Английский - русский
Перевод слова Stalking

Перевод stalking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преследование (примеров 103)
And people say stalking is bad. И люди говорят, что преследование - это плохо.
When I was suspended for stalking my teacher, I was locked in my room for five days. Когда меня отлучили за преследование учителя, я была заперта в моей комнате на пять дней.
You know, stalking my ex-boyfriend actually isn't the only thing I do in my free time. Знаешь, преследование моего бывшего парня, вообще-то, не единственно мое хобби.
And then two years ago, he was hit with a restraining order for stalking... А два года назад на него выписали запретительный приказ за преследование...
It's kind of like stalking with permission. Это похоже на преследование, только мы получали предварительное согласие.
Больше примеров...
Преследует (примеров 106)
There's this guy who's been stalking me... and he was following me on that day, too. Тут один тип меня постоянно преследует... И в тот день он тоже за мной ходил.
I don't think she's stalking you. Она тебя не преследует.
Looks like he's stalking prey. Похоже, он преследует добычу.
This guy is just stalking Joey - Этот парень просто преследует Джоуи...
And besides, he's probably filtering his finances through some foreign government so that I won't know he's stalking me. Возможно, он отмывает деньги с помощью правительств других стран, так я не должна догадаться, что он преследует меня.
Больше примеров...
Преследовал (примеров 93)
Well, if I was stalking you I would have known where you were at 1:00 in the morning. Ну, если я преследовал бы тебя Я бы знал, где ты была в первом часу ночи.
That she was stalking him. Что она преследовал его.
Sharon: So Mark Hickman was stalking her? Так Марк Хикман преследовал её?
He's been stalking me. Он месяцами меня преследовал!
Have you been stalking me for that long? Ты так долго меня преследовал?
Больше примеров...
Преследовать (примеров 56)
Nadim won't be stalking you anymore. Надим больше не будет тебя преследовать.
Can't they just go back to stalking britney or something? Они что, не могут снова преследовать Бритни или кого-то еще?
GIVE HIM SOME ACTIVITY SO HE'LL STOP STALKING ME. Займите его чем-нибудь, чтобы он перестал меня преследовать.
So peeping... bad, stalking... good? Значит, подглядывать плохо, а преследовать хорошо?
This might sound crazy, but there's a station wagon that's been stalking me for the past couple of days, and this does raise a number of concerns, including "a," why would anyone be following me? Это может показаться безумным, но какой-то универсал преследует меня последние пару дней, и это вызывает у меня некоторую тревогу, это "а", зачем кого-нибудь преследовать меня?
Больше примеров...
Следил за (примеров 35)
Gary: I was stalking you. Гэри: я следил за тобой.
I think he's stalking her. Думаю, он следил за ней.
I'm sure you were stalking her when she bought it, right? Уверена, ты следил за ней, когда она его купила, не так ли?
You were stalking her! Ты следил за ней!
You've been following me; you've been stalking me. Ты следил за мной, преследовал меня.
Больше примеров...
Преследовала (примеров 33)
Why, because she was stalking me? Почему? Из-за того, что она преследовала меня?
You were stalking them. А ты преследовала их.
She was stalking my fiance. Она преследовала мою невесту!
Garcia, did this woman follow a similar pattern when she was stalking Molly? Гарсия, эта женщина вела себя так же, когда преследовала Молли?
She was stalking a cartoon writer named jon mcparr. Она преследовала сценариста Джейсона Макпара.
Больше примеров...
Следишь за (примеров 24)
Actually, I thought you were stalking me. Вообще это я подумал, что ты следишь за мной.
You're stalking both of us? Ты что, следишь за нами обоими?
So, are you, like, stalking me now? Ты теперь что, следишь за мной?
Stalking someone at the mall, Bern? Следишь за кем-то в торговом центре, Берн?
So you're Facebook stalking her after you got up on your Clydesdale about it? То есть ты снял белое пальто и теперь сам следишь за ней в фейсбуке?
Больше примеров...
Преследуете (примеров 20)
If we really have never met, why are you stalking me? Но если мы не знакомы, почему вы преследуете меня?
Iris, are you stalking me? Айрис, вы меня преследуете?
So are you stalking me now? Вы что теперь меня преследуете?
How long have you been stalking her? Как долго вы преследуете её?
And then why are you stalking me? Тогда зачем вы меня преследуете?
Больше примеров...
Выслеживает (примеров 7)
The rest of the time, he's stalking or planning. Остальное время он выслеживает или планирует.
So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт.
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след.
Alan, she is stalking you. Алан, она тебя выслеживает.
I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. Не уверен, что согласен на все сто, но выслеживание добычи, которая выслеживает тебя в ответ, и правда ни с чем не сравнится.
Больше примеров...
Выслеживать (примеров 8)
I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого.
You think she might be stalking new prey? Ты думаешь она может выслеживать новую добычу?
Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени.
Was he any good, stalking? Он умел выслеживать дичь? Да.
Because you're going stalking, Mr Molesley, and stalking does not involve shotguns. Потому что вы будете выслеживать добычу, мистер Мозли, ружья для этого не нужны.
Больше примеров...
Преследуя (примеров 6)
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье.
You can help me by not stalking him back. Могла бы помочь, не преследуя его.
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты."
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу."
Stalking his prey, getting to know them. Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней.
Больше примеров...
Сталкинг (примеров 4)
Nick, this stalking thing is getting really old. Ник, твой сталкинг становится действительно странным.
You're still on probation for the gun charge and the stalking. Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг.
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности.
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное.
Больше примеров...
Преследую (примеров 54)
I'm not stalking you, I promise. Я тебя не преследую, клянусь.
No, I'm not stalking you. Нет, я тебя не преследую.
Okay, maybe I'm a little bit stalking you. Ну хорошо, может быть я немножко тебя преследую
I wasn't stalking you. Я не преследую тебя.
I'm not stalking her. Я не преследую ее.
Больше примеров...
Преследуешь (примеров 51)
You stalking me now? Ты меня преследуешь теперь что ли?
Are you stalking me, Vincent? Ты преследуешь меня, Винсент?
What, are you stalking me? ты что, меня преследуешь?
Why are you stalking me? ѕочему ты преследуешь мен€?
You wouldn't be stalking me? Ты ведь не преследуешь меня?
Больше примеров...
Преследовали (примеров 16)
I mean, after all, you and Kenneth have been stalking me. Я имею в виду, после всего, ты и Кеннет преследовали меня.
Why are you stalking your ex-wife? Почему вы преследовали свою бывшую жену? Слушайте.
So, Emory, I have an eyewitness saying that you were stalking Lawrence Brooks. Эмори, у меня есть очевидцы утверждающие, что вы преследовали Лоуренса Брукса.
These guys were stalking this pregnant lady. Они преследовали беременную дамочку.
If you're in the stalking business and this is the trail, you follow. Если мы преследовали стадо, мы следовали по этому пути.
Больше примеров...