Actually that stamp was made for better fortune. |
Знаете, эта печать была сделана, чтобы приносить удачу. |
Yes, a classical exorcism stamp. |
Да, это классическая печать для изгнания дьявола. |
However, the document is stamped with the stamp of the Prosecution Office. |
При этом на нем стоит печать прокуратуры. |
The State party finds it difficult to imagine that a judge would use a stamp of a prosecutor. |
Государство-участник с трудом представляет, чтобы судья использовал печать прокурора. |
Type Approval Authority (name, stamp) |
Орган по официальному утверждению типа (название и печать) |
This is a secret, but using that stamp seals the company's success. |
Это секрет, но эта печать приносит успех. |
So Ishigaki had made that stamp to sign that other contract. |
Значит, Ишигаки сделал печать, чтобы подписать тот контракт. |
And he wrote it when he was here, look at the stamp. |
Он написал, когда работал здесь, посмотри на печать. |
She has a fresh nightclub stamp on her wrist. |
У неё на руке свежая печать из ночного клуба. |
See if she'll rubber stamp you. |
Может, она поставит тебе печать. |
It had a U.S. Customs stamp on it. |
На ней была печать таможни США. |
It's 2.5 pounds of pressure is what you need to get the perfect stamp. |
Необходимо давление в 2,5 фунта, чтобы поставить идеальную печать. |
May he put his stamp on my authority. |
Моя власть будет носить здесь его печать. |
Pošta Slovenije issued a stamp on the occasion of 150th anniversary of the United Slovenia movement. |
Почта Словении выпустила печать по случаю 150-й годовщины Объединенного движения Словении. |
The invitations have a colour signature and stamp. |
Письма имеют цветную подпись и печать. |
For every pizza purchased from us, you will receive one stamp. |
При покупки каждой пиццы Вы получите одну печать. |
The stamp of theatricality lay on his whole figure. |
Печать театральности лежала на всей его фигуре. |
The Romans left their cultural stamp on all of the cities. |
Римляне в значительной степени оставили печать своей культуры во всех этих городах. |
No, you can't borrow my stamp. |
Нет, печать я никому не даю. |
Never one stamp when they can make you line up for three. |
Даже печать не могут поставить, пока очередь не соберут. |
The Duchess Ann's captain will stamp it. |
Капитан "Герцогини Анны" поставит печать. |
And the stamp was made for an anonymous private buyer. |
А печать была изготовлена по заказу анонимного покупателя. |
They have to put the stamp now. |
Они обязаны ставить эту печать сейчас. |
Rubber stamp, thank you, next in line. |
Печать есть, спасибо, следующий. |
Whoever has that stamp on his hand is insane. |
У кого такая печать - тот и невменяем. |