| Joseph Stalin's sleep mask. | Маска для сна Иосифа Сталина. |
| Necronomicopoly, Don't Wake Stalin. | "Некрономикополия", "Не буди Сталина". |
| That was Stalin's dream. | Это было мечтой Великого Сталина. |
| This was denied by Stalin. | На это требовалось согласие Сталина. |
| Aron explains Stalin's victory over Leon Trotsky in this way, lamenting that Trotsky was much more talented than Stalin. | Именно этим Арон объясняет, в частности победу Сталина над Троцким, который был гораздо более талантливым и ярким публичным политиком чем Сталин. |
| Turning off the water to riotous neighborhoods is a page from Stalin's handbook. | Отключить воду мятежным районам это методы Сталина. |
| Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. | Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке. |
| These countries' borders originate from Stalin's decrees. | Границы этих стран возникли согласно указам Сталина. |
| Nevertheless, in Azerbaijan the role of Stalin regarding the question about Nizami was stressed more than once. | Однако в самом Азербайджане роль Сталина в вопросе Низами неоднократно подчёркивалась. |
| This strategy has been referred to as Joseph Stalin's "divide and rule" policy. | Эту стратегию некоторые называют принципом «разделяй и властвуй» Иосифа Сталина. |
| I am the only story that doesn't end in Truman and Stalin strangling each other over a negotiating table. | История не закончится спорами Трумана и Сталина за столом переговоров. |
| I. Stalin's dictatorship has etched Bolsheviks virus illuminate by continuous reprisals, thus having destroyed millions innocent victims. | Диктатура И. Сталина вытравила большевистскую заразу иллюминатов путем непрерывных репрессий, при этом уничтожив миллионы невинных жертв. |
| Nikita Khrushchev moved the Soviet government's policies away from Stalin's reliance on Russian nationalism. | Никита Хрущёв ещё дальше ушёл от опоры Сталина на русский национализм. |
| Still others were relocated forcibly during the Joseph Stalin years. | Часть их была переселена туда в годы правления Иосифа Сталина. |
| In large bookstores across Russia, a huge number of political biographies and histories portray Stalin and his era. | В больших книжных магазинах по всей России продается огромное количество политических биографий и исторических книг, изображающих Сталина и его эру. |
| Needless to say, Stalin's name will be mentioned countless times during these celebrations. | Не говоря уже о том, что имя Сталина будет упомянуто бесчисленное количество раз во время этих празднеств. |
| In Beijing, Mao Zedong himself bowed low before an immense effigy of Joseph Stalin. | В Пекине Мао Цзедун лично отдал низкий поклон огромному изображению Иосифа Сталина. |
| In 1936 he is known to have travelled to Moscow to treat Joseph Stalin. | В 1936 году посещал Москву, где лечил Иосифа Сталина. |
| July 24: At the Potsdam Conference, Truman informs Stalin that the United States has nuclear weapons. | 24 июля 1945 г., в ходе работы Потсдамской конференции, Трумэн уведомил Сталина, что США создали атомную бомбу, не говоря об этом прямо. |
| In March 1938 it was relocated to Kharkov and renamed the Kharkov Tank School named for I.V. Stalin. | В марте 1938 года бронетанковая школа была передислоцирована из Горького в Харьков, со сменой названия на Харьковское бронетанковое училище имени И. В. Сталина. |
| The political systems of these states were modelled after the pattern of a communist dictatorship established by Joseph Stalin in the USSR in the 1930s. | Политико-экономическая система каждого государства Восточного блока создавалась как точный слепок модели коммунистической диктатуры Сталина в СССР. |
| Stalin's death in March 1953 signaled a sharp turn in the politics of the Eastern Bloc. | Смерть Иосифа Сталина в 1953 году дестабилизировала весь Восточный блок. |
| In the middle of the twentieth century, Josef Stalin scornfully asked how many divisions the Pope had, but four decades later, the Papacy was still intact while Stalin's empire had collapsed. | В середине двадцатого века Иосиф Сталин пренебрежительно спросил, сколько дивизий было у папы, однако спустя сорок лет институт папства все еще остался нетронут, а империя Сталина развалилась. |
| According to Roman Brackman's The Secret File of Joseph Stalin: A Hidden Life, while Stalin was working with the Bolsheviks to organize criminal activities, he was also acting as an informant for the Okhrana, the Russian secret police. | По словам Романа Бракмана (книга Секретная папка Иосифа Сталина: скрытая жизнь), Сталин одновременно выступал в качестве информатора охранки, Российской тайной полиции. |
| Georgian communist Parastishvili climbed the Stalin monument, drank some wine from a bottle, smashed the bottle and said: "Let Stalin's enemies die, like this bottle!". | Грузинский коммунист Н. И. Парастишвили забрался на постамент монумента, отпил из бутылки вино и, разбив её, произнёс: «Пусть так же погибнут враги Сталина, как эта бутылка!». |