| In the 14th century a stone Gothic castle was erected, and subsequently converted in a Renaissance style. | В XIV в. на этом месте был возведен готический каменный замок, позже перестроенный в стиле эпохи Возрождения. Сегодня от старых построек осталось немного, но жизнь замка не прекратилась. | 
| A stone pillar at Marundeeswarar Temple in Thiruvanmiyur, Chennai, Tamil Nadu, India, has such a figure dating to before 6th century. | Каменный столб в храме Марундиисварар в Ченнаи, Тамилнад, Индия, датируемый шестым веком, содержит такую фигуру. | 
| Renovated stone house on two floors located in a village 29km from Varna and the sea. The property occupies a plot of 960sq.m. | Реновированный каменный двухэтажный дом, находится в небольшом селе на отстоянии в 29км. | 
| In the park surrounding this spring you can see a Japanese stone garden, a deer statue and monuments dedicated to Beethoven and Mickiewicz. | В окружающем его парке стоят осмотра японский каменный сад, скульптура оленя и памятники Бетховену и Мицкевичу. | 
| Perhaps the most distinct cultural artifact is the ubiquitous dol hareubang ("stone grandfather") carved from a block of basalt. | Наиболее известный культурный артефакт - знаменитый харыбан («каменный дед»), вырезанный в лаве. | 
| 1798 Andrii Donets-Zakharzhevsky built a new stone church of the Nativity of the Blessed Virgin Mary, in place of the old church. | 1798 - надворный советник Андрей Михайлович Донец-Захаржевский построил новый каменный храм Рождества Пресвятой Богородицы, на месте старой церкви. | 
| Above the northeast corner of the mosque stands a minaret, ending with a stalactite cornice supporting a balcony that had a stone barrier before. | Над северо-восточным углом мечети возвышается минарет, заканчивающийся сталактитовым карнизом, поддерживающим балкончик, который имел прежде каменный барьер. | 
| It's not this town, built of stone, that I cherish, it's this living, struggling forest, hollowed out by passions fiercer than any tempest. | Мне мил не этот каменный город, но дорог живой лес, его раздирают такие яростные страсти, чтос нимине сравнится ни одна буря. | 
| In a near part of a rectangular from an input there is a stone post in the ground, and in a distant part from an input there is other stone, TpecHyTый from within. | В ближней части прямоугольника от входа - каменный надолб в земле, в дальней части от входа находится другой камень, треснутый изнутри. | 
| Gamigaya (stone ship) - is the name of Gapyjiq summit (3906) - one of the summits of the Lesser Caucasus, where according to a local legend during a flood myth Noah's Ark pulled in to and turned to a stone in due course. | Gəmiqaya - каменный корабль) - это название одной из вершин Малого Кавказа - вершины Гапыджик (3906), к которой согласно местной легенде о всемирном потопе пристал ковчег пророка Ноя и вкаменел со временем. | 
| The sieve-like madreporite allows entry of seawater into the stone canal, which connects to the ring canal around the mouth. | Напоминающая сито мадрепоровая пластина позволяет вводить морскую воду в каменный канал, который соединён с кольцевым каналом вокруг рта. | 
| In 1834, the merchant's son Stebnev built a two-story stone house in the middle Ovchinnikovsky lane. | В 1834 году «купеческий сын» Стебнев выстроил в Среднем Овчинниковском переулке двухэтажный каменный дом. | 
| The buildings are located around a farmyard and the environment is enhanced by a large stone cellar and pond. | Постройки образуют круг, в середине которого - общий двор. Хуторской пейзаж дополняют большой каменный подвал и пруд. | 
| While there were older stone Celtic monastic buildings on the island, the first Viking fortifications were built of wood. | Несмотря на то, что ранее на острове находился каменный кельтский монастырь, первые укрепления скандинавов были деревянными. | 
| The stone church, preserved with minor rearrangements and side-chapels (see photo) was built in 1738. | Каменный храм, сохранившийся до наших дней с незначительными перестройками и приделами, (см. фото) построен в 1738 году. | 
| These included the famous Italian Barge (1917-19), a stone folly in the shape of a boat, projecting into Biscayne Bay. | В их число входит в том числе знаменитая «Итальянская баржа» (1917-1919), каменный каприз в виде лодки, выступающей в залив Бискейн. | 
| The stone circle consists of seventeen closely spaced stones spanning 9.3 metres (31 ft) in diameter, of which 13 survive. | Каменный круг состоит из семнадцати близко расположенных камней и насчитывает 9,3 метра в диаметре; 13 из камней сохранились. | 
| He also raised cattle and horses and had a brickyard and stone quarry. | Рид также занимался животноводством и разведением лошадей, ему принадлежали кирпичный завод и каменный карьер. | 
| The first stone minster church was badly damaged by fire in the uprising, and the Normans built a minster on a new site. | Первый каменный собор (Минстер) был сильно поврежден в результате пожара при восстании, и позже было решено построить новое здание на новом месте. | 
| The inuksuk, which divides the flag, is a traditional stone monument used to guide travellers and to mark sacred sites. | Инуксук, разделяющий поле флага пополам, - это традиционный каменный монумент инуитов, используемый для ориентиров и в священных местах. | 
| The permanent stone bridge was built in 1763-66, in conjunction with building of granite embankments of the Neva River. | Постоянный каменный мост был построен в 1763-1766 гг., одновременно с возведением гранитных набережных Невы, став первым каменным мостом в городе. | 
| In 1715 The Moldavian Prince D. K. Kantemir bought a plot on the bank of the Neva, where he decided to build a stone palace. | В 1715 году Д. К. Кантемир, господарь Молдавии, приобрел земельный участок на берегу Невы, где решил построить каменный дворец. | 
| The house is a two-storey, massive one with stone foundations has and... | Дом занимает два этажа, у него массивный каменный фундамент, и он занимает общую площадь размером 240 кв.м. Первый... | 
| The museum was founded in 1952 by the founder of Bridgestone Tire Co., Ishibashi Shojiro (his family name means stone bridge). | Музей был основан в 1952 году основателем компании Bridgestone Tire Co. господином Исибаси Сёдзиро (Ishibashi Shojiro), его фамилия дословно переводится как «каменный мост». | 
| We offer you a two-storey stone house in a well-appointed village 6km away from the town of Banite and 55km from Pamporovo ski resort. | Предлагаем Вам двухэтажный каменный дом в хорошо устроенной деревне в 6км от г.Баните, известным своими минеральными источниками, и в 55км от курорта Пампорово. |