Steel stacks at 2 o'clock. |
Груды металла на 2 часа. |
¢Ü When John Henry was a little baby he sat on his momma's knee ¢Ü ¢Ü he picked up a hammer, a piece of steel said hammer will be the death of me ¢Ü |
о/~ Когда Джон Генри был маленьким мальчиком о/~ о/~ Он сидел у мамы на коленях о/~ о/~ Он взял молот, кусок металла о/~ о/~ И сказал: Я умру с молотом в руках. о/~ |
Steel corrosion resistance results from formation of thin film of compound oxides that are snug against the metal surface and protect it from penetration of aggressive substance into metal. |
Коррозионная стойкость сталей объясняется образованием на поверхности металла очень тонких пленок сложных окислов, которые плотно прилегают к поверхности металла и препятствуют проникновению агрессивных веществ в глубину металла. |
Steel in the stockyard, iron in the soul |
Запасы стали, из металла дух. |
Service steel center can be described as a place where steel producer and consumer interests are matched the best with respect to depth and focus of steel processing. |
Можно сказать, что металлосервисный центр - это место, где оптимальным образом сопрягаются интересы производителя и потребителя металла с точки зрения глубины и направленности его переработки. |
It is a chemical suitable for dilution with water and it is designed for protecting metals including iron & steel materials before and after phosphating. |
Химикат обладающий способностью разбавляться в воде, разработанный для использования с целью защиты металла материалов из железо-стали до и после фосфатирования. |
Zaporozhmetall Holding corresponds to every requirement of service steel center with full range of services (preliminary preparing of steel, cutting-to-size, preparing cargo for shipment, delivery to the site). |
"Запорожметалл Холдинг" отвечает всем требованиям металлосервисного центра с полным комплексом услуг (предварительная подготовка металла, порезка металла в необходимый размер, подготовка груза к отправке, доставка на объект). |
And so, up to 30 percent of our land and our space is used storing these hunks of steel. |
До 30% наших земель используется для хранения этих кусков металла. |
And my vague rememberings from GCSE science - well, steel comes from iron, so I phoned up an iron mine. |
По моим смутным воспоминаниям из школьной программы, сталь делается из черного металла, поэтому я позвонил на железный рудник. |