Английский - русский
Перевод слова Stability
Вариант перевода Остойчивость

Примеры в контексте "Stability - Остойчивость"

Примеры: Stability - Остойчивость
The appendix concerned only stability in the intact state. К тому же в этом добавлении рассматривается лишь остойчивость неповрежденного судна.
From a technical safety standpoint vessels whose stability is not proved cannot be permitted to sail on a regular basis. С точки зрения технической безопасности недопустимо, чтобы суда, остойчивость которых не подтверждена, осуществляли плавание в обычном режиме.
According to the Rules of classification society's stability of vessels carrying bulk cargoes shall be checked by acceleration criterion k*. В соответствии с Правилами классификационных обществ остойчивость судов, перевозящих навалочные грузы должна проверяться по критерию ускорения к .
3-3.1.1 A vessel shall be designed and constructed to provide sufficient intact stability for all anticipated service conditions. 3-3.1.1 Судно должно быть спроектировано и построено таким образом, чтобы остойчивость неповрежденного судна во всех предусмотренных условиях эксплуатации была достаточной.
What effect does considerable length or short length have on the stability of a vessel? Как влияет большая длина и небольшая ширина судна на остойчивость?
When does the intact stability of a double hull vessel have to be checked? Когда следует проверить остойчивость неповрежденного судна с двойным корпусом?
What is the general effect of free surfaces on the stability of a vessel? Как влияют в общем открытые поверхности на остойчивость судна?
In addition, the stability of vessels carrying containers shall be checked before departure for the following cases: Кроме того, в нижеследующих случаях до отхода следует проверить остойчивость судов, перевозящих контейнеры:
Replace last sentence by "The stability of vessels should satisfy the requirements of chapter 3." Последнюю фразу заменить на "Остойчивость судов должна удовлетворять требованиям раздела З".
The stability of vessel carrying containers shall be checked for the following additional loading conditions: Остойчивость судна-контейнеровоза должна проверяться для следующих дополнительных случаев загрузки:
If the water in the ballast tanks could jeopardize the stability of the vessel: Если из-за воды в балластных цистернах остойчивость судна может оказаться под угрозой:
For the period from 1 January 2013 to 31 December 2014, these questions are only relevant if the training has also dealt with stability . В период с 1 января 2013 года по 31 декабря 2014 года эти вопросы уместны только в том случае, если подготовка охватывала также тему остойчивость .
No one knows of any vessel that is unable to provide proof of intact stability. Авторам не известны суда, которые не могли были бы подтвердить остойчивость в неповрежденном состоянии.
In addition, the stability of vessels carrying containers shall be checked before departure for the following cases: Кроме того, перед отплытием судов, перевозящих контейнеры, их остойчивость необходимо проверять в следующих случаях:
3.4.10 The stability of vessels carrying non-fixed containers must satisfy the following additional requirements: 3.4.10 Остойчивость судов, перевозящих незакрепленные контейнеры, должна удовлетворять следующим дополнительным требованиям:
In terms of navigation safety, the manoeuvrability of inland navigation vessels is as important a consideration as stability, strength, and other essential characteristics. Маневренность судов внутреннего плавания с точки зрения безопасности плавания является таким же важным качеством как остойчивость, прочность и другие обязательные качества.
Certificate confirming stability for the transport of containers; Свидетельство, подтверждающее остойчивость для перевозки контейнеров;
damage stability, intermediate states and final state of flooding аварийная остойчивость, промежуточные стадии и конечная стадия затопления;
3-3.2.2 In the calculations mentioned in paragraph 3-3.2.1, the adverse effects which the carriage of certain bulk cargoes may have on stability shall be taken into account. 3-3.2.2 При проведении расчетов, упомянутых в пункте 3-3.2.1, должно быть учтено возможное неблагоприятное влияние на остойчивость судна некоторых массовых грузов.
The applicant shall prove, by means of a calculation based on the method of lost buoyancy, that the damaged stability of the vessel is appropriate in the event of flooding. Заявитель должен доказать посредством расчета, основанного на методе потерянной остойчивости, что остойчивость поврежденного судна является достаточной в случае затопления.
These amendments to the construction rules in part 9 take account of the fact that, for existing vessels, no proof of stability in damaged condition can be provided. В этих изменениях правил постройки, изложенных в главе 9, учитывается тот факт, что для существующих судов аварийная остойчивость не может быть подтверждена.
For this purpose, calculated proof of sufficient stability shall be established for critical intermediate stages of flooding and for the final stage of flooding. С этой целью должна быть подтверждена достаточная остойчивость путем ее расчета на критических промежуточных стадиях затопления и на конечной стадии затопления.
This applies only when all containers are secured as usual on seagoing vessels and a relevant stability document has been approved by the competent authority Это положение применяется только в том случае, если все контейнеры закреплены в соответствии с обычной для морских судов практикой и компетентным органом утвержден соответствующий документ, подтверждающий остойчивость.
In cases where the Administration does not apply stricter requirements of its own, a vessel may be considered as having sufficient stability when it satisfies the criteria given in the appendix to this chapter. В том случае, если Администрация не применяет свои более жесткие требования, остойчивость судна может считаться достаточной, если она соответствует критериям, содержащимся в добавлении к настоящей главе.
Describe how the weight and distribution of the cargo can influence the stability of a vessel. Как вес груза и распределение груза могут повлиять на остойчивость судна?