| But the years go by, and stalking turns to friendship. | Но годы проходят, и преследование превращается в дружбу. |
| Arianna Peterson, you're under arrest for cyber fraud and aggravated stalking. | Арианна Питерсон, вы арестованы за кибер-мошенничество и преследование. |
| And then two years ago, he was hit with a restraining order for stalking... | А два года назад на него выписали запретительный приказ за преследование... |
| One of the laws now covering acts defined as "stalking" is the Violence Protection Act, which came into force on 1 January 2002. | Одним из законов, которые распространяются теперь на действия, определяемые как "преследование", является Закон о защите от насилия, который вступил в силу 1 января 2002 года. |
| Stalking is a relevant phenomenon within the framework of violence against women. | Преследование - значимое явление в контексте насилия в отношении женщин. |
| I think this guy is stalking me. | Я думаю, этот парень преследует меня. |
| A young woman's dead boyfriend is stalking her. | Там молодая женщина, которую преследует ее мертвый бойфренд. |
| My message, if you listened, was that Philip is back and he's stalking us. | В моем сообщении, если ты прослушал, говорилось, что Филип вернулся и он преследует нас. |
| There's a serial killer stalking people and ending their lives. | Есть серийный убийа, который преследует людей и убивает их. |
| A funny way of stalking people. | Странно же она тебя преследует. |
| Gary Thorp is a credible suspect if he was stalking Lisa. | Гарри Торп - отличный подозреваемый в случае, если он преследовал Лизу. |
| Well, according your school disciplinary report you were stalking her. | А школьные записи о дисциплине говорят, что ты преследовал её. |
| So when we first met, you said that Ray Wilson had been stalking you for years. | В нашу первую встречу вы сказали, что Рэй преследовал вас несколько лет. |
| Well, what do you want to bet that the guy was the boyfriend or the husband of some poor woman that Basderic was stalking? | На что спорим, этот был парень или муж какой-нибудь бедняжки, которую Басдерик преследовал? |
| He's stalking his girlfriend. | Он преследовал свою девушку. |
| So you started stalking her to find out who else she was seeing. | Поэтому вы начали преследовать ее, чтобы выяснить с кем еще она могла видеться. |
| How can Brian be stalking me if he's dead? | Как может Брайан преследовать меня, если он мертв? |
| So stalking me is plan "b"? | Значит, преследовать меня - твой план Б? |
| Now you tell her to stop stalking me! | Скажи ей, чтобы перестала меня преследовать! |
| He was stalking woman in the double digits, similarly compulsive. | У него была аналогичная непреодолимая тяга преследовать женщин. |
| If he'd been stalking these families, he would have known that. | Если он следил за этими семьями, он должен был об этом знать. |
| Man, you are acting crazier than me when I was stalking Tom Hanks. | Да ты ведешь себя безумнее, чем я, когда следил за Томом Хэнксом. |
| I guess I should be flattered by your stalking. | Значит, я должна быть польщена тем, что ты следил за мной? |
| You been stalking the poor girl? | Ты следил за бедной девчонкой? |
| Did they have somebody stalking at the house? | Кто-то следил за домом? |
| Mayka was stalking me, watching me. | Майка преследовала меня, следила за мной. |
| If an ex was stalking him, I don't think he would have reported the first incident to the police. | Если бывшая преследовала его, не думаю, что он бы сообщил о первом инциденте в полицию. |
| (Engine starts) What were you doing, stalking me? | Что ты делала, преследовала меня? |
| If I were stalking you, you'd be dead by now. | Если бы я преследовала тебя, ты бы уже была мертва. |
| [SCOFFS] And have her stalking you at work? | Чтобы она преследовала тебя на работе? |
| Are you, like, stalking me? | Ты что, типа следишь за мной? |
| So you're stalking your own wife? | Так ты следишь за своей собственной женой? |
| Why are you doing outside my club stalking my daughter? | Ты, что, следишь за моей дочерью? |
| Are you stalking me? | Кларк, ты следишь за мной? |
| What, are you stalking us? | ы следишь за нами? |
| Are you stalking me, Dr Enys? | Вы меня преследуете, доктор Энис? |
| I have already contacted CMC PD about you stalking my brother, and they know where you are right now. | Я уже подала жалобу на то, что вы преследуете моего брата, и они знают, где вы сейчас. |
| You're not stalking me, are you? | Вы ведь не преследуете меня? |
| Why are you always stalking me? | Почему вы всегда меня преследуете? |
| You're stalking my mom! | Вы преследуете мою маму! |
| Police is stalking the weir sadist. | "Полиция выслеживает садиста с плотины". |
| The rest of the time, he's stalking or planning. | Остальное время он выслеживает или планирует. |
| So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. | Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт. |
| It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? | Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след. |
| It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. | Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому. |
| I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. | Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого. |
| Or would you rather that they continued stalking your clientele? | Или вы хотите, чтобы они продолжили выслеживать ваших клиентов? |
| You think she might be stalking new prey? | Ты думаешь она может выслеживать новую добычу? |
| Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. | Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени. |
| Kyle's moved on from stalking you to stalking me! | После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя! |
| But stalking me and my family is not the answer. | Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему. |
| You can help me by not stalking him back. | Могла бы помочь, не преследуя его. |
| "Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." | "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты." |
| "I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." | "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу." |
| Stalking his prey, getting to know them. | Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней. |
| Nick, this stalking thing is getting really old. | Ник, твой сталкинг становится действительно странным. |
| You're still on probation for the gun charge and the stalking. | Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг. |
| Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. | Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности. |
| Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. | Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное. |
| You are the only woman in the building I'm stalking, I promise. | Ты единственная женщина в здании, которую я преследую, уверяю. |
| I'm not stalking you, man, I swear. | Я не преследую тебя, клянусь. |
| Do you, like, actually think that I'm stalking you? | Ты реально думаешь, что я преследую тебя? |
| I'm not stalking you. | Клянусь, я не преследую вас. |
| Promise I'm not stalking you. | Я тебя не преследую. |
| Because you're stalking him, Jackie. | Потому что ты преследуешь его, Джеки. |
| Are you stalking me, Vincent? | Ты преследуешь меня, Винсент? |
| Are you stalking me now? | Теперь ты меня преследуешь? |
| What, are you stalking me now? | Что, ты преследуешь меня? |
| So have you made it a point of stalking me or something? | Значит, ты дошел до того этапа, где преследуешь меня? |
| You've been stalking him, recording his every move. | Вы преследовали его, записывая каждый его шаг. |
| We could have a channel devoted to people who are stalking Danny Glover. | Можем сделать канал про людей, которые преследовали Дэнни Гловера. |
| He says that you've been stalking him and that you're crazy. | Он говорит, что вы преследовали его и, что вы сумасшедшая. |
| You changed your mind and you wouldn't take no for an answer when she ended it, and that's why you've been stalking her for the last year. | Вы передумали, и не приняли её нет в качестве ответа, когда она бросила вас, и именно поэтому вы преследовали её целый год. |
| These guys were stalking this pregnant lady. | Они преследовали беременную дамочку. |