Not stalking, coaching, actually. | Не преследование, а инструктаж, вообще-то. |
Domestic violence covered in Criminal Code (2012, 2013), stalking included | В Уголовном кодексе (2012, 2013 годы) охвачено домашнее насилие, включая преследование |
Stalking a woman obsessed with medieval symbols? | Преследование женщины было связано со средневековыми символами? |
He only got time served on the stalking. | Ему только назначили общественные работы за преследование. |
Carrying out studies and research, with the aim of improving the understanding of stalking and violence against women; | проведение научных исследований с целью более глубокого понимания природы таких явлений, как преследование и насилие в отношении женщин; |
A spaceship from the 51 st century stalking a woman from the 18th. | Космический корабль из 51 века преследует женщину из 18. |
I think this guy is stalking me. | Я думаю, этот парень преследует меня. |
He's been stalking me, and I don't know, w... | Он меня преследует, и я не знаю... |
Girl says, "He's stalking me, harassing me." | Девушка говорит: Он меня преследует, изводит . |
There's a serial killer stalking people and ending their lives. | Есть серийный убийа, который преследует людей и убивает их. |
Tell me you haven't been stalking her. | Скажи мне, что ты её не преследовал. |
He had been stalking him for two months. | Он преследовал его 2 месяца. |
So he's stalking them. | Так он их преследовал. |
So why were you stalking him? | Так почему ты преследовал его? |
He's stalking his girlfriend. | Он преследовал свою девушку. |
Dawson stalking some woman through the hallways and crashing a therapy session was more fun than I ever imagined. | Доусон преследовать некую женщину в коридорах и испортить сеанс терапии было куда веселее, чем я могла бы представить. |
So, he had to be stalking him. | Так, он должен преследовать его. |
So stalking me is plan "b"? | Значит, преследовать меня - твой план Б? |
'Stop stalking me, Alice, you're yesterday's news.' | "Прекратите преследовать меня, Элис, вы неактуальны, как прошлогодний снег". |
Why would he be stalking you? | Зачем ему преследовать тебя? |
She says that you were stalking her. | Она говорит, что ты следил за ней. |
But no, I didn't notice anybody stalking her or acting weird. | Но нет, я не заметил никого, кто следил за ней или вел себя странно. |
Now, are you sure this is the truck that was stalking Julie? | Ты точно уверен, что это грузовик, который следил за Джули? |
You been stalking the poor girl? | Ты следил за бедной девчонкой? |
I have not been stalking her. | Я не следил за ней. |
If he were my son, I'd be stalking him everywhere, too. | Если бы он был моим сыном, я бы тоже его везде преследовала. |
While I'm stalking Mengele in Bolivian malls. | Пока я преследовала Менгеле в боливийских магазинах. |
You were stalking them. | А ты преследовала их. |
I wasn't doing any stalking. | Я тебя не преследовала! |
Garcia, did this woman follow a similar pattern when she was stalking Molly? | Гарсия, эта женщина вела себя так же, когда преследовала Молли? |
You realize you're stalking me? | Ты понимаешь, что ты следишь за мной? |
So you're stalking your own wife? | Так ты следишь за своей собственной женой? |
Stalking someone at the mall, Bern? | Следишь за кем-то в торговом центре, Берн? |
Are you stalking me now? | Ты следишь за мной? |
You were stalking her just like you stalked me! | Ты преследовал ее как ты следишь за мной! |
Based on all of this... evidence, the only thing that I can gather is you've been stalking my client. | Основываясь на этих... доказательствах, можно утверждать лишь одну вещь, вы преследуете моего клиента. |
So you're not stalking these girls? | То есть, вы не преследуете этих девушек? |
He says he only met you a week ago, and he suggested that you might be stalking him. | Он сказал, что встретил вас только неделю назад, а также он сказал, что вы, возможно, преследуете его. |
Why are you always stalking me? | Почему вы всегда меня преследуете? |
So are you stalking me now? | Вы что теперь меня преследуете? |
Police is stalking the weir sadist. | "Полиция выслеживает садиста с плотины". |
So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. | Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт. |
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? | Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след. |
It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. | Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому. |
I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. | Не уверен, что согласен на все сто, но выслеживание добычи, которая выслеживает тебя в ответ, и правда ни с чем не сравнится. |
I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. | Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого. |
You think she might be stalking new prey? | Ты думаешь она может выслеживать новую добычу? |
Kyle's moved on from stalking you to stalking me! | После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя! |
Should you be hunting down people who you think are stalking some actress? | Зачем выслеживать человека по подозрению в преследовании актрисы? |
Because you're going stalking, Mr Molesley, and stalking does not involve shotguns. | Потому что вы будете выслеживать добычу, мистер Мозли, ружья для этого не нужны. |
But stalking me and my family is not the answer. | Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему. |
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. | А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье. |
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." | "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты." |
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." | "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу." |
Stalking his prey, getting to know them. | Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней. |
Nick, this stalking thing is getting really old. | Ник, твой сталкинг становится действительно странным. |
You're still on probation for the gun charge and the stalking. | Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг. |
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. | Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности. |
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. | Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное. |
This is weird. I'm not stalking you or anything. | Это случайность, я не преследую тебя. |
Thought I was stalking him or something. | Подумал, что я его преследую. |
I'm not stalking you, I promise. | Я тебя не преследую, клянусь. |
I'm not stalking you, man, I swear. | Я не преследую тебя, клянусь. |
I'm not stalking my ex-wife, OK? | Я не преследую мою бывшую жену, хорошо? |
So, when you're not stalking dudes from high school... | Так, когда ты не преследуешь чуваков из старшей школы... |
I thought maybe you were stalking me. | Я думала, ты меня преследуешь. |
Maybe you're stalking me for some other reason? | Может, ты преследуешь меня какой-то причине? |
Are you stalking me? | Ты что меня преследуешь? |
You wouldn't be stalking me? | Ты ведь не преследуешь меня? |
I mean, after all, you and Kenneth have been stalking me. | Я имею в виду, после всего, ты и Кеннет преследовали меня. |
He says that you've been stalking him and that you're crazy. | Он говорит, что вы преследовали его и, что вы сумасшедшая. |
You changed your mind and you wouldn't take no for an answer when she ended it, and that's why you've been stalking her for the last year. | Вы передумали, и не приняли её нет в качестве ответа, когда она бросила вас, и именно поэтому вы преследовали её целый год. |
He's been stalking Kruger, just like his own daughter was stalked. | Он преследует Крюгера, также как преследовали его собственную дочь. |
If you're in the stalking business and this is the trail, you follow. | Если мы преследовали стадо, мы следовали по этому пути. |