Английский - русский
Перевод слова Stalking

Перевод stalking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преследование (примеров 103)
Two arrests for stalking, one for assault, multiple restraining orders. Два ареста за преследование, один за оскорбление, многочисленные запреты на приближение.
The most we can get on her is stalking and possession of fake I.D.s. Максимум, что мы можем ей предъявить, - преследование и владение поддельными документами.
One of the laws now covering acts defined as "stalking" is the Violence Protection Act, which came into force on 1 January 2002. Одним из законов, которые распространяются теперь на действия, определяемые как "преследование", является Закон о защите от насилия, который вступил в силу 1 января 2002 года.
Carrying out studies and research, with the aim of improving the understanding of stalking and violence against women; проведение научных исследований с целью более глубокого понимания природы таких явлений, как преследование и насилие в отношении женщин;
2.18.3 Project 130: Stalking 2.18.3 Проект 130: преследование
Больше примеров...
Преследует (примеров 106)
All I know is Greg was suspended because Angela accused him of stalking her. Анжела заявила, что Грег ее преследует, и его отстранили.
Claire, I think someone is stalking me and Samuel. Клэр... Кажется, кто-то преследует меня и Сэмюэля.
And now he's politely stalking me. А теперь он меня вежливо преследует.
She's stalking me at work now. Теперь она преследует меня даже на работе.
Why would this man be stalking you? Зачем этот человек преследует тебя?
Больше примеров...
Преследовал (примеров 93)
He's been stalking Raymond, the FBI is all over this already. Он преследовал Рэймонда, этим уже занимается ФБР.
Around that time, Ayano did a successful backflip in the schoolyard And the ghost of the dead yakuza who had been stalking Ayano, was finally set free from the stench and from this earth Примерно в это время Аяно сделал успешный подъем с переворотом на школьном дворе, а призрак мертвого якудзы, который преследовал его, наконец-то освободился от вони и от этого мира.
How long had you been stalking her? И сколько ты её преследовал?
He had been stalking her for weeks. Он неделями преследовал ее.
What, were you, like, stalking her? Ты что, преследовал ее?
Больше примеров...
Преследовать (примеров 56)
The next week, Reese bought a gun, began stalking Mike, and the following week, she threatened him. На следующей неделе Риз купила пистолет и стала преследовать Майка. Всю последующую неделю она угрожала ему.
She started stalking us, followed us everywhere. Она начала нас преследовать всегда и везде.
Sam idolized Bardo, became obsessed with him, and then when he started stalking him, we were brought in. Сэм боготворил Бардо, стал одержим им, и когда он начал преследовать его, мы вмешались.
So stalking me is plan "b"? Значит, преследовать меня - твой план Б?
Now you tell her to stop stalking me! Скажи ей, чтобы перестала меня преследовать!
Больше примеров...
Следил за (примеров 35)
Well, if he's been stalking you, this place would be the most vulnerable. Ну, если он следил за тобой то это место наиболее уязвимо.
So someone's been stalking our kid? Значит, кто-то следил за нашим ребенком?
He's stalking her. Он следил за ней.
You were essentially stalking her! Ты практически следил за ней.
You've been following me; you've been stalking me. Ты следил за мной, преследовал меня.
Больше примеров...
Преследовала (примеров 33)
No more crazy talk about Calista stalking you. Больше никаких разговоров о том, что Калиста якобы преследовала тебя.
Mrs. Stanner, then a law student in judge Randall's constitutional law class, was stalking the judge, according to sources. Миссис Стеннер, тогда студентка юрфака в классе конституционного права судьи Рэндалла преследовала судью, согласно источникам.
Do you even know why she was stalking you, Lex? А ты вообще знал, почему она преследовала тебя, Лекс?
She was stalking him and he didn't know what she looked like? Она преследовала его, а он даже не знал, как она выглядит?
She was stalking a cartoon writer named jon mcparr. Она преследовала сценариста Джейсона Макпара.
Больше примеров...
Следишь за (примеров 24)
Actually, I thought you were stalking me. Вообще это я подумал, что ты следишь за мной.
You're stalking both of us? Ты что, следишь за нами обоими?
Are you, like, stalking me? Ты что, типа следишь за мной?
What, are you stalking me now? Ты что, теперь следишь за мной?
Then why have you been trailing me, spying on me, stalking every move that I make? Тогда зачем ты следишь за мной, преследуешь, записывашь каждый шаг?
Больше примеров...
Преследуете (примеров 20)
Based on all of this... evidence, the only thing that I can gather is you've been stalking my client. Основываясь на этих... доказательствах, можно утверждать лишь одну вещь, вы преследуете моего клиента.
Are you stalking me, Mr Best? Вы меня преследуете, мистер Бест?
Are you stalking me, Dr Enys? Вы меня преследуете, доктор Энис?
Iris, are you stalking me? Айрис, вы что, преследуете меня?
So are you stalking me now? Вы что теперь меня преследуете?
Больше примеров...
Выслеживает (примеров 7)
The rest of the time, he's stalking or planning. Остальное время он выслеживает или планирует.
So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт.
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след.
It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому.
Alan, she is stalking you. Алан, она тебя выслеживает.
Больше примеров...
Выслеживать (примеров 8)
I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого.
You think she might be stalking new prey? Ты думаешь она может выслеживать новую добычу?
Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени.
Should you be hunting down people who you think are stalking some actress? Зачем выслеживать человека по подозрению в преследовании актрисы?
Was he any good, stalking? Он умел выслеживать дичь? Да.
Больше примеров...
Преследуя (примеров 6)
But stalking me and my family is not the answer. Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему.
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье.
You can help me by not stalking him back. Могла бы помочь, не преследуя его.
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу."
Stalking his prey, getting to know them. Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней.
Больше примеров...
Сталкинг (примеров 4)
Nick, this stalking thing is getting really old. Ник, твой сталкинг становится действительно странным.
You're still on probation for the gun charge and the stalking. Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг.
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности.
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное.
Больше примеров...
Преследую (примеров 54)
And I'm not stalking you or anything. И я не преследую тебя или вроде того.
No, I'm not stalking you. Нет, я тебя не преследую.
Don't panic, I'm not stalking you. Без паники, я не преследую тебя.
I'm not stalking my ex-wife, OK? Я не преследую мою бывшую жену, хорошо?
I'm stalking the wrong woman. Я преследую не ту женщину.
Больше примеров...
Преследуешь (примеров 51)
Technically, you're stalking me. Формально говоря, это ты преследуешь меня.
You're not stalking me, are you? Ты же меня не преследуешь, не так ли?
Why are you stalking me? ѕочему ты преследуешь мен€?
How long have you been stalking me? Как долго ты преследуешь меня?
Because you're stalking her? Потому что преследуешь её?
Больше примеров...
Преследовали (примеров 16)
You've been stalking him, recording his every move. Вы преследовали его, записывая каждый его шаг.
The file says that you were stalking Greta. В деле сказано, что вы преследовали Грету.
You changed your mind and you wouldn't take no for an answer when she ended it, and that's why you've been stalking her for the last year. Вы передумали, и не приняли её нет в качестве ответа, когда она бросила вас, и именно поэтому вы преследовали её целый год.
Plus they've been stalking you. Плюс, они преследовали тебя.
He's been stalking Kruger, just like his own daughter was stalked. Он преследует Крюгера, также как преследовали его собственную дочь.
Больше примеров...