Actually, I thought you were stalking me. |
Вообще это я подумал, что ты следишь за мной. |
You realize you're stalking me? |
Ты понимаешь, что ты следишь за мной? |
I just figured you were Facebook stalking me. |
Я думаю, ты следишь за мной на Фейсбуке. |
You're stalking both of us? |
Ты что, следишь за нами обоими? |
Are you, like, stalking me? |
Ты что, типа следишь за мной? |
So you're stalking your own wife? |
Так ты следишь за своей собственной женой? |
How long have you been stalking Vince? |
Давно ты следишь за Винсентом Чейзом? |
What, are you stalking me now? |
Ты что, теперь следишь за мной? |
So, are you, like, stalking me now? |
Ты теперь что, следишь за мной? |
Wait, are you stalking me? |
Ты что, следишь за мной? |
Pfff, I'm not... I'm not stalking. |
Ты, что, следишь за моей дочерью? |
Why are you doing outside my club stalking my daughter? |
Ты, что, следишь за моей дочерью? |
Stalking someone at the mall, Bern? |
Следишь за кем-то в торговом центре, Берн? |
Still stalking your ex-wife? |
Все еще следишь за бывшей женой? |
Are you stalking me? |
Кларк, ты следишь за мной? |
Why're you stalking me? |
Почему ты следишь за мной? |
Are you stalking me now? |
Ты следишь за мной? |
We're stalking your ex-girlfriend. |
Ты следишь за бывшей. |
are you stalking me? |
Ты следишь за мной? |
What, are you stalking us? |
ы следишь за нами? |
So you're Facebook stalking her after you got up on your Clydesdale about it? |
То есть ты снял белое пальто и теперь сам следишь за ней в фейсбуке? |
You were stalking her just like you stalked me! |
Ты преследовал ее как ты следишь за мной! |
You know, looking out for me, following me, stalking me - all the same thing. I love you. |
Заботишься обо мне, следишь за мной, приследуешь меня... все об одном. |
Then why have you been trailing me, spying on me, stalking every move that I make? |
Тогда зачем ты следишь за мной, преследуешь, записывашь каждый шаг? |