| The Inverted Dendermonde is a Belgian postage stamp, issued in 1920. | «Перевёрнутый Дендермонде» (Inverted Dendermonde) - бельгийская почтовая марка с перевёрнутым центром, выпущенная в 1920 году. |
| A commemorative postage stamp would be issued and a nationwide awareness-raising campaign launched. | Будет выпущена юбилейная почтовая марка и организована национальная кампания по привлечению внимания общественности к этому событию. |
| I have a very old stamp. | У меня есть очень старая марка. |
| You know, you have to admit, the stamp is a pretty exhilarating mission. | Знаешь, ты должен согласиться, что марка - достаточно неплохая освежающая миссия. |
| This is the Treskilling Yellow, a Swedish stamp from 1855. | Это желтый трехскиллинговик, шведская марка 1855 года. |
| All he knows is I was after the stamp. | Всё что он знает - мне была нужна марка. |
| The stamp, the Exodus file, none of that would have happened without my expertise. | Марка, файл "Исход" - ничего из этого бы не получилось без моих возможностей. |
| And the stamp, it's not even from America. | И марка, даже не из Америки. |
| A special postage stamp on the topic of violence against women was issued and had a positive response. | Была выпущена специальная почтовая марка по теме насилия в отношении женщин, которая имела позитивный отклик. |
| Every mint stamp that is sold but not yet utilized for mailing purposes constitutes a contingent liability for the United Nations. | Любая негашеная марка, которая продана, но еще не использована для почтовых целей, является для Организации Объединенных Наций условным обязательством. |
| In 2002 a postage stamp dedicated to coffee was issued in Brasil. | В 2002 году в Бразилии была выпущена марка, посвященная кофе. |
| The last stamp was a "hybrid" one. | Последняя марка была «гибридной». |
| Australia's first commemorative stamp was issued on 9 May 1927 to mark the opening of the first Parliament House in Canberra. | Первая памятная марка Австралии вышла 9 мая 1927 года по случаю открытия первого здания парламента в Канберре. |
| In 1990, the postage stamp of the USSR, dedicated to the palace, was issued. | В 1990 году была выпущена почтовая марка СССР, посвящённая дворцу. |
| The first postage stamp of the Danish West Indies was issued in 1856. | Первая почтовая марка датской Вест-Индии была выпущена в 1856 году. |
| The first stamp of independent Slovenia was issued on 26 June 1991. | Первая марка независимой Словении вышла 26 июня 1991 года. |
| In 2000, a postage stamp of Armenia dedicated to Danielyan was issued. | В 2000 году была выпущена почтовая марка Армении, посвященная Даниэлян. |
| In 1997 a single stamp showing a fish was issued. | В 1997 году появилась одиночная марка с изображением рыбы. |
| The halfpenny stamp was introduced following a reduction in the postal rate for newspapers and postcards. | Марка была введена в обращение вследствие сокращения почтовых тарифов отправления газет и открыток. |
| The first Christmas stamp appeared on 6 November 1957. | Первая рождественская марка появилась 6 ноября 1957 года. |
| The last base domestic letter rate definitive stamp featuring the monarch appeared on 1 October 1971. | Последняя стандартная марка для базового внутреннего тарифа для пересылки писем с изображением монарха появилась 1 октября 1971 года. |
| In the year, however, another Philippine postage stamp was issued. | Однако в том году была выпущена еще одна филиппинская почтовая марка. |
| This was the first definitive stamp with the sole nomenclature "Australia". | Это была первая стандартная марка с единственной надписью «Австралия». |
| A second stamp honoring Anthony was issued in April 1958. | Вторая марка в честь Энтони была выпущена в 1958 году. |
| In 1886 the Special Delivery service was expanded to all post offices and a new stamp was designed. | В 1886 году спешная доставка была распространена на все почтовые отделения и была разработана новая марка. |