| Annex 2 gives more detailed refugee statistics. | Более подробная статистическая информация о беженцах содержится в приложении 2. |
| Despite legislation prohibiting mail order marriages, statistics still show they continue to exist. | Несмотря на законодательство, запрещающее "браки по почте", статистическая информация свидетельствует, что они по-прежнему существуют. |
| Annex VI provides vacancy statistics by budget sections. | В приложении VI содержится статистическая информация о вакансиях с разбивкой по разделам бюджета. |
| That report also has a summary table containing statistics showing the status of implementation of recommendations. | В этом докладе также содержится обобщенная таблица, в которой приводится статистическая информация о выполнении рекомендаций. |
| Crime data and statistics are of particular importance when it comes to analysing the impact of firearms on crime and security. | Для анализа влияния огнестрельного оружия на преступность и безопасность особое значение имеют данные и статистическая информация по преступности. |
| Disability data and statistics, monitoring and evaluation | З. Данные и статистическая информация по вопросам инвалидности, мониторинг и оценка |
| The report also provides basic statistics in tabular form and includes a list of acronyms. | Основная статистическая информация, содержащаяся в таблицах, а также список сокращений включены в настоящий доклад. |
| There is no separate statistics on death penalty. | Отдельная статистическая информация о смертной казни не составляется. |
| While little systematic data exists regarding indigenous youth, existing statistics point to their over-representation throughout the justice system. | Несмотря на скудные систематические данные, касающиеся молодежи из числа коренных народов, имеющаяся статистическая информация позволяет сделать вывод об их чрезмерной представленности в судебной системе. |
| Ms. KENT (Canada) said that the statistics on Canadians detained abroad included dual nationals. | Г-жа КЕНТ (Канада) говорит, что статистическая информация о канадцах, задержанных за границей, включает данные о лицах с двойным гражданством. |
| The Committee was provided with statistics on vacancy rates at all duty stations. | Комитету была представлена статистическая информация о нормах вакансий во всех местах службы. |
| Those statistics were examples of the type of data that were being collected and analysed. | Эта статистическая информация является примером тех данных, сбор и анализ которых проводятся. |
| Investment statistics on agroforestry, non-wood forest products and services, infrastructure, institutions and human resources development are completely unavailable. | Полностью отсутствует статистическая информация об инвестициях в агролесомелиорацию, производство недревесной лесной продукции и услуг, инфраструктуру, учреждения и развитие людских ресурсов. |
| The present report provides statistics for the past five bienniums. | В настоящем докладе приводится статистическая информация за последние пять двухгодичных периодов. |
| The statistics on the status of women in the Secretariat show slow but steady improvement. | Статистическая информация о положении женщин в Секретариате говорит о медленном, но постоянном улучшении. |
| For the first time, global summaries and statistics are available, based on an aggregation of comparable detailed data sets. | Впервые на основе агрегирования сопоставимых подробных наборов данных подготовлены сводные данные и статистическая информация по всей системе. |
| The statistics included in that report form the basis for Member States to evaluate performance and establish priorities/policies for human resources management. | Статистическая информация и данные, включаемые в этот доклад, являются для государств-членов основой для оценки эффективности деятельности в области управления людскими ресурсами и определения соответствующих приоритетов/стратегий. |
| Annex 2 gives refugee statistics and Annex 3 the organigramme of the Headquarters structure. | В приложении 2 приводится статистическая информация о беженцах, а в приложении 3 - органиграмма структуры штаб-квартиры. |
| Below are statistics providing an overview of the education sector in Georgia. | Ниже приведена статистическая информация, позволяющая судить об общем положении в области образования в Грузии. |
| In order to develop measures to protect the Roma, relevant information and statistics were required to understand fully the complexity of the situation. | Чтобы разработать меры по защите рома, требуются соответствующие данные и статистическая информация для полного понимания всей сложности положения. |
| Since my original report, statistics have improved, especially as regards differentials and trends in the nutritional situation globally and regionally. | Со времени представления моего первоначального доклада улучшилась статистическая информация, в особенности в отношении различий и тенденций, характеризующих положение в области питания на международном и региональном уровнях. |
| Up-to-date statistics on cases of violence had been annexed to the report currently before the Committee. | В приложении к рассматриваемому в настоящее время Комитетом докладу представлена обновленная статистическая информация о случаях насилия. |
| The available statistics on inspectors allow us to assess the gender disparities (see graph 3). | Имеющаяся статистическая информация, касающаяся инспекторов, дает возможность оценить масштабы гендерных различий (диаграмма З). |
| Table 3 presents the available statistics. | В таблице З приведена имеющаяся статистическая информация. |
| Gender indicators, whether headline or supporting, are not merely statistics on men and women. | Основные и вспомогательные гендерные показатели - это не просто статистическая информация о женщинах и мужчинах. |