Английский - русский
Перевод слова Stalking

Перевод stalking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преследование (примеров 103)
Furthermore, the Director of Public Prosecutions has carried out training seminars in all police districts on matters such as protection orders and stalking. Кроме того, Генеральный прокурор проводит учебные семинары во всех полицейских округах по таким вопросам, как охранные ордера и преследование.
Beth: Seems like revenge stalking. Звучит как преследование из мести.
On 1st July 2006 an explicit criminal provision on stalking entered into force, thus making an explicit statement that this form of psychological pressure is not tolerated. 1 июля 2006 года вступило в силу прямо сформулированное положение об уголовной ответственности за преследование, что было прямым указанием на недопустимость данной формы психологического давления.
The crime of stalking in its various forms was cited as one of the new forms of violence against women. Среди новых форм насилия в отношении женщин было названо навязчивое преследование.
2.18.3 Project 130: Stalking 2.18.3 Проект 130: преследование
Больше примеров...
Преследует (примеров 106)
There are enough real thugs around without the police stalking a man who only deserves to be free. "Вокруг достаточно настоящих преступников, а полиция преследует человека, который заслуживает только лишь свободы."
Because Ed's stalking me. Потому что Эд преследует меня.
Ray, your father's stalking me. Твой отец меня преследует.
The crisis is stalking the small-scale farms and rural areas of the world, where 70 percent of the world's hungry live and work. Кризис преследует мелких фермеров и сельские районы мира, в которых живет и работает 70% голодающего населения мира.
Hickman insisted he wasn't stalking, only proving D.D.A. Gray didn't have adequate protection and that Dunn was incompetent for not catching him earlier. Хикман настаивал, что он не преследует, а только доказывает, что у неё нет надлежайшей защиты и что Данн некомпетентен, так как не заметил его раньше
Больше примеров...
Преследовал (примеров 93)
Nonstop phone calls, stalking her in class. Всё время названивал, преследовал её.
Claire Conner was right - someone was stalking their family. Клэр Коннер была права: кто-то преследовал их семью.
We know you were stalking Brandon Koruba. Мы знаем, что ты преследовал Брендона Корубу.
Well, if he didn't commit the crime, then why was he stalking her with a gun? Ну, если он не совершал преступления, то почему он преследовал ее с пушкой?
Pettis was stalking my sister. Пэттис преследовал мою сестру.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 56)
So stalking me is plan "b"? Значит, преследовать меня - твой план Б?
So maybe Keith seeks retribution for perceived injustice, starts stalking his work colleague. так что возможно Кит стремится восстановить справедливость, начав преследовать своего коллегу.
And when I didn't forgive him, he started stalking me and threatening me, too, saying that I was compromising his recovery. Я когда я не простила его, он стал преследовать меня и угрожать мне, говоря, что я ставлю под угрозу его восстановление
He was stalking woman in the double digits, similarly compulsive. У него была аналогичная непреодолимая тяга преследовать женщин.
When the fan escalated and started stalking Keith, he used it as a way to self-promote. Когда фанатизм увеличился и она начала его преследовать, это использовал это для самопродвижения.
Больше примеров...
Следил за (примеров 35)
Less risky if he's stalking them in advance, running layouts and routines. Менее рискованно, если он заранее следил за ними, узнавая их распорядок дня.
Me and would back that Fogel's stalking you. Мы с Платт... мы подтвердим, что он следил за тобой.
So someone's been stalking our kid? Значит, кто-то следил за нашим ребенком?
What, has he been stalking her the whole time? Он следил за ней всё это время?
Now, are you sure this is the truck that was stalking Julie? Ты точно уверен, что это грузовик, который следил за Джули?
Больше примеров...
Преследовала (примеров 33)
No more crazy talk about Calista stalking you. Больше никаких разговоров о том, что Калиста якобы преследовала тебя.
If an ex was stalking him, I don't think he would have reported the first incident to the police. Если бывшая преследовала его, не думаю, что он бы сообщил о первом инциденте в полицию.
(Engine starts) What were you doing, stalking me? Что ты делала, преследовала меня?
You were stalking them. А ты преследовала их.
She was stalking my fiance. Она преследовала мою невесту!
Больше примеров...
Следишь за (примеров 24)
You realize you're stalking me? Ты понимаешь, что ты следишь за мной?
Wait, are you stalking me? Ты что, следишь за мной?
Pfff, I'm not... I'm not stalking. Ты, что, следишь за моей дочерью?
Are you stalking me? Кларк, ты следишь за мной?
Then why have you been trailing me, spying on me, stalking every move that I make? Тогда зачем ты следишь за мной, преследуешь, записывашь каждый шаг?
Больше примеров...
Преследуете (примеров 20)
Are you stalking me, Dr Enys? Вы меня преследуете, доктор Энис?
I have already contacted CMC PD about you stalking my brother, and they know where you are right now. Я уже подала жалобу на то, что вы преследуете моего брата, и они знают, где вы сейчас.
You're not stalking me, are you? Вы ведь не преследуете меня?
So you're stalking me? Дак вы преследуете меня?
You're stalking my mom! Вы преследуете мою маму!
Больше примеров...
Выслеживает (примеров 7)
Police is stalking the weir sadist. "Полиция выслеживает садиста с плотины".
The rest of the time, he's stalking or planning. Остальное время он выслеживает или планирует.
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след.
Alan, she is stalking you. Алан, она тебя выслеживает.
I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. Не уверен, что согласен на все сто, но выслеживание добычи, которая выслеживает тебя в ответ, и правда ни с чем не сравнится.
Больше примеров...
Выслеживать (примеров 8)
I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого.
You think she might be stalking new prey? Ты думаешь она может выслеживать новую добычу?
Kyle's moved on from stalking you to stalking me! После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя!
Was he any good, stalking? Он умел выслеживать дичь? Да.
Because you're going stalking, Mr Molesley, and stalking does not involve shotguns. Потому что вы будете выслеживать добычу, мистер Мозли, ружья для этого не нужны.
Больше примеров...
Преследуя (примеров 6)
But stalking me and my family is not the answer. Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему.
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье.
You can help me by not stalking him back. Могла бы помочь, не преследуя его.
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты."
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу."
Больше примеров...
Сталкинг (примеров 4)
Nick, this stalking thing is getting really old. Ник, твой сталкинг становится действительно странным.
You're still on probation for the gun charge and the stalking. Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг.
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности.
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное.
Больше примеров...
Преследую (примеров 54)
You told them was stalking you? Ты сказала им, что я тебя преследую?
Don't panic, I'm not stalking you. Без паники, я не преследую тебя.
And, no, I'm not stalking you. И да, я не преследую тебя.
Not stalking... concerned. Никого не преследую... Просто беспокоюсь.
I wasn't stalking you. Я не преследую тебя.
Больше примеров...
Преследуешь (примеров 51)
Technically, you're stalking me. Формально говоря, это ты преследуешь меня.
What, are you stalking me? ты что, меня преследуешь?
Blake: Still stalking me, Charlie? Все преследуешь меня, Чарли?
You wouldn't be stalking me? Ты ведь не преследуешь меня?
You're stalking me now? Теперь ты меня преследуешь?
Больше примеров...
Преследовали (примеров 16)
You've been stalking him, recording his every move. Вы преследовали его, записывая каждый его шаг.
Well, it looks like you've been stalking her. Это выглядит так, будто вы преследовали её.
Why are you stalking your ex-wife? Почему вы преследовали свою бывшую жену? Слушайте.
You changed your mind and you wouldn't take no for an answer when she ended it, and that's why you've been stalking her for the last year. Вы передумали, и не приняли её нет в качестве ответа, когда она бросила вас, и именно поэтому вы преследовали её целый год.
If you're in the stalking business and this is the trail, you follow. Если мы преследовали стадо, мы следовали по этому пути.
Больше примеров...