| Had a misdemeanor last fall, stalking in the fourth degree. | Прошлой осенью его обвинили в правонарушении, преследование четвёртой степени. |
| First it's just flirting, but it always evolves into stalking. | Сначала это только флирт, но потом начинается преследование. |
| The new Irish Government was specifically committed to renewing the law on domestic violence, in such fields as removing the qualifying period for an application for a safety order, protecting victim anonymity and pursuing criminal prosecution for violent or coercive acts, harassment and stalking. | Новое ирландское правительство конкретно намерено обновить законы о борьбе с насилием в семье по таким вопросам, как отмена срока, установленного для подачи ходатайства о вынесении судом запретительного приказа, обеспечение анонимности жертв и уголовное преследование за акты насилия или принуждения, причинение беспокойства и преследование. |
| Causing alarm or distress; Menacing phone calls; Private nuisance; Invasion of privacy; Stalking | Действия, вызывающие тревогу или причиняющие страдания; угрожающие телефонные звонки; создание неудобств в частной жизни; вторжение в частную жизнь; преследование |
| Stalking is illegal in all 50 states. | Преследование незаконно во всех штатах. |
| The guy was definitely stalking Lucy Denton, but he wanted to humiliate her. | Парень действительно преследует Люси Дентон, но он хочет ее унижения. |
| Famine is stalking the area, evoking earlier episodes of human devastation, particularly in Ethiopia and Somalia. | Голод преследует этот регион, напоминая более ранние эпизоды человеческого страдания, особенно в Эфиопии и Сомали. |
| There's a crazy woman stalking me. | Какая-то сумасшедшая преследует меня. |
| Ray, your father's stalking me. | Твой отец меня преследует. |
| Matt isn't stalking John. | Мэтт не преследует Джона. |
| Evidence that confirmed Briscoe's stalking of Maya. | Улика подтвердила, что Бриско преследовал Майю. |
| He was at our school, stalking me. | Он был в нашей школе, преследовал меня. |
| Gauss is stalking my family, and now you're just going to let him go. | Гаусс преследовал мою семью, и теперь, вы просто отпускаете его. |
| So why were you stalking him? | Так почему ты преследовал его? |
| Wasn't he stalking you? | Разве он не преследовал тебя? |
| So, he had to be stalking him. | Так, он должен преследовать его. |
| She started stalking us, followed us everywhere. | Она начала нас преследовать всегда и везде. |
| Gardner discredits the evidence against Foyle, and the judge directs a verdict of not guilty, but Gardner becomes increasingly unsure when Foyle begins stalking her. | Гарднер дискредитирует показания против Фойла, и судья выносит оправдательный приговор, однако Мэгги становится всё более уверенной в виновности подсудимого, когда он начинает преследовать её. |
| Why would he be stalking you? | Зачем ему преследовать тебя? |
| Are you still stalking us? | Ты продолжаешь нас преследовать? |
| But no, I didn't notice anybody stalking her or acting weird. | Но нет, я не заметил никого, кто следил за ней или вел себя странно. |
| He's been stalking me for months, but I was too afraid to tell anyone. | Он месяцами следил за мной, но я была слишком напугана, чтобы рассказать кому-либо. |
| I guess I should be flattered by your stalking. | Значит, я должна быть польщена тем, что ты следил за мной? |
| I'm sure you were stalking her when she bought it, right? | Уверена, ты следил за ней, когда она его купила, не так ли? |
| OK, so if he watched and waited to take Bahni, we should be looking for offenders with precursor crimes of stalking and peeping. | Если он следил за Бани и ждал момента для похищения, нам надо искать среди ранее совершавших преступления, связанные с предварительным выслеживанием. |
| So Steve Owen said that Skylar wasn't just interested in Tommy, she was practically stalking him. | Стив Оуэн сказал, что Скайлер была не просто увлечена Томми, она практически преследовала его. |
| Why, because she was stalking me? | Почему? Из-за того, что она преследовала меня? |
| (Engine starts) What were you doing, stalking me? | Что ты делала, преследовала меня? |
| You were stalking them. | А ты преследовала их. |
| She's been stalking Paula since she was a little girl. | Она преследовала Паулу с детства. |
| Wait, are you stalking me? | Ты что, следишь за мной? |
| Stalking someone at the mall, Bern? | Следишь за кем-то в торговом центре, Берн? |
| Why're you stalking me? | Почему ты следишь за мной? |
| So you're Facebook stalking her after you got up on your Clydesdale about it? | То есть ты снял белое пальто и теперь сам следишь за ней в фейсбуке? |
| You were stalking her just like you stalked me! | Ты преследовал ее как ты следишь за мной! |
| I've been in fear of my life since I learned you were stalking me again. | Я стал опасаться за свою жизнь, как только узнал, что вы снова меня преследуете. |
| I have already contacted CMC PD about you stalking my brother, and they know where you are right now. | Я уже подала жалобу на то, что вы преследуете моего брата, и они знают, где вы сейчас. |
| So are you stalking me now? | Вы что теперь меня преследуете? |
| How long have you been stalking her? | Как долго вы преследуете её? |
| And then why are you stalking me? | Тогда зачем вы меня преследуете? |
| The rest of the time, he's stalking or planning. | Остальное время он выслеживает или планирует. |
| So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. | Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт. |
| It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. | Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому. |
| Alan, she is stalking you. | Алан, она тебя выслеживает. |
| I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. | Не уверен, что согласен на все сто, но выслеживание добычи, которая выслеживает тебя в ответ, и правда ни с чем не сравнится. |
| I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. | Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого. |
| Or would you rather that they continued stalking your clientele? | Или вы хотите, чтобы они продолжили выслеживать ваших клиентов? |
| Kyle's moved on from stalking you to stalking me! | После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя! |
| Was he any good, stalking? | Он умел выслеживать дичь? Да. |
| Because you're going stalking, Mr Molesley, and stalking does not involve shotguns. | Потому что вы будете выслеживать добычу, мистер Мозли, ружья для этого не нужны. |
| But stalking me and my family is not the answer. | Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему. |
| There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. | А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье. |
| You can help me by not stalking him back. | Могла бы помочь, не преследуя его. |
| "I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." | "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу." |
| Stalking his prey, getting to know them. | Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней. |
| Nick, this stalking thing is getting really old. | Ник, твой сталкинг становится действительно странным. |
| You're still on probation for the gun charge and the stalking. | Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг. |
| Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. | Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности. |
| Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. | Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное. |
| This is weird. I'm not stalking you or anything. | Это случайность, я не преследую тебя. |
| Okay, I guess I am stalking you. | О, ладно, я полагаю, я преследую тебя. |
| Don't panic. I'm not stalking you. | Не переживай, я не преследую тебя. |
| Promise I'm not stalking you. | Я тебя не преследую. |
| Let's not call it stalking. | Нельзя сказать, что я преследую её. |
| Now you're stalking me. | А теперь ты преследуешь меня. |
| Are you stalking' me, Brent? | Ты преследуешь меня, Брент? |
| You're stalking your married ex-boyfriend. | Ты преследуешь своего бывшего. |
| Why are you stalking me? | Почему ты преследуешь меня? |
| So have you made it a point of stalking me or something? | Значит, ты дошел до того этапа, где преследуешь меня? |
| Why are you stalking your ex-wife? | Почему вы преследовали свою бывшую жену? Слушайте. |
| The file says that you were stalking Greta. | В деле сказано, что вы преследовали Грету. |
| These guys were stalking this pregnant lady. | Они преследовали беременную дамочку. |
| Plus they've been stalking you. | Плюс, они преследовали тебя. |
| He's been stalking Kruger, just like his own daughter was stalked. | Он преследует Крюгера, также как преследовали его собственную дочь. |