Английский - русский
Перевод слова Stamp
Вариант перевода Печать

Примеры в контексте "Stamp - Печать"

Примеры: Stamp - Печать
Actually that stamp was made for better fortune. Знаете, эта печать была сделана, чтобы приносить удачу.
Yes, a classical exorcism stamp. Да, это классическая печать для изгнания дьявола.
However, the document is stamped with the stamp of the Prosecution Office. При этом на нем стоит печать прокуратуры.
The State party finds it difficult to imagine that a judge would use a stamp of a prosecutor. Государство-участник с трудом представляет, чтобы судья использовал печать прокурора.
Type Approval Authority (name, stamp) Орган по официальному утверждению типа (название и печать)
This is a secret, but using that stamp seals the company's success. Это секрет, но эта печать приносит успех.
So Ishigaki had made that stamp to sign that other contract. Значит, Ишигаки сделал печать, чтобы подписать тот контракт.
And he wrote it when he was here, look at the stamp. Он написал, когда работал здесь, посмотри на печать.
She has a fresh nightclub stamp on her wrist. У неё на руке свежая печать из ночного клуба.
See if she'll rubber stamp you. Может, она поставит тебе печать.
It had a U.S. Customs stamp on it. На ней была печать таможни США.
It's 2.5 pounds of pressure is what you need to get the perfect stamp. Необходимо давление в 2,5 фунта, чтобы поставить идеальную печать.
May he put his stamp on my authority. Моя власть будет носить здесь его печать.
Pošta Slovenije issued a stamp on the occasion of 150th anniversary of the United Slovenia movement. Почта Словении выпустила печать по случаю 150-й годовщины Объединенного движения Словении.
The invitations have a colour signature and stamp. Письма имеют цветную подпись и печать.
For every pizza purchased from us, you will receive one stamp. При покупки каждой пиццы Вы получите одну печать.
The stamp of theatricality lay on his whole figure. Печать театральности лежала на всей его фигуре.
The Romans left their cultural stamp on all of the cities. Римляне в значительной степени оставили печать своей культуры во всех этих городах.
No, you can't borrow my stamp. Нет, печать я никому не даю.
Never one stamp when they can make you line up for three. Даже печать не могут поставить, пока очередь не соберут.
The Duchess Ann's captain will stamp it. Капитан "Герцогини Анны" поставит печать.
And the stamp was made for an anonymous private buyer. А печать была изготовлена по заказу анонимного покупателя.
They have to put the stamp now. Они обязаны ставить эту печать сейчас.
Rubber stamp, thank you, next in line. Печать есть, спасибо, следующий.
Whoever has that stamp on his hand is insane. У кого такая печать - тот и невменяем.