Английский - русский
Перевод слова Stalking

Перевод stalking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преследование (примеров 103)
But the years go by, and stalking turns to friendship. Но годы проходят, и преследование превращается в дружбу.
Arianna Peterson, you're under arrest for cyber fraud and aggravated stalking. Арианна Питерсон, вы арестованы за кибер-мошенничество и преследование.
And then two years ago, he was hit with a restraining order for stalking... А два года назад на него выписали запретительный приказ за преследование...
One of the laws now covering acts defined as "stalking" is the Violence Protection Act, which came into force on 1 January 2002. Одним из законов, которые распространяются теперь на действия, определяемые как "преследование", является Закон о защите от насилия, который вступил в силу 1 января 2002 года.
Stalking is a relevant phenomenon within the framework of violence against women. Преследование - значимое явление в контексте насилия в отношении женщин.
Больше примеров...
Преследует (примеров 106)
I think this guy is stalking me. Я думаю, этот парень преследует меня.
A young woman's dead boyfriend is stalking her. Там молодая женщина, которую преследует ее мертвый бойфренд.
My message, if you listened, was that Philip is back and he's stalking us. В моем сообщении, если ты прослушал, говорилось, что Филип вернулся и он преследует нас.
There's a serial killer stalking people and ending their lives. Есть серийный убийа, который преследует людей и убивает их.
A funny way of stalking people. Странно же она тебя преследует.
Больше примеров...
Преследовал (примеров 93)
Gary Thorp is a credible suspect if he was stalking Lisa. Гарри Торп - отличный подозреваемый в случае, если он преследовал Лизу.
Well, according your school disciplinary report you were stalking her. А школьные записи о дисциплине говорят, что ты преследовал её.
So when we first met, you said that Ray Wilson had been stalking you for years. В нашу первую встречу вы сказали, что Рэй преследовал вас несколько лет.
Well, what do you want to bet that the guy was the boyfriend or the husband of some poor woman that Basderic was stalking? На что спорим, этот был парень или муж какой-нибудь бедняжки, которую Басдерик преследовал?
He's stalking his girlfriend. Он преследовал свою девушку.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 56)
So you started stalking her to find out who else she was seeing. Поэтому вы начали преследовать ее, чтобы выяснить с кем еще она могла видеться.
How can Brian be stalking me if he's dead? Как может Брайан преследовать меня, если он мертв?
So stalking me is plan "b"? Значит, преследовать меня - твой план Б?
Now you tell her to stop stalking me! Скажи ей, чтобы перестала меня преследовать!
He was stalking woman in the double digits, similarly compulsive. У него была аналогичная непреодолимая тяга преследовать женщин.
Больше примеров...
Следил за (примеров 35)
If he'd been stalking these families, he would have known that. Если он следил за этими семьями, он должен был об этом знать.
Man, you are acting crazier than me when I was stalking Tom Hanks. Да ты ведешь себя безумнее, чем я, когда следил за Томом Хэнксом.
I guess I should be flattered by your stalking. Значит, я должна быть польщена тем, что ты следил за мной?
You been stalking the poor girl? Ты следил за бедной девчонкой?
Did they have somebody stalking at the house? Кто-то следил за домом?
Больше примеров...
Преследовала (примеров 33)
Mayka was stalking me, watching me. Майка преследовала меня, следила за мной.
If an ex was stalking him, I don't think he would have reported the first incident to the police. Если бывшая преследовала его, не думаю, что он бы сообщил о первом инциденте в полицию.
(Engine starts) What were you doing, stalking me? Что ты делала, преследовала меня?
If I were stalking you, you'd be dead by now. Если бы я преследовала тебя, ты бы уже была мертва.
[SCOFFS] And have her stalking you at work? Чтобы она преследовала тебя на работе?
Больше примеров...
Следишь за (примеров 24)
Are you, like, stalking me? Ты что, типа следишь за мной?
So you're stalking your own wife? Так ты следишь за своей собственной женой?
Why are you doing outside my club stalking my daughter? Ты, что, следишь за моей дочерью?
Are you stalking me? Кларк, ты следишь за мной?
What, are you stalking us? ы следишь за нами?
Больше примеров...
Преследуете (примеров 20)
Are you stalking me, Dr Enys? Вы меня преследуете, доктор Энис?
I have already contacted CMC PD about you stalking my brother, and they know where you are right now. Я уже подала жалобу на то, что вы преследуете моего брата, и они знают, где вы сейчас.
You're not stalking me, are you? Вы ведь не преследуете меня?
Why are you always stalking me? Почему вы всегда меня преследуете?
You're stalking my mom! Вы преследуете мою маму!
Больше примеров...
Выслеживает (примеров 7)
Police is stalking the weir sadist. "Полиция выслеживает садиста с плотины".
The rest of the time, he's stalking or planning. Остальное время он выслеживает или планирует.
So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт.
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след.
It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому.
Больше примеров...
Выслеживать (примеров 8)
I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого.
Or would you rather that they continued stalking your clientele? Или вы хотите, чтобы они продолжили выслеживать ваших клиентов?
You think she might be stalking new prey? Ты думаешь она может выслеживать новую добычу?
Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени.
Kyle's moved on from stalking you to stalking me! После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя!
Больше примеров...
Преследуя (примеров 6)
But stalking me and my family is not the answer. Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему.
You can help me by not stalking him back. Могла бы помочь, не преследуя его.
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты."
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу."
Stalking his prey, getting to know them. Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней.
Больше примеров...
Сталкинг (примеров 4)
Nick, this stalking thing is getting really old. Ник, твой сталкинг становится действительно странным.
You're still on probation for the gun charge and the stalking. Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг.
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности.
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное.
Больше примеров...
Преследую (примеров 54)
You are the only woman in the building I'm stalking, I promise. Ты единственная женщина в здании, которую я преследую, уверяю.
I'm not stalking you, man, I swear. Я не преследую тебя, клянусь.
Do you, like, actually think that I'm stalking you? Ты реально думаешь, что я преследую тебя?
I'm not stalking you. Клянусь, я не преследую вас.
Promise I'm not stalking you. Я тебя не преследую.
Больше примеров...
Преследуешь (примеров 51)
Because you're stalking him, Jackie. Потому что ты преследуешь его, Джеки.
Are you stalking me, Vincent? Ты преследуешь меня, Винсент?
Are you stalking me now? Теперь ты меня преследуешь?
What, are you stalking me now? Что, ты преследуешь меня?
So have you made it a point of stalking me or something? Значит, ты дошел до того этапа, где преследуешь меня?
Больше примеров...
Преследовали (примеров 16)
You've been stalking him, recording his every move. Вы преследовали его, записывая каждый его шаг.
We could have a channel devoted to people who are stalking Danny Glover. Можем сделать канал про людей, которые преследовали Дэнни Гловера.
He says that you've been stalking him and that you're crazy. Он говорит, что вы преследовали его и, что вы сумасшедшая.
You changed your mind and you wouldn't take no for an answer when she ended it, and that's why you've been stalking her for the last year. Вы передумали, и не приняли её нет в качестве ответа, когда она бросила вас, и именно поэтому вы преследовали её целый год.
These guys were stalking this pregnant lady. Они преследовали беременную дамочку.
Больше примеров...