Английский - русский
Перевод слова Steering
Вариант перевода Рулевого управления

Примеры в контексте "Steering - Рулевого управления"

Примеры: Steering - Рулевого управления
Research suggests that greater time margins are needed to warn drivers for steering avoidance manoeuvres (e.g., > 1.2 seconds; Uno and Hiramatsu, 1997). Результаты исследований показывают, что для предупреждения водителей о необходимости использования рулевого управления для недопущения столкновения необходимо больше времени (например, более 1,2 секунды; Уно и Хараматсу, 1997 год).
13.3. Approvals of type of steering control 13.3.1. 13.3 Официальные утверждения типа органа рулевого управления
Rounding to this level is not expected to complicate programming of the automated steering controller and will decrease the variability in the number of required test runs. Как ожидается, округление до этой величины не приведет к усложнению программирования автоматического механизма рулевого управления и позволит снизить уровень дисперсии результатов, полученных в ходе проведения необходимого числа испытательных прогонов.
Drawings, on an appropriate scale and in sufficient detail, of the steering mechanism and of its attachment to the vehicle chassis and body; 3.1.2.2 достаточно подробные чертежи системы рулевого управления и ее крепления к шасси и к кузову транспортного средства в соответствующем масштабе;
5.4.4. In the case of "general steering controls", the requirements shall be met over: 5.4.4 В случае "универсального органа рулевого управления" эти требования должны соблюдаться в отношении:
Measurements shall be made of the maximum force, acting horizontally and parallel to the longitudinal axis of the vehicle, applied to the body block as a result of impact against the steering control. 2.4.1 Максимальная сила, воздействующая на модель туловища в результате удара о систему рулевого управления, должна измеряться горизонтально и параллельно продольной оси транспортного средства.
Range and method of adjustment (if any), of the steering control: 5.2 Диапазон и метод регулировки (если таковая предусмотрена) механизма рулевого управления:
(b) It is considered that at this juncture when the trailer power steering systems are very much in their infancy it would by specifying a maximum current introduce another design restriction which should be avoided. Ь) Считается, что сейчас, когда развитие электрических систем рулевого управления прицепов находится на ранней стадии, включение требования о максимальной силе тока приведет к возникновению еще одного конструктивного ограничения, которого следовало бы избежать.
Annex 3 Braking performance for vehicles using the same energy source to supply steering equipment and braking device Приложение З Эффективность торможения транспортных средств, имеющих один источник энергии для механизма рулевого управления и тормозов
The design of the steering unlike their predecessors, for the first time, includes power steering. В конструкцию рулевого управления в отличие от предшественников, впервые, входит гидроусилитель руля.
The measurement of steering efforts on motor vehicles with intact steering equipment. 6.2.4 Измерение рулевого усилия на автотранспортных средствах с исправным механизмом рулевого управления.
2.2. The steering lock shall be activated such that the steering is blocked. 2.3. 2.2 Замок рулевого управления приводится в действие таким образом, чтобы рулевое управление было заблокировано.
If the trailer steering system utilises hydraulic transmission to operate the steering, the requirements of Annex 5 shall apply. 3.4.3 Если в системе рулевого управления прицепа для осуществления рулевого управления используется гидравлический привод, то применяются требования приложения 5.
Accordingly it will now be possible to have steering systems in which there is not any positive mechanical connection between the steering control and the road wheels. Соответственно, предполагается возможность наличия систем рулевого управления, в которых отсутствует какое-либо жесткое механическое соединение между органом рулевого управления и ходовыми колесами.
2.5.3.3.2. "Buckle steering equipment" in which the movement of chassis parts relative to each other is directly produced by the steering forces. 2.5.3.3.2 "механизм рулевого управления с подвеской", при котором перемещение всех взаимосвязанных деталей ходовой части непосредственно обеспечивается за счет рулевого усилия.
These requirements do not apply to systems that incorporate an automatically commanded or corrective steering function, or to auxiliary steering equipment. Эти требования не применяются к системам, включающим функцию автоматического управления рулевой колонкой или функцию корректировочного рулевого управления, а также к вспомогательному механизму рулевого управления.
1.2.4. The electrical control of full power steering systems fitted to trailers, other than additional steering equipment as defined in paragraph 2.5.2.4. 1.2.4 электрическим органам управления полноприводных систем рулевого управления прицепов, за исключением дополнительного механизма рулевого управления, как он определен в пункте 2.5.2.4.
2.5.1.1. "Main steering system" means the steering equipment of a vehicle which is mainly responsible for determining the direction of travel. 2.5.1.1 под "основной системой рулевого управления" подразумевается механизм рулевого управления транспортного средства, которым и задается основное направление движения.
Advanced driver assistance steering systems shall only be approved in accordance with this Regulation where the function does not cause any deterioration in the performance of the basic steering system. 5.1.6 Современные системы содействия водителю в осуществлении рулевого управления официально утверждаются на основании настоящих Правил только в том случае, когда данная функция не сказывается каким-либо негативным образом на характеристиках основной системы рулевого управления.
Where these systems or components are subject to special Regulations, such interaction shall comply with the requirements of those Regulations, e.g. interaction with the steering system shall comply with the requirements set out in Regulation No. 79 for corrective steering. Когда эти системы или элементы подпадают под действие особых правил, такое взаимодействие должно осуществляться в соответствии с предписаниями этих Правил, например характер взаимодействия с рулевой системой должен соответствовать предписаниям, изложенным в Правилах Nº 79 и касающимся корректировочного рулевого управления.
The expert from Germany made a presentation of the new developments on steering systems one being a fully autonomous electric system, and another using an active mechanical system, that included electric power assistance, in which the driver always had the control of the steering. Эксперт от Германии представил материалы о новых разработках в области рулевого управления, одна из которых является полностью автономной электрической системой, а другая служит для применения активной механической системы и предполагает использование электроусилителя с учетом того, что водитель всегда осуществляет контроль за рулевым управлением.
(b) for the trailer steering system and to power auxiliary systems on the trailer provided the steering system has priority and is protected from an overload external to the steering system. Ь) для функционирования системы рулевого управления прицепа и для питания вспомогательных систем прицепа при условии, что система рулевого управления имеет приоритет и защищена от перегрузки, не связанной с ее работой.
5.1.3. The direction of operation of the steering control shall correspond to the intended change of direction of the vehicle and there shall be a continuous relationship between the steering control deflection and the steering angle. 5.1.3 Орган рулевого управления должен поворачиваться в том направлении, куда осуществляется поворот транспортного средства, и должна обеспечиваться постоянная взаимосвязь между направлением вращения рулевого колеса и углом поворота.
2.2.1. type of steering equipment, steering control, steering transmission, steered wheels, and energy source. 2.2.1 типа механизма рулевого управления, органа рулевого управления, рулевой передачи, управляемых колес и устройства энергопитания;
The expert from Germany clarified that the proposal was a first step in the development of electronic steering systems and that, at the end of the process, it could be possible to have steering systems without a steering column. Эксперт от Германии разъяснил, что данное предложение является первым шагом в разработке электронных систем рулевого управления и что в конце этого процесса, возможно, появятся системы рулевого управления без рулевой колонки.