Are you talking like a stone wine cellar with its own thermostat and I can just whimsically - choose malbecs all night long? |
Может это будет каменный винный погреб с термостатом, где я весь вечер смогу придирчиво выбирать вина? |
I. V. Belich thinks that after the fire of 1766 the wooden church was not recovered till 1796, the date when the stone church was being built; however, other opinions also exist. |
Тоболяк И. В. Белич считает, что после пожара 1766 года деревянная церковь уже не восстанавливалась вплоть до 1796 года, когда стали строить каменный храм, однако есть и другие мнения. |
The adjacent plot (No. 310), along Pushkinskaya street, was owned by the out-of-town councilor IA Bakinovsky, for whom in 1855, according to the project of IA Monighetti, a stone two-storey house was built (current house 36). |
Соседним участком (Nº 310), вдоль Пушкинской улицы, владел надворный советник И. А. Бакиновский, для которого в 1855 году по проекту И. А. Монигетти был возведён каменный двухэтажный дом (нынешний дом 36). |
It was reported in the news media that the church had built a temple at the YFZ Ranch; this is supported by evidence, including aerial photographs of a large stone structure (approximately 88 feet (27 m) wide) in a state of relative completion. |
В СМИ сообщалось, что церковь строит храм на ранчо «Чаяние Сиона», что подтверждалось в частности аэрофотоснимками большой каменный структуры (примерно 27 м в ширину), находившейся на тот момент в состоянии относительного завершения. |
Regardless whether you would like us to present you with an adequate terrain for building a luxurious villa, a flat, an old stone house or an office, we will gladly attend to the entire project thus increasing the value of your investment. |
Несмотря на то, хотите ли, чтобы мы нашли для Вас адекватный участок для строительства люксузной виллы, квартиру, старый каменный дом или деловое помещение, мы будем рады выполнить для Вас всю работу, и таким образом увеличить стоимость Вашей инвестиции. |
In 2003, during the construction of the underground parking garage in Pionirski Park, protective archaeological researches were carried out and on this occasion 15 Roman tombs, 4 freely interred graves without the possibility of dating and 1 stone sarcophagus were discovered and excavated. |
Во время строительства подземного гаража в Пионерском парке в 2003 году были произведены защитно-археологические исследования, во время которых обнаружено и изучено 15 римских захоронений, 4 могилы, даты которые установить невозможно, и один каменный саркофаг. |
New York will be sent back to the Stone Age. |
Нью-Йорк вернется в Каменный век. |
This is how they found things in the Stone Age. |
Это просо какой-то каменный век. |
Stone foundation is messing with the signal. |
Каменный фундамент не пропускает сигнал. |
Stone calf, wait. I have guns. |
Каменный Телец, постой. |
Stone house on the corner. |
Каменный дом на углу. |
Stone Calf, wait. |
Каменный Телец, постой. |
Stone King and Axe Eyes. |
Каменный Король и Колючие Глаза. |
Stone floor, too cold. |
Каменный пол, слишком холодный. |
Sheikh Yamani, Saudi Arabia's former oil minister and a founding architect of OPEC, once said, "The stone age came to an end not for a lack of stones, and the oil age will end, but not for a lack of oil." |
Шейх Ямани, бывший министр нефтяной промышленности Саудовской Аравии и основатель ОПЕК, когда-то сказал: "Каменный век закончился не из-за нехватки камней, и нефтяной век закончится, но не из-за нехватки нефти". |
A blasphemy, a demented monkey man, hellbent on dragging us back into the Stone Age. |
Богохульство, сумасшедший обезьяно-человек, упрямо тянувший нас назад, в каменный век. |
His name is Stone Stone. |
Его зовут Каменный Камень. |
Open-spandrel segmental arch bridge: The earliest known fully stone open-spandrel segmental arch bridge is the Zhaozhou Bridge in southern Hebei province, China, completed in 605 by the Sui Dynasty (581-618) engineer Li Chun. |
Каменный арочный мост с открытыми перемычками: Самым древним из известных каменных сегментных арочных мостов с открытыми перемычками является мост Аньцзи в южной части провинции Хэбэй в Китае, построенный в 605 г. в эпоху династии Суй (581-618) инженером Ли Чунем. |
"Kamenniy les" (Stone Wood) marked beginning of promotion Russian hip-hop in the world music industry. |
«Каменный Лес» положил начало продвижению российского хип-хопа в мировую музыкальную индустрию. |
Findley and Whitehead resided at Stone Orchard, a farm near Cannington, Ontario, and in the south of France. |
Финдли и Уайтхед поселились в «Стоун Орчад» (англ. Stone Orchard - досл. «каменный фруктовый сад»), ферме недалеко от Каннингтона, Онтарио, а также, на юге Франции. |
Known as the Stone City, Sundsvall is a magnificent neo-Renaissance town with richly ornamented buildings and is also home to Mid Sweden University. |
Известный как каменный город, Сундсвалль является великолепным образцом архитектуры нео-ренессанса с его богато украшенными зданиями. Здесь также находится Центральный Шведский Университет. |
Or, knowing him, he could erase it all and send us all back to the Stone Age. |
Ну, или же он сотрет данные, и тогда мы вернемся в каменный век. |
In 16 minutes and 43 sec - No, 42 seconds - the United Kingdom will reenter the Stone Age. |
Через 16 минут и 43 или 42 секунды Великобритания вернётся в каменный век. |
42 Edited version of A. Dargomyzhskiy's opera The Stone Guest (produced in 1996, Klagenfurt, Austria) op. |
42 Редакция и инструментовка оперы «Каменный гость» Даргомыжского (постановка в 1996, Клагенфурт, Австрия) op. |
The New Stone Age, or Neolithic era, began with the introduction of farming, ultimately from the Middle East, around 4000 BC. |
Новый каменный век, или неолит, начался с появления сельского хозяйства, примерно в 4000 году до н. э. |