Английский - русский
Перевод слова Stalking

Перевод stalking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преследование (примеров 103)
Had a misdemeanor last fall, stalking in the fourth degree. Прошлой осенью его обвинили в правонарушении, преследование четвёртой степени.
First it's just flirting, but it always evolves into stalking. Сначала это только флирт, но потом начинается преследование.
The new Irish Government was specifically committed to renewing the law on domestic violence, in such fields as removing the qualifying period for an application for a safety order, protecting victim anonymity and pursuing criminal prosecution for violent or coercive acts, harassment and stalking. Новое ирландское правительство конкретно намерено обновить законы о борьбе с насилием в семье по таким вопросам, как отмена срока, установленного для подачи ходатайства о вынесении судом запретительного приказа, обеспечение анонимности жертв и уголовное преследование за акты насилия или принуждения, причинение беспокойства и преследование.
Causing alarm or distress; Menacing phone calls; Private nuisance; Invasion of privacy; Stalking Действия, вызывающие тревогу или причиняющие страдания; угрожающие телефонные звонки; создание неудобств в частной жизни; вторжение в частную жизнь; преследование
Stalking is illegal in all 50 states. Преследование незаконно во всех штатах.
Больше примеров...
Преследует (примеров 106)
The guy was definitely stalking Lucy Denton, but he wanted to humiliate her. Парень действительно преследует Люси Дентон, но он хочет ее унижения.
Famine is stalking the area, evoking earlier episodes of human devastation, particularly in Ethiopia and Somalia. Голод преследует этот регион, напоминая более ранние эпизоды человеческого страдания, особенно в Эфиопии и Сомали.
There's a crazy woman stalking me. Какая-то сумасшедшая преследует меня.
Ray, your father's stalking me. Твой отец меня преследует.
Matt isn't stalking John. Мэтт не преследует Джона.
Больше примеров...
Преследовал (примеров 93)
Evidence that confirmed Briscoe's stalking of Maya. Улика подтвердила, что Бриско преследовал Майю.
He was at our school, stalking me. Он был в нашей школе, преследовал меня.
Gauss is stalking my family, and now you're just going to let him go. Гаусс преследовал мою семью, и теперь, вы просто отпускаете его.
So why were you stalking him? Так почему ты преследовал его?
Wasn't he stalking you? Разве он не преследовал тебя?
Больше примеров...
Преследовать (примеров 56)
So, he had to be stalking him. Так, он должен преследовать его.
She started stalking us, followed us everywhere. Она начала нас преследовать всегда и везде.
Gardner discredits the evidence against Foyle, and the judge directs a verdict of not guilty, but Gardner becomes increasingly unsure when Foyle begins stalking her. Гарднер дискредитирует показания против Фойла, и судья выносит оправдательный приговор, однако Мэгги становится всё более уверенной в виновности подсудимого, когда он начинает преследовать её.
Why would he be stalking you? Зачем ему преследовать тебя?
Are you still stalking us? Ты продолжаешь нас преследовать?
Больше примеров...
Следил за (примеров 35)
But no, I didn't notice anybody stalking her or acting weird. Но нет, я не заметил никого, кто следил за ней или вел себя странно.
He's been stalking me for months, but I was too afraid to tell anyone. Он месяцами следил за мной, но я была слишком напугана, чтобы рассказать кому-либо.
I guess I should be flattered by your stalking. Значит, я должна быть польщена тем, что ты следил за мной?
I'm sure you were stalking her when she bought it, right? Уверена, ты следил за ней, когда она его купила, не так ли?
OK, so if he watched and waited to take Bahni, we should be looking for offenders with precursor crimes of stalking and peeping. Если он следил за Бани и ждал момента для похищения, нам надо искать среди ранее совершавших преступления, связанные с предварительным выслеживанием.
Больше примеров...
Преследовала (примеров 33)
So Steve Owen said that Skylar wasn't just interested in Tommy, she was practically stalking him. Стив Оуэн сказал, что Скайлер была не просто увлечена Томми, она практически преследовала его.
Why, because she was stalking me? Почему? Из-за того, что она преследовала меня?
(Engine starts) What were you doing, stalking me? Что ты делала, преследовала меня?
You were stalking them. А ты преследовала их.
She's been stalking Paula since she was a little girl. Она преследовала Паулу с детства.
Больше примеров...
Следишь за (примеров 24)
Wait, are you stalking me? Ты что, следишь за мной?
Stalking someone at the mall, Bern? Следишь за кем-то в торговом центре, Берн?
Why're you stalking me? Почему ты следишь за мной?
So you're Facebook stalking her after you got up on your Clydesdale about it? То есть ты снял белое пальто и теперь сам следишь за ней в фейсбуке?
You were stalking her just like you stalked me! Ты преследовал ее как ты следишь за мной!
Больше примеров...
Преследуете (примеров 20)
I've been in fear of my life since I learned you were stalking me again. Я стал опасаться за свою жизнь, как только узнал, что вы снова меня преследуете.
I have already contacted CMC PD about you stalking my brother, and they know where you are right now. Я уже подала жалобу на то, что вы преследуете моего брата, и они знают, где вы сейчас.
So are you stalking me now? Вы что теперь меня преследуете?
How long have you been stalking her? Как долго вы преследуете её?
And then why are you stalking me? Тогда зачем вы меня преследуете?
Больше примеров...
Выслеживает (примеров 7)
The rest of the time, he's stalking or planning. Остальное время он выслеживает или планирует.
So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт.
It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому.
Alan, she is stalking you. Алан, она тебя выслеживает.
I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. Не уверен, что согласен на все сто, но выслеживание добычи, которая выслеживает тебя в ответ, и правда ни с чем не сравнится.
Больше примеров...
Выслеживать (примеров 8)
I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого.
Or would you rather that they continued stalking your clientele? Или вы хотите, чтобы они продолжили выслеживать ваших клиентов?
Kyle's moved on from stalking you to stalking me! После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя!
Was he any good, stalking? Он умел выслеживать дичь? Да.
Because you're going stalking, Mr Molesley, and stalking does not involve shotguns. Потому что вы будете выслеживать добычу, мистер Мозли, ружья для этого не нужны.
Больше примеров...
Преследуя (примеров 6)
But stalking me and my family is not the answer. Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему.
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье.
You can help me by not stalking him back. Могла бы помочь, не преследуя его.
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу."
Stalking his prey, getting to know them. Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней.
Больше примеров...
Сталкинг (примеров 4)
Nick, this stalking thing is getting really old. Ник, твой сталкинг становится действительно странным.
You're still on probation for the gun charge and the stalking. Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг.
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности.
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное.
Больше примеров...
Преследую (примеров 54)
This is weird. I'm not stalking you or anything. Это случайность, я не преследую тебя.
Okay, I guess I am stalking you. О, ладно, я полагаю, я преследую тебя.
Don't panic. I'm not stalking you. Не переживай, я не преследую тебя.
Promise I'm not stalking you. Я тебя не преследую.
Let's not call it stalking. Нельзя сказать, что я преследую её.
Больше примеров...
Преследуешь (примеров 51)
Now you're stalking me. А теперь ты преследуешь меня.
Are you stalking' me, Brent? Ты преследуешь меня, Брент?
You're stalking your married ex-boyfriend. Ты преследуешь своего бывшего.
Why are you stalking me? Почему ты преследуешь меня?
So have you made it a point of stalking me or something? Значит, ты дошел до того этапа, где преследуешь меня?
Больше примеров...
Преследовали (примеров 16)
Why are you stalking your ex-wife? Почему вы преследовали свою бывшую жену? Слушайте.
The file says that you were stalking Greta. В деле сказано, что вы преследовали Грету.
These guys were stalking this pregnant lady. Они преследовали беременную дамочку.
Plus they've been stalking you. Плюс, они преследовали тебя.
He's been stalking Kruger, just like his own daughter was stalked. Он преследует Крюгера, также как преследовали его собственную дочь.
Больше примеров...