Английский - русский
Перевод слова Steering
Вариант перевода Рулевого управления

Примеры в контексте "Steering - Рулевого управления"

Примеры: Steering - Рулевого управления
Systems whereby the driver remains in primary control of the vehicle but may be helped by the steering system being influenced by signals initiated on-board the vehicle are defined as "Advanced Driver Assistance Steering Systems". Соответственно, предполагается возможность наличия систем рулевого управления, в которых отсутствует какое-либо жесткое механическое соединение между органом рулевого управления и ходовыми колесами.
Depending on the way the steering forces are produced, the following types of equipment are distinguished: For motor vehicles: "Main steering system" means the steering equipment of a vehicle which is mainly responsible for determining the direction of travel. В зависимости от источника рулевого усилия различают следующие типы механизмов рулевого управления: 2.5.1 В случае автотранспортных средств: 2.5.1.1 под "основной системой рулевого управления" подразумевается механизм рулевого управления транспортного средства, которым и задается основное направление движения.
In the case of vehicle power steering limitations, the first steering angle peak in Figure 2 cannot be met, but the second peak as well as the frequency of the wave form are usually achieved. С учетом этих недостатков рулевого управления с механизмом усиления первое пиковое значение угла поворота на рис. 2 соблюсти невозможно, однако второе пиковое значение, а также частоту волны обычно можно обеспечить.
2.6. "General steering control" means a steering control which can be fitted to more than one approved vehicle type where differences in the attachment of the steering control to the steering column do not affect the impact performance of the steering control; 2.7. 2.6 "универсальный орган рулевого управления" означает орган управления, который может быть установлен на нескольких официально утвержденных типах транспортных средств таким образом, что различия в креплении этого органа к рулевой колонке не влияют на его поведение при ударе;
2.3. "Approval of a steering control" means the approval of a steering control type with regard to the protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact; 2.3 "официальное утверждение органа рулевого управления" означает официальное утверждение типа органа рулевого управления в отношении защиты водителя от удара об элементы руля;
The oscillation frequency can be changed by changing the forward speed, making the bike stiffer or lighter, or increasing the stiffness of the steering, of which the rider is a main component. Частоту колебаний можно изменять посредством изменения скорости поступательного движения, увеличения или уменьшения жесткости транспортного средства, а также увеличением жесткости системы рулевого управления, главным компонентом которой является водитель.
This is considered appropriate for such a trailer operating behind a towing vehicle that is not equipped with the requisite power supply for the trailer steering system until uniform provisions have been defined for a connector and that connector is in general use. Это условие представляется обоснованным для таких прицепов, которые эксплуатируются с буксирующими транспортными средствами без необходимого источника питания для системы рулевого управления прицепа, до тех пор, пока не будут разработаны единообразные предписания в отношении соединительного устройства и пока такое устройство не получит широкое применение.
The driver's manual shall include information to advise the driver on the electrical energy available for the trailer steering system and that the electrical interface should not be connected when the current requirement marked on the trailer exceeds that which can be supplied by the towing vehicle. 2.1.2 В руководстве водителя должна содержаться информация для водителя о доступном энергоснабжении системы рулевого управления прицепа и о том, что электрические соединения не следует подключать, если указанное на прицепе значение необходимой силы тока превышает силу тока, которую может обеспечить буксирующее транспортное средство.
5.3.3.2. In case of a failure within the control transmission, with the exception of those parts listed in paragraph 5.1.4., it shall still be possible to steer with the performance laid down in paragraph 6. for the intact steering system. 5.3.3.2 В случае наличия неисправности в приводе управления, за исключением тех частей, которые перечислены в пункте 5.1.4, должна все же сохраняться возможность управлять транспортным средством при сохранении характеристик, указанных в пункте 6 применительно к исправной системе рулевого управления.
The Corrado's floorpan is based on the A2 platform (i.e. Mark 2 Golf/Jetta) and, with the exception of VR6 models, all versions use the subframes, suspension, steering and braking components from the Volkswagen A2 platform model range. Автомобиль построен на платформе VW Group A2 (как и MK2 Golf/ Jetta), и, за исключением моделей с двигателем VR6, все версии используют подрамники, элементы подвески, рулевого управления и торможения из платформы WV A2.
He said that the new steering systems were beneficial for road safety and urged GRRF to adopt the proposal, because the new systems developed by the vehicle manufacturers were ready and they were not covered by the current version of Regulation No. 79. Он заявил, что новые системы рулевого управления полезны с точки зрения дорожной безопасности и настоятельно призвал GRRF принять данное предложение, поскольку заводами-производителями транспортных средств уже разработаны новые системы, которые не охвачены нынешним вариантом Правил Nº 79.
2.5. The prescribed braking performance shall be obtained without any wheel-locking, deviation of the vehicle from its intended course, abnormal vibration, abnormal wear of the tyre during the test or excessive steering correction. 2.5 Предписываемая эффективность торможения должна быть достигнута без блокировки колес, отклонения транспортного средства от намеченной линии движения, чрезмерной вибрации, чрезмерного износа шины в ходе испытания и чрезмерной коррекции движения транспортного средства с помощью рулевого управления.
A fixture suitable for holding the relevant parts of a steering system or, if the test is carried out on a complete vehicle, a jacking system capable of lifting all the steered wheels clear of the ground, and 1.1 арматуры для установки соответствующих частей системы рулевого управления или, если испытание проводится на укомплектованном транспортном средстве, подъемной системы, способной поднять все управляемые колеса таким образом, чтобы они не касались поверхности земли, и
However for trailers with self-tracking steering equipment, the axle load ratio between unsteered or articulated steered axles and friction-steered axles shall be at least 1 under all loading conditions. 5.2.2. Однако в случае прицепов с саморегулирующимся механизмом рулевого управления соотношение нагрузки на неуправляемые или шарнирные управляемые оси и фрикционные управляемые оси должно составлять не менее 1 при всех условиях загрузки.
Schematic diagram(s) of the steering control(s): 5.2. 5.1 Схематическая(ие) диаграмма(ы) органа(ов) рулевого управления:
This Regulation also prevents the approval of positive steering of trailers using energy supply and electrical control from the towing vehicle as there are not any standards applicable to energy supply connectors or to control transmission digital information interchange. Настоящими Правилами также не допускается официальное утверждение позитивного механизма рулевого управления прицепов, действующего за счет энергопитания и электрического управления с буксирующего транспортного средства, поскольку не имеется никаких стандартов применительно к энергопитающим соединителям или интерфейсу обмену цифровой информацией с привода управления.
It must be possible to leave a curve with a radius of 50 m at a tangent without unusual vibration in the steering equipment at the following speed: 6.2.1 Необходимо, чтобы транспортное средство могло описывать по касательной кривую радиусом 50 м и чтобы при этом не было необычной вибрации механизма рулевого управления на следующих скоростях:
However, for trailers with self-tracking steering equipment a test under paragraph 6.3. is not necessary if the axle load ratio between the unsteered and Тем не менее, в случае прицепов с саморегулирующимся механизмом рулевого управления нет необходимости проводить испытания, предписанные в пункте 6.3, если соотношение нагрузки на неуправляемые и саморегулирующиеся оси равно или превышает 1,6 при всех условиях загрузки.
(b) Drawings and information on the steering system actuation systems and on the operating controls; Ь) чертежи и технические данные устройств управления рулевым приводом и системы рулевого управления;
Any termination of control shall produce a short but distinctive driver warning by a visual signal and either an acoustic signal or by imposing a tactile warning signal on the steering control. Всякое прекращение действия функции контроля должно в течение непродолжительного времени, но отчетливым образом доводиться до сведения водителя при помощи визуального сигнала и либо звукового сигнала, либо путем выведения сенсорного предупреждающего сигнала на орган рулевого управления.
3.2. Steering control type 3.2.1. 3.2 Тип органа рулевого управления
Steering control submitted for approval on Система рулевого управления представлена на официальное
10A-1.7 Steering apparatus control unit: the control for the steering apparatus, its drive unit and its power source. 10А-1.7 Устройство управления рулевой машиной: система рулевого управления, привод и источник энергии.
The requirements of paragraphs 5.1.2., 5.1.3. and 6.2.1. shall also be satisfied with a failure in the steering equipment as long as the vehicle can be driven with the speeds required in the respective paragraphs. 5.3.1.2 При наличии неисправности в механизме рулевого управления соблюдение требований пунктов 5.1.2, 5.1.3 и 6.2.1 также должно обеспечиваться до тех пор, пока транспортное средство в состоянии перемещаться со скоростями, предписанными в соответствующих пунктах.
82 84. "Steering control": the component parts of and circuitry for the operation of a power-drive unit power-driven steering control; 84. «Система рулевого управления» - механические и электрические компоненты, необходимые для работы механического привода.