| The Secretary-General of Penal Reform International, Baroness Vivien Stern, a Life Peer of the House of Lords of Great Britain, visited Uzbekistan. | Узбекистан посетила генеральный секретарь «Международной тюремной реформы», пожизненный пэр палаты Лордов Великобритании, баронесса Вивиен Стерн. |
| Stern was a law clerk to a judge on the Appellate Division and from 1967 to 1970 worked as a private practice lawyer. | Стерн был клерком для судьи в апелляционном Отделе, а с 1967 по 1970 год работал юристом частной практики. |
| On December 3, 2012, Howard Stern announced on his radio show that he would be returning for season eight. | З декабря 2012 года Говард Стерн объявил в своём радио-шоу, что он вернётся в восьмой сезон. |
| Stern also backed down from his earlier threat that he would cancel the season if there is no deal. | Стерн также отказался от угрозы отменить весь сезон, если не будет достигнуто компромисса. |
| How long you been working at Stern, Lockhart? | Ты давно работаешь на Стерн и Локхарт? |
| Maybe we found Emily Stern and we didn't know it. | Может быть, мы нашли Эмили Стерн, и мы не знаем. |
| Will you tell me where Emily Stern's body is? | Вы скажете мне где тело Эмили Стерн? |
| So, Emily Stern is in a coal cellar. | Значит, Эмили Стерн в угольном подвале? |
| Emily Stern never stood a chance against Hoyt. | У Эмили Стерн не было шанса противостоять Хойту |
| Antonia Petrash; Carol Stern; Carol McCrossen. | Антониа Петраш, Кэрол Стерн, Кэрол Маккроссен. |
| Tinkerer is Elijah Stern, who had used Vulture, Killer Shrike, and Omega Red to attack his former employer Donald Roxxon. | Тинкерер - изобретатель по имени Элайджа Стерн, который нанял Стервятника, Жулана и Красного Омегу, чтобы напасть на своего бывшего работодателя Дональда Роксона. |
| So I said "Is something wrong, Mr Stern?" | Я спросил: "Что-нибудь случилось, мистер Стерн?" |
| Jonas Stern, about a lifetime ago, sat me down in a room, not unlike this one, and offered me a cigar. | Сто лет назад, Джонас Стерн посадил меня в комнате, ничем не похожую на эту, и предложил мне сигару. |
| Marlow Stern writing for The Daily Beast listed "Team" as the fifth best song of 2013. | Марлоу Стерн из журнала The Daily Beast назвал «Team» пятой лучшей песней 2013 года. |
| Come on, it's a Stern, Lockhart tradition: | Да ладно, это традиция Стерн, Локхард: |
| Diane, have you ever known Stern to do anything quietly? | Диана, ты знаешь хоть что-нибудь, что Стерн делает тихо? |
| Are you representing yourself here, Mr. Stern? | Вы представляете сами себя в суде, мистер Стерн? |
| Stern still treating you like a puppet? | Стерн по-прежнему управляет тобой как марионеткой? |
| Officer, what sobriety tests did you perform on Mr. Stern? | Офицер, какие тесты на алкоголь проходил Мистер Стерн? |
| The Commissioner of National Basketball Association David Stern is concerned that NBA is ready to expand in the direction of Europe and create 5 full status teams. | Комиссионер Национальной Баскетбольной Ассоциации Дэвид Стерн уверен, что НБА готова расширяться в направлении Европы и созать 5 команд полного статуса. |
| So, what happens now, Mr. Stern? | И что будет сейчас, мистер Стерн? |
| And that's what I'm going with today, Mr. Stern. | И это то, что я имею на данный момент, мистер Стерн. |
| I'm warning you... whatever Commander Stern did to you before, he will do it again. | Я хочу предупредить вас... что бы командир Стерн вам ни сделал, это повторится снова. |
| How are you feeling, Mr. Stern? | Как вы себя чувствуете, мистер Стерн? |
| Now, we know that Stern earmarks the girls for Aubin to take off the bus at some point during the trip. | Мы знаем, что Стерн метит девушек, чтобы в какой-то момент поездки Обин забирал их из автобуса. |