I got a stamp on my hand. |
Да ты что, док, у меня марка наклеена. |
In 1995, was issued postage stamp of Azerbaijan dedicated to Topchubashov. |
В 1995 году была выпущена почтовая марка Азербайджана, посвященная Топчибашеву. |
The stamp was reissued numerous times, surcharged to create new values between 1/2 penny and 4 pence. |
Марка переиздавалась много раз, на ней надпечатывались новые номиналы в диапазоне от 1/2 пенни до 4 пенсов. |
A notable feature of this issue is the $5 stamp issued in 1898. |
Примечательная марка из этой серии номиналом в 5 долларов вышла в 1898 году. |
A postage stamp was issued by Hungary on 1 July 1932 in the Famous Hungarians series. |
1 июля 1932 года в серии «Знаменитые венгры» Венгрией была выпущена почтовая марка в его честь. |
That stamp has been out of use for more than forty years. |
Эта марка вышла из употребления более, чем сорок лет назад. |
Dear Frankie, here's another stamp for your collection. |
Дорогой Фрэнки, вот ещё одна марка для твоей коллекции. |
The most valuable postage stamp on the face of the earth. |
Самая ценная почтовая марка на белом свете. |
Only one revenue stamp with the map and flag of Anjouan, printed in France, served on a legal document. |
Только одна гербовая марка с изображением карты и флага Анжуана, напечатанная во Франции, наклеивалась на судебные документы. |
In fact, a postage stamp is legal tender. |
Кстати, почтовая марка - законное платёжное средство. |
I don't suppose Her Ladyship has much need of a penny stamp. |
Не думаю, что Её Светлости понадобится марка за пенни. |
Once the stamp has been through the post it makes it more real. |
Когда марка проходит через почту, это делает ее более настоящей. |
The process by which a postage stamp enters into circulation... |
Процесс, в котором марка вводится в оборот... начинается с американской общественности. |
The guy wanted ten, but the stamp was damaged. |
Парень хотел десять, но марка была повреждена. |
Undamaged, this stamp is worth, now, north of a half-million dollars. |
Неповреждённая марка стоит сейчас гораздо больше, более полумиллиона долларов. |
If I am not mistaken, this is a foreign stamp. |
Если я не ошибаюсь, то эта марка иностранная. |
That's actually the new postage stamp in England. |
В Англии даже появилась новая почтовая марка. |
The Tanganyika Green is a very valuable stamp. |
"Зелёная Танганьика" - очень ценная марка. |
In that context, a commemorative stamp was issued on the occasion of the International Year of Volunteers. |
В этом контексте была выпущена памятная марка в связи с Международным годом добровольцев. |
A special commemorative stamp was also launched. |
Кроме того, была выпущена специальная юбилейная марка. |
Here, let me see if I have an extra stamp. |
Так, дай мне посмотреть, есть ли у меня лишняя марка. |
Digital stamp from a local post office leaves more footprints than the Pony Express. |
Цифровая марка из местного почтового отделения оставляет больше отпечатков, чем Пони Экспресс. |
Organized tree plantings, workshops, competitions and exhibitions; issued a commemorative stamp and publications; brokered new partnerships; engaged youth and adults alike to engage in celebrating the International Year. |
Организована посадка деревьев, проведены практические семинары, соревнования и выставки; выпущена памятная марка и ряд публикаций; налажены новые партнерские отношения; проведена разъяснительная работа среди молодежи и взрослого населения с целью их привлечения к участию в проведении мероприятий в рамках Международного года. |
All right, then all we have to do is figure out where the stamp is actually being held. |
Хорошо, тогда все, что нам надо сделать, это выяснить, где находится марка. |
[Norman]: First stamp honoring an American woman? |
Первая марка в честь американской женщины? |