| This is weird. I'm not stalking you or anything. | Это случайность, я не преследую тебя. |
| I swear, I'm not stalking you. | Я клянусь, я не преследую тебя. |
| Thought I was stalking him or something. | Подумал, что я его преследую. |
| I'm not stalking you, in case you were worried. | Я тебя не преследую, если тебя это беспокоит. |
| Only when I'm stalking him on Facebook. | Только когда преследую его на фейсбуке. |
| I swear, I'm not stalking you. | Клянусь, я тебя не преследую. |
| You told them was stalking you? | Ты сказала им, что я тебя преследую? |
| And I'm not stalking you or anything. | И я не преследую тебя или вроде того. |
| No, I'm not stalking you. | Нет, я не преследую тебя. |
| Don't worry, I'm not stalking you. | Не вослуйся, я не преследую тебя. |
| I feel like I'm stalking them. | Такое чувство, будто я их преследую. |
| You are the only woman in the building I'm stalking, I promise. | Ты единственная женщина в здании, которую я преследую, уверяю. |
| I'm not stalking you. I'm persistent. | Я тебя не преследую, просто я настойчив. |
| Don't worry, I'm not stalking you. | Не волнуйся, я не преследую тебя. |
| Why do you think I am stalking her? You... | Как ты думаешь, почему я ее преследую. |
| You must think I'm stalking you. | Вы наверное думаете, что я Вас преследую. |
| Okay, I guess I am stalking you. | О, ладно, я полагаю, я преследую тебя. |
| It's surveillance, not stalking. | Я веду наблюдение, а не преследую. |
| Don't panic. I'm not stalking you. | Не переживай, я не преследую тебя. |
| I'm not stalking you, I promise. | Я тебя не преследую, клянусь. |
| And that's why I'm stalking Minister Avdonin. | Именно поэтому я преследую министра Авдонина. |
| No, I'm not stalking you. | Нет, я тебя не преследую. |
| Don't panic, I'm not stalking you. | Без паники, я не преследую тебя. |
| And, no, I'm not stalking you. | И да, я не преследую тебя. |
| That's what Abby thought, too... that I was stalking her. | Эбби тоже решила... что это я ее преследую. |