If you don't like the word "harassment"" maybe "stalking", is a better fit. | Если вас не устраивает слово "домогательство", может быть, подойдет "преследование". |
Is this a bit like stalking? | Это похоже на тайное преследование? |
Stalking can be from anyone, but the most severe form is the stalking that happens in the framework of an intimate relationship, generally from a former partner around the time of separation. | Преследованием может заниматься кто угодно, однако самая опасная форма - преследование в рамках интимных отношений, как правило, со стороны бывшего партнера во время, близкое ко времени разрыва отношений. |
It's kind of like stalking with permission. | Это похоже на преследование, только мы получали предварительное согласие. |
I'm sure. It's thirsty work, stalking. | Уверен, преследование сильно обезвоживает. |
He's been stalking Kruger, just like his own daughter was stalked. | Он преследует Крюгера, также как преследовали его собственную дочь. |
She's still stalking me. | Всё ещё преследует меня. |
Looks like he's stalking prey. | Похоже, он преследует добычу. |
I always thought of him as stalking victims, calculating the risks, planning it all out. | Я всегда думала, что он преследует своих жертв, испытывает риск, все планирует. |
There's a serial killer stalking people and ending their lives. | Есть серийный убийа, который преследует людей и убивает их. |
Whoever took them was, like... stalking you. | По крайней мере тот кто их сделал, будто... преследовал вас. |
Gauss is stalking my family, and now you're just going to let him go. | Гаусс преследовал мою семью, и теперь, вы просто отпускаете его. |
You've been stalking Gunn for years, and then the last six months, nothing. | Ты преследовал Ганна годами, а последние полгода не стал. |
Larry was definitely stalking Kate Edwards, but there's nothing on Lori Carter yet. | Ларри определённо преследовал Кейт Эдвардс, но на Лори Картер пока ничего. |
Clearly he was stalking her. | Очевидно, он преследовал ее. |
Sam idolized Bardo, became obsessed with him, and then when he started stalking him, we were brought in. | Сэм боготворил Бардо, стал одержим им, и когда он начал преследовать его, мы вмешались. |
I don't really know what I'm supposed to do anymore about this, he just keeps stalking me. | Я даже не знаю, что еще сделать по этому поводу, он продолжает меня преследовать. |
GIVE HIM SOME ACTIVITY SO HE'LL STOP STALKING ME. | Займите его чем-нибудь, чтобы он перестал меня преследовать. |
Did you find the guy you were stalking? | Нашел того парня, которого должен преследовать? |
Can you tell us about the stalking? | Можете рассказать как вас начали преследовать? |
Gary: I was stalking you. | Гэри: я следил за тобой. |
If he'd been stalking these families, he would have known that. | Если он следил за этими семьями, он должен был об этом знать. |
Someone is stalking me. | Кто-то следил за мной. |
I was stalking Haley Jones. | Я следил за Хэйли Джонс. |
Not from watching and stalking, objectifying her. | Не потому что следил за ней. |
Mrs. Stanner, then a law student in judge Randall's constitutional law class, was stalking the judge, according to sources. | Миссис Стеннер, тогда студентка юрфака в классе конституционного права судьи Рэндалла преследовала судью, согласно источникам. |
Mayka was stalking me, watching me. | Майка преследовала меня, следила за мной. |
When you were stalking Conor the other night were you obsessing about him calling constantly pacing back and forth, staring at your phone for days even though the date was just kind of mediocre? | Когда ты на днях преследовала Конора ты все думала, почему он тебе не звонит ходила взад и вперед днями, уставившись на телефон хотя само свидание было так себе? |
She's been stalking Paula since she was a little girl. | Она преследовала Паулу с детства. |
[SCOFFS] And have her stalking you at work? | Чтобы она преследовала тебя на работе? |
Actually, I thought you were stalking me. | Вообще это я подумал, что ты следишь за мной. |
So you're stalking your own wife? | Так ты следишь за своей собственной женой? |
How long have you been stalking Vince? | Давно ты следишь за Винсентом Чейзом? |
Wait, are you stalking me? | Ты что, следишь за мной? |
Still stalking your ex-wife? | Все еще следишь за бывшей женой? |
Based on all of this... evidence, the only thing that I can gather is you've been stalking my client. | Основываясь на этих... доказательствах, можно утверждать лишь одну вещь, вы преследуете моего клиента. |
I have already contacted CMC PD about you stalking my brother, and they know where you are right now. | Я уже подала жалобу на то, что вы преследуете моего брата, и они знают, где вы сейчас. |
Why are you stalking your ex-wife? | Зачем вы преследуете свою бывшую жену? |
He says he only met you a week ago, and he suggested that you might be stalking him. | Он сказал, что встретил вас только неделю назад, а также он сказал, что вы, возможно, преследуете его. |
And then why are you stalking me? | Тогда зачем вы меня преследуете? |
Police is stalking the weir sadist. | "Полиция выслеживает садиста с плотины". |
So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. | Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт. |
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? | Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след. |
It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. | Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому. |
Alan, she is stalking you. | Алан, она тебя выслеживает. |
I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. | Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого. |
Or would you rather that they continued stalking your clientele? | Или вы хотите, чтобы они продолжили выслеживать ваших клиентов? |
Should you be hunting down people who you think are stalking some actress? | Зачем выслеживать человека по подозрению в преследовании актрисы? |
Was he any good, stalking? | Он умел выслеживать дичь? Да. |
Because you're going stalking, Mr Molesley, and stalking does not involve shotguns. | Потому что вы будете выслеживать добычу, мистер Мозли, ружья для этого не нужны. |
But stalking me and my family is not the answer. | Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему. |
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. | А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье. |
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." | "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты." |
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." | "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу." |
Stalking his prey, getting to know them. | Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней. |
Nick, this stalking thing is getting really old. | Ник, твой сталкинг становится действительно странным. |
You're still on probation for the gun charge and the stalking. | Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг. |
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. | Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности. |
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. | Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное. |
Okay, I guess I am stalking you. | О, ладно, я полагаю, я преследую тебя. |
It's surveillance, not stalking. | Я веду наблюдение, а не преследую. |
I'm not stalking you, man, I swear. | Я не преследую тебя, клянусь. |
I wasn't stalking you. | Я не преследую тебя. |
Not stalking... concerned. | Не преследую... беспокоюсь. |
I thought maybe you were stalking me. | Я думала, ты меня преследуешь. |
You're not stalking me, are you? | Ты же меня не преследуешь, не так ли? |
Are you stalking me, Hunt? | Ты меня преследуешь, Хант? |
You are stalking me. | Ты все-таки меня преследуешь. |
Why are you stalking me? | Почему ты преследуешь меня? |
We could have a channel devoted to people who are stalking Danny Glover. | Можем сделать канал про людей, которые преследовали Дэнни Гловера. |
Why are you stalking your ex-wife? | Почему вы преследовали свою бывшую жену? Слушайте. |
The file says that you were stalking Greta. | В деле сказано, что вы преследовали Грету. |
So, Emory, I have an eyewitness saying that you were stalking Lawrence Brooks. | Эмори, у меня есть очевидцы утверждающие, что вы преследовали Лоуренса Брукса. |
He's been stalking Kruger, just like his own daughter was stalked. | Он преследует Крюгера, также как преследовали его собственную дочь. |