Английский - русский
Перевод слова Stern
Вариант перевода Стерн

Примеры в контексте "Stern - Стерн"

Примеры: Stern - Стерн
Mr. Stern, is it your understanding that the officer... Мистет Стерн, вы понимаете, что офицер...
Because Stern keeps taking our clients. Потому что Стерн перехватывает у нас клиентов.
The first two books were also printed under the name Quest in the U.S. by publishers Price Stern Sloan. Первые две книги также были изданы в США издательством «Прайс Стерн Слоан» (Price Stern Sloan) под названием «Квест» (Quest).
I have to admit, I never thought I'd see the day Jonas Stern retired. Должна признать, я никогда не думала, что доживу до того дня, когда Джонас Стерн выйдет на пенсию.
With Stern, it's all about Stern. Там, где Стерн, все крутится только вокруг него.
That's why Phil Stern's a big man. Это потому что Фил Стерн - "шишка".
Phil Stern could not believe what he was hearing. Фил Стерн не мог поверить в то, что слышал.
As calculated and stated by Sir Nicholas Stern, the cost of inaction would be 20 times higher than that of action. Как подсчитал и заявил сэр Николас Стерн, бездействие обойдется в 20 раз дороже таких действий.
I'm sure Commander Stern imagined he was at a party. Уверена, капитан Стерн представил, что он на вечеринке.
If a man of your standing could speak out with the passion you've just displayed, Mr Stern. Если мужчина вашего положения может высказываться с таким пылом, который вы только что показали, мистер Стерн.
Commander Laurence Stern of the Metropolitan Police. Командир Лоуренс Стерн из лондонской полиции.
We lost a third of our business with Stern leaving the firm. Мы потеряли треть нашего капитала, когда Стерн ушёл из фирмы.
Because the commissioner Howard Stern couldn't find the keys. Потому что комиссар Говард Стерн не может найти ключи.
How's your daughter, Mr. Stern? Как ваша дочь, мистер Стерн?
Stern signed off on admitting this video into evidence? Стерн подписал допуск этого видео в качестве улики?
Mr. Stern, tell them no more time... zero, not one day. Мистер Стерн, скажите им, что достаточно, ноль, ни одного дня.
I'm Howard Stern with you each and every day, and I've got a great two for Tuesday. Ховард Стерн с Вами каждый день, и у меня классная двоица в течение вторника.
Can I speak to Alison Stern, please? Можно поговорить с Элисон Стерн, пожалуйста?
You're not bringing that in here, Stern. Не вноси это сюда, Стерн!
However, our records do show that a Sarah Stern lived at that address until 1944. Однако, по нашим данным выяснилось, что до 44 года по этому адресу жила некая Сара Стерн.
Not quite Stern, Lockhart, but we're on our way. не совсем Стерн и Локхарт, но мы стараемся
Not to mention the fact that I'm very fond of you, Jon Stern. Но и не забывай тот факт, что я обожаю тебя, Джон Стерн.
Remember when our firms were brought together, under Stern? Помнишь, когда Стерн объединял наши фирмы?
No, please, please. Mrs. Stern. Ну, пожалуйста, миссис Стерн...
Anna Stern, daughter of Cameron and Patricia Stern. Анна Стерн дочь Камерона и Патрисии Стерн