| After the Great Patriotic War the former main house was rebuilt: a wooden second floor was demolished, instead of it a stone one was built. | После Великой Отечественной войны бывший главный дом был перестроен: деревянный второй этаж был снесён, вместо него отстроен каменный. | 
| Smith said that he found the plates on September 22, 1823 on a hill, near his home in Manchester, New York, after the angel Moroni directed him to a buried stone box. | Сам Смит утверждал, что обнаружил пластины 22 сентября 1823 года на холме неподалеку от своего дома в Манчестере, Нью-Йорк, после того, как ангел Мороний указал ему на захороненный в этом месте каменный ящик. | 
| The museum features a stone bas-relief of the meeting of Asia and Africa above the main entrance together with ten stone reliefs illustrating different cultures and a gargoyle fountain in the inner courtyard carved in 1934 by the British sculptor Eric Gill (1882-1940). | В музее представлены каменный барельеф над главным входом, изображающий встречу Азии и Африки, а также десять каменных рельефов, иллюстрирующих различные культуры, и фонтан с гаргульями во внутреннем дворе, вырезанные в 1934 году британским скульптором Эриком Джиллом (1882-1940). | 
| This is a little stone ball, floating. | Этот маленький каменный шарик - плавающий. | 
| The stone axe was made by someone for himself. | Каменный топор был сделан кем-то для самого себя. | 
| The reason why I am convinced that sophisticated technology was utilized in these ancient rocks is because, if we go to a stone quarry today and look at the scope of machinery required to accomplish similar things, those machines are huge. | Причиной этому, я убежден, является сложная технология использовавшаяся в обработке этих древних камней, потому что если мы пойдем в каменный карьер сегодня и посмотрим на семейство машин требуемых для достижения похожих результатов, эта машины огромны. | 
| In 1835, the village was moved higher to the hills, in 1840 the church was moved there as well and was set on a stone foundation. | В 1835 году станица была перенесена выше, на холмы, в 1840 году сюда же переместили и церковь, установив её на каменный фундамент. | 
| In older times, the river was crossed by a stone bridge here, but by the end of the Third Age, the bridge had long since disappeared, and the crossing was no more than a simple ford. | В старые времена в этом месте реку пересекал каменный мост, но к концу Третьей Эпохи мост давно разрушился, и пересечением реки был простой брод. | 
| The spire was never replaced again, thus making the current height of the building somewhat lower than in the past; but an openwork stone parapet in Gothic Revival style was added to the rooftop in 1822. | Шпиль никогда больше не был установлен снова, таким образом текущая высота здания несколько ниже, чем в прошлом; но ажурный каменный парапет в готическом стиле был размещен на крыше в 1822 году. | 
| Its main parts are the madreporite, the stone canal, the ring canal, the radial canals, the lateral canals, and the tube feet. | Основными ее частями являются мадрепоровая пластина, каменный канал, кольцевой канал, радиальные каналы, латеральные каналы и ножки в виде трубок. | 
| He then retaliated by striking her in the face, and down Mom went with a broken jaw and very likely a crushed larynx, but her actions gave Dad time to pick up his stone hatchet and strike the interloper. | Он в ответ ударил ее в лицо, и мама упала вниз со сломанной челюстью и, скорее всего, с поврежденной гортанью, но ее действия дали время отцу поднять его каменный топор и ударить чужака. | 
| It's the Stone Age equivalent of a chainsaw. | Это каменный эквивалент бензопилы времен каменного века. | 
| That whole country's back in the Stone Age. | Вся страна будто вернулась в каменный век. | 
| No, it's... the Stone Age. | Нет, это... каменный век. | 
| This isn't the Stone Age, Hopps. | Сейчас не каменный век, Хопс. | 
| We won't sanction them into the Stone Age. | Мы не хотим отбрасывать их в каменный век. | 
| Then you fought the battle of Stone Canyon. | Тогда ты сражался в битве за Каменный Каньон. | 
| Stone Age, here I come. | Каменный век, жди меня - я иду! | 
| The impact was so pervasive that scholars traditionally divide ancient history into Stone Age, Bronze Age, and Iron Age. | Воздействие было настолько важным, что учёные традиционно делят древнюю историю на каменный, бронзовый и железный век. | 
| Stone crab invulnerable in combat within the family. | Каменный краб неуязвимым в бою в семье. | 
| The Stone Age was characterized by tribes and villages, hunting and gathering economies, and spoken language as the means of communication. | Каменный век характеризовался существованием племен и деревень, экономикой охоты и собирательства, а также устным языком как средством коммуникации. | 
| Stone tip and knife the Stone Age. | Каменный наконечник и нож Каменный век. | 
| The following kinds of raw materials are priority on the present stage: diamonds, coal, graphite, gold and platinum, optical calcite, phosphate raw materials, rare metals and semi-precious stone raw materials. | Приоритетным на данном этапе являются следующие виды сырья: алмазы, каменный уголь, графит, золото и платиноиды, оптический кальцит, фосфатное сырье, редкие металлы и редкоземельные элементы, а также камнесамоцветное сырье. | 
| Ballynoe Stone Circle is a stone circle situated in the small hamlet of Ballynoe 2.5 miles (4 km) south of Downpatrick, County Down, Northern Ireland. | Каменный круг Баллино (англ. Ballynoe Stone Circle) - каменный круг, расположенный в небольшой деревушке Баллино в 4 км к югу от Даунпатрика, графство Даун, Северная Ирландия. | 
| I-T-H I-C, meaning "stone." | "Неолит" - новый каменный век. |