Английский - русский
Перевод слова Stones
Вариант перевода Камнях

Примеры в контексте "Stones - Камнях"

Примеры: Stones - Камнях
We're going to keep someone on the stones 24-7 until we get a connection. Мы собираемся держать кого-нибудь на камнях сутками, до тех пор, пока мы не установим соединение.
The link itself is much older and has appeared in the form of the valknut on Norse image stones dating back to the 7th century. Зацепление много старше и появлялось в виде валкнута на картинных камнях викингов, которые датируются седьмым веком.
He lived as a hermit for seven years wearing only animal skins, sleeping on stones and eating very sparingly. В течение семи лет Кевин жил, одетый в шкуры животных, спал на камнях и регулярно постился и молился.
What was inscribed on the stones was not Humble or Herbert. Что стёрлось на двух камнях, не стёрлось на третьем, и это было не Охамбл или Охуберт.
That very sign standing for the divinity had appeared on the stones of Hamath and other places, always in the form of a prefix of an indecipherable group of hieroglyphics naming the deities. Знак, обозначавший божество, присутствовал на камнях из Хамата и других мест, во всех случаях в виде префикса перед недешифрованной группой иероглифов, обозначавшей божества.
Build a fire, get a couple of stones, put a blanket so you don't hurt your head and put your feet down in the fire. Возле огня, сидя на камнях... положив под голову ладонь, а ноги - поближе к огню.
The first recorded use of the word Danmark within Denmark itself is found on the two Jelling stones, which are runestones believed to have been erected by Gorm the Old (c. 955) and Harald Bluetooth (c. 965). Первое записанное использование слова «Дания» внутри самой Дании находится на рунических камнях в Еллинге, которые, как полагают, были установлены королями Гормом Старым (ок. 955) и его сыном Харальдом Синезубым (ок. 965).
Excellent cuisine, exquisite dishes for different tastes, you can taste dishes cooked in home-style, as well as excellent Jameson steak, fried on volcanic stones. Отличная кухня, изысканные блюда на любой вкус, можно отведать блюда, приготовленные по - домашнему и также несравненный стейк Jameson, приготовленный на вулканическых камнях.
Like most libellulids they tend to perch on sticks, reeds or stones near water, flying out to catch insects then returning to their perch. Как и большинство настоящих стрекоз, они склонны сидеть на палках, тростниках или камнях у воды, взлетать, чтобы поймать насекомое и возвращаться на место.
During the Three Kingdoms period (57 BC - 668 AD), palace gardens were erected on a grand scale with stones. Во времена трёх корейских государств (57 год до н. э. - 668 год н. э.) дворцовые сады возводились на крупных камнях.
weknow about the ancient egyptians because what they left behind was engraved in stones. Нам известно о древних египтянах, потому что они оставляли свидетельства, высеченные на камнях.
Come lay your bones on the alabaster stones And be my everlovin' baby Сложишь кости на гипсовых камнях и будешь моим любимым малышом
Raffaella Lamanna is an artist that has chosen to make real her own emotions, her own vision of nature and the reality that surrounds her by using gold and precious stones. Рафаэлла Ламанна - мастер-ювелир, которая воплощает в золоте и драгоценных камнях свои эмоции, свое видение природы и окружающего мира, реальности, которая ее окружает.
Alex, the allies lost at dieppe because none of us. Told them about the guns in the cliffs, The stones that would stick their tanks to the beach. Алекс, Союзники потерпели поражение в Дьеппе, потому что никто из нас не сообщил им о пулемётах в обрывах, о камнях на пляже, в которых застряли их танки.
Ahola set world records for the Hercules hold (45.7 sec, 197 kg) and Atlas Stones (215 kg). Также Юко установил мировой рекорд в упражнении Hercules hold (45,7 сек, 197 кг) и камнях атласа (215 кг).
While still studying at the Theatre Academy in Oslo (1985-1988), she had her debut in the Soviet-Norwegian co-production Dragens fange (Trees Grow on the Stones Too, 1985). С 1985 по 1988 год она обучалась в театральной академии в Осло, и будучи ещё студенткой дебютировала в кино, в совместной советско-норвежской ленте «И на камнях растут деревья» (1985).
Trees Grow on the Stones Too (Dragens Fange) И НА КАМНЯХ РАСТУТ ДЕРЕВЬЯ
The only thing that's keeping me alive is that $10 million in stones. Единственная вещь, ради которой я живу это 10 миллионов в драгоценных камнях.
I can't help if I can't see the symbols on the stones you're supposed to put in order! Но я не смогу помочь, если не увижу символов на камнях, которые ты должен правильно расставить.
Templar Cross in oldest tower of Guilleragues Castle The word Abraxas (or Abrasax or Abracax) was engraved on certain antique stones, called Abraxas stones, which were used as amulets or charms by Gnostic sects. Тамплиерский крест в старейшей башне замка в Гийераге (Château de Guilleragues) Слово Abraxas (Abrasax or Abracax) находят на некоторых античных амулетах, т. н. «камнях Абраксаса», которые использовались как талисманы гностическими сектами.