Your brains, Fezzik's strength, my steel. |
Твои мозги, сила Феззика, мой меч. |
You must have big rats, you need Hattori Hanzo's steel. |
У вас, должно быть, очень крупные крысы, если Вам понадобился японский меч. |
I was well aware of the approaching danger and went for my steel. |
Я знал о приближающейся опасности и вытащил свой меч. |
You could sink your steel into me - |
Вы можете вонзить в меня свой меч. |
I swear my service and my steel to you. |
Клянусь, моё сердце и мой меч с вами |
Whom in Okinawa made you this steel? |
Кем в Окинаве сделан тебе этот меч? |
You may corrupt the souls of men, but I am steel! |
Ты можешь развратить души людей, но я - меч! |
My brains, his steel... and your strength against sixty men... and a little head jiggle is supposed to make me happy? |
Мои мозги, его меч, и твоя сила против шестидесяти охранников, и ты думаешь, подергивание головой способно осчастливить меня? |
Why do you need Japanese steel? |
Зачем вам нужен японский меч? |
They are steel and they are doom. |
Они Меч и Рок. |
I need Japanese steel. |
Мне нужен японский меч. |
Why do you need Japanese steel? |
Почему Вам понадобился японский меч? |
Why do you need Japanese steel? |
Зачем тебе самурайский меч? |
I always wanted some Valyrian steel. |
Всегда хотел валирийский меч. |
You can count on my steel. |
Можешь рассчитывать на мой меч. |
Hands, his steel! |
Руки, его меч! |
She had a Valyrian steel sword she called Dark Sister. |
У нее был меч из валирийской стали, прозванный Темная Сестра. |
You must have big rats, you need Hattori Hanzo's steel. |
У вас должно быть большие крысы, раз вам нужен меч Хаттори Хансо. |
Initially believing in the power of steel, Thulsa Doom raids Conan's village to steal the Master's sword. |
Первоначально веря во власть стали, Тулса Дум нападает на деревню Конана с целью похитить меч мастера. |
He's got a Valyrian steel sword. |
У него есть меч из валирийской стали. |
So the King raised his mighty sword and rained steel down upon the Step King. |
И Король поднял свой могучий меч и обрушил сталь на Короля-отчима. |
Not a sword, or a gun, but an amphora made of empyrean steel was the first weapon of New Delphi. |
Ни за меч или пистолет, а за амфору сделанную из небесной стали, первое оружие Нью-Делфи. |
They typically had a sword, a helmet, and leather armor or a breastplate of steel. |
Обычно, вооружение гаккапелитов включало меч, шлем, кожаный доспех или стальной нагрудник. |
There's only one sword that uses these varying types of steel, folded over 20 times to create these three distinct layers. |
Только один меч делают из трех различных типов стали, складывая 20 раз, чтобы создать эти три слоя. |
I like to see a man's face when I put the steel in him. |
Мне нравится смотреть человеку в лицо, когда я вонзаю в него меч. Зачем? |