Песня продолжается, когда Эминем едет отчаянно из-за движения и останавливается в лесу, где Ким пытается убежать, но терпит неудачу.
Imagine all life as you know it stopping instantaneously and every molecule in your body exploding at the speed of light. Представьте вся ваша жизнь, с того самого момента насколько вы помните, моментально останавливается и каждая молекула и ваше тело взрывается со скоростью света.
I know, and I keep trying to lure her, but she keeps stopping for some reason. Я знаю и я продолжу заманивать её, но она почему-то каждый раз останавливается.
I feel the fast air sweeping around you... carrying you, furious wind... and then stopping. как стремительный поток воздуха обвивается вокруг вас,... яростный ветер несёт вас,... затем останавливается.
The universe isn't stopping at all. Вселенная не останавливается вообще.
Zero, the guy's not stopping. Зеро, он не останавливается.
Listen, he's stopping. О, он останавливается.
No, it's stopping, looks like. Нет, она останавливается.
That's what he's stopping for. Вот почему он останавливается.