Английский - русский
Перевод слова Stalking

Перевод stalking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преследование (примеров 103)
Stalking Original air date February 22, 2014 Преследование, Дата показа 22 февраля 2014
No, no, this is not about stalking. Нет, это не преследование.
Stalking is illegal in all 50 states. Преследование незаконно во всех штатах.
It's kind of like stalking with permission. Это похоже на преследование, только мы получали предварительное согласие.
Stalking is about obsession. Преследование - это одержимость.
Больше примеров...
Преследует (примеров 106)
Says his ex-fiancée has been stalking him. Сказал, что его до сих пор преследует прежняя невеста.
He's been stalking me, and I don't know, w... Он меня преследует, и я не знаю...
I always thought of him as stalking victims, calculating the risks, planning it all out. Я всегда думала, что он преследует своих жертв, испытывает риск, все планирует.
There were no psycho women stalking me or my family. Не было никакой психически-больной женщины, которая преследует меня и мою семью.
The character has primarily been an antagonist in the films, whether by stalking and killing the characters, or acting as a psychological threat to the lead character, as is the case in Friday the 13th: A New Beginning. Герой представлен антагонистом серии, который преследует и убивает других персонажей, а также представляет психологические угрозы для отдельных персонажей, как это было в фильме «Пятница, 13-е: Новое начало».
Больше примеров...
Преследовал (примеров 93)
They knew he was stalking a woman. Но они знали, что он преследовал женщину.
Well, if he didn't commit the crime, then why was he stalking her with a gun? Ну, если он не совершал преступления, то почему он преследовал ее с пушкой?
So he's stalking them. Так он их преследовал.
The girl you were stalking. Девушка, которую ты преследовал.
Apparently he was stalking her. Скорей всего, он преследовал ее.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 56)
So, he had to be stalking him. Так, он должен преследовать его.
She started stalking us, followed us everywhere. Она начала нас преследовать всегда и везде.
You go make some friends, and stop stalking me! Вы будете делать несколько друзей, и прекратить преследовать меня!
Now you tell her to stop stalking me! Скажи ей, чтобы перестала меня преследовать!
Gardner discredits the evidence against Foyle, and the judge directs a verdict of not guilty, but Gardner becomes increasingly unsure when Foyle begins stalking her. Гарднер дискредитирует показания против Фойла, и судья выносит оправдательный приговор, однако Мэгги становится всё более уверенной в виновности подсудимого, когда он начинает преследовать её.
Больше примеров...
Следил за (примеров 35)
So someone's been stalking our kid? Значит, кто-то следил за нашим ребенком?
Now, are you sure this is the truck that was stalking Julie? Ты точно уверен, что это грузовик, который следил за Джули?
He's stalking Doris, and whatever his plan was, he's accelerating it. Он следил за Дорис, и в чем бы ни был его план, он его ускорит.
McGuire's been stalking your family. МакГир следил за твоей семьей.
You were stalking her! Ты следил за ней!
Больше примеров...
Преследовала (примеров 33)
If an ex was stalking him, I don't think he would have reported the first incident to the police. Если бывшая преследовала его, не думаю, что он бы сообщил о первом инциденте в полицию.
She was stalking him and he didn't know what she looked like? Она преследовала его, а он даже не знал, как она выглядит?
You were stalking them. А ты преследовала их.
I wasn't doing any stalking. Я тебя не преследовала!
So she was stalking Keith in Chicago and then came here and started stalking John? Так она преследовала Кита в Чикаго и затем приехала сюда и начала преследовать Джона?
Больше примеров...
Следишь за (примеров 24)
I just figured you were Facebook stalking me. Я думаю, ты следишь за мной на Фейсбуке.
You're stalking both of us? Ты что, следишь за нами обоими?
How long have you been stalking Vince? Давно ты следишь за Винсентом Чейзом?
So, are you, like, stalking me now? Ты теперь что, следишь за мной?
Are you stalking me now? Ты следишь за мной?
Больше примеров...
Преследуете (примеров 20)
So you're not stalking these girls? То есть, вы не преследуете этих девушек?
Iris, are you stalking me? Айрис, вы что, преследуете меня?
He says he only met you a week ago, and he suggested that you might be stalking him. Он сказал, что встретил вас только неделю назад, а также он сказал, что вы, возможно, преследуете его.
You're stalking me? Что вы меня преследуете?
Iris, are you stalking me? Айрис, вы меня преследуете?
Больше примеров...
Выслеживает (примеров 7)
Police is stalking the weir sadist. "Полиция выслеживает садиста с плотины".
The rest of the time, he's stalking or planning. Остальное время он выслеживает или планирует.
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след.
It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому.
I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. Не уверен, что согласен на все сто, но выслеживание добычи, которая выслеживает тебя в ответ, и правда ни с чем не сравнится.
Больше примеров...
Выслеживать (примеров 8)
I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого.
You think she might be stalking new prey? Ты думаешь она может выслеживать новую добычу?
Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени.
Kyle's moved on from stalking you to stalking me! После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя!
Because you're going stalking, Mr Molesley, and stalking does not involve shotguns. Потому что вы будете выслеживать добычу, мистер Мозли, ружья для этого не нужны.
Больше примеров...
Преследуя (примеров 6)
But stalking me and my family is not the answer. Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему.
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье.
You can help me by not stalking him back. Могла бы помочь, не преследуя его.
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу."
Stalking his prey, getting to know them. Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней.
Больше примеров...
Сталкинг (примеров 4)
Nick, this stalking thing is getting really old. Ник, твой сталкинг становится действительно странным.
You're still on probation for the gun charge and the stalking. Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг.
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности.
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное.
Больше примеров...
Преследую (примеров 54)
And I'm not stalking you or anything. И я не преследую тебя или вроде того.
No, I'm not stalking you. Нет, я не преследую тебя.
I'm not stalking you, I'm trying to figure out your connection to these men. Я вас не преследую, я пытаюсь выяснить вашу связь с теми людьми.
No, but I'm not stalking John. Нет, но я не преследую Джона.
I'm not stalking her. Я не преследую ее.
Больше примеров...
Преследуешь (примеров 51)
Because it feels like you're stalking me. Забавно, потому что, мне кажется, ты преследуешь меня.
What, are you stalking me now? Что, теперь ты преследуешь меня?
You've been stalking me since Fishkill. Ты преследуешь меня с тех пор, как я вышел!
And why are you stalking me? И почему ты преследуешь меня?
Then why have you been trailing me, spying on me, stalking every move that I make? Тогда зачем ты следишь за мной, преследуешь, записывашь каждый шаг?
Больше примеров...
Преследовали (примеров 16)
I mean, after all, you and Kenneth have been stalking me. Я имею в виду, после всего, ты и Кеннет преследовали меня.
Well, it looks like you've been stalking her. Это выглядит так, будто вы преследовали её.
The file says that you were stalking Greta. В деле сказано, что вы преследовали Грету.
So, Emory, I have an eyewitness saying that you were stalking Lawrence Brooks. Эмори, у меня есть очевидцы утверждающие, что вы преследовали Лоуренса Брукса.
These guys were stalking this pregnant lady. Они преследовали беременную дамочку.
Больше примеров...