Примеры в контексте "Square - Кв"

Примеры: Square - Кв
The average population density is 52.2 per square km with more than 85 per cent of the population concentrated in barely 45 per cent of the total territory. Средняя плотность населения в стране составляет 52,2 человека на кв. км, причем почти 85% населения страны проживает на 45% территории.
At the price of $6 per square metre proposed by the management of the Conference Centre, the rent would amount to $23,952 per month, or $287,424 per year. При ставке 6 долл. США за кв. м, предложенной руководством Центра конференций, арендная плата будет составлять 23952 долл. США в месяц или 287424 долл. США в год.
The Bailiwick of Jersey, 45 miles square, is the largest and most populated of the Channel Islands and lies in the English Channel, 14 miles from the north-west coast of France and 90 miles south of England. Остров Джерси площадью в 45 кв. миль, который является крупнейшим и самым населенным среди Нормандских островов, расположен в проливе Ла-Манш в 14 милях от северо-западного побережья Франции и в 90 милях южнее Англии.
Step one involves calculating the average price per square metre of living space for each dwelling type - "average quality (standard)", "improved design", "luxury" or "poor quality" - and of dwellings with different numbers of rooms. На первом этапе рассчитывается средняя цена 1 кв. метра общей площади квартир по всем их типам: среднего качества, улучшенной планировки, элитные и низкого качества, и квартир с разным числом комнат.
Project cost per square foot Расходы по проекту в расчете на один кв. фут
2 million square kilometers. Площадь: 2 млн. кв. км.
DC-2 Price per square foot Цена за кв. фут
At present, Azerbaijan's territory is 86,600 square kilometers, and its population is 8,2 million. В настоящее время территория Азербайджана составляет 86.6 тыс. кв.
The Kelbajar District spans some 1,936 square kilometers of mountains and valleys north-west of Stepanakert/Khankendi. Кельбаджарский район занимает территорию площадью в 1936 кв. км, представляющую собой горы и долины на северо-западе от Степанакерта/Ханкенди.
Whilst the former registers 1,513 residents per square kilometre, the latter have a population density of 452 residents per square kilometre. Resources in short supply Если на первом из этих островов плотность населения составляет 1513 жителей на кв. километр, то на втором - всего 452 жителя на кв. километр.
It is spread over an area of 25,713 square kilometers, out of which 477 square kilometers of surface water area and 24,856 square kilometers of land. Она занимает площадь 25713 кв. км, из которых 477 кв. км приходится на водоемы и 24856 кв. км - на сушу.
At 6.84 km per 100 square km, road density is well below that in Latin America (12 km per 100 square km) and Asia (18 km per 100 square km). Плотность сети автомобильных дорог, составляющая 6,84 км на 100 кв. км территории, далеко уступает аналогичному показателю Латинской Америки (12 км на 100 кв. км территории) и Азии (18 км на 100 кв. км территории).
Population density on Funafuti in 2002 was estimated at 1,610 persons per square kilometre, compared with 1,375 in 1991 and only 760 at the time of Independence in 1978. В 2002 году плотность населения на Фунафути, согласно оценкам, составляла 1610 человек на 1 кв. км по сравнению с 1375 человеками в 1991 году и всего лишь 760 человеками на момент получения независимости в 1978 году.
m... The square of the first and the second floor is 503 sq.m. кв., площадь первого и второго этажей 503 м. кв.
The main island, Tortola, which accounts for 36 per cent of the land, is where most economic activities are conducted and where 80 per cent of the population is concentrated, with a density of 304 persons per square kilometre. На долю основного острова - Тортола - приходится 36 процентов суши, на нем сосредоточена бóльшая часть хозяйственной деятельности и проживает 80 процентов населения, при этом показатель плотности населения составляет 304 человека на 1 кв. км.
However, if desert territories are excluded, then the population density in the inhabited regions amounts to 50 persons per square kilometer. The population living in cities amounts to 46.3%, and in rural areas 53.7%. Если же исключить пустынные территории, то плотность населения в обжитых регионах достигает 50 человек на 1 кв. км. 46,3% постоянного населения страны проживает в городах, а 53,7% - в сельской местности.
If desert areas are excluded, population density in the inhabited regions is 50 persons per square kilometre. Some 42.1 per cent of the population lives in cities, and some 57.9 per cent in rural areas. Если же исключить пустынные территории, то плотность населения в обжитых регионах достигает 50 человек на 1 кв. км. 42,1% населения страны проживает в городах, а 57,9% - в сельской местности.
Three fully furnished luxury apartments consisting of 3 rooms + a small kitchen, an elevator, with a total floor size of 70 and 97 m2 in the center of Prague, 15 minutes from the Wenceslas Square by foot. З апартамента класса «Люкс» с полным оснащением, З комнаты + кухонный уголок, лифт, площадь 70 и 97 кв. м, в центре Праги, в 15 минутах ходьбы от Вацлавской площади.
Projected average cost per square foot Прогнозируемые средние затраты из расчета на 1 кв. фут
The total area of the Fizuli District is approximately 1,386 square kilometers, of which 693 square kilometers fall within the territories covered by the mandate. км, из которых 693 кв. км находятся на территориях, подпадающих под мандат Миссии.
Until recently, the overlapping claims on the 4.6 square kilometers were not a serious issue. До недавнего времени перекрывающиеся притязания на данные 4,6 кв. км не являлись особо важным вопросом.
Ventilation consists of a single barred window measuring approximately 2 foot square. Воздух в камеру поступает через одно зарешеченное окно размером приблизительно в 2 кв.
It is a landlocked country with a territory of 1,562.0 thousand square kilometers. Страна не имеет выхода к морю, и ее территория составляет 1562000 кв. километров.
Standard costs per square foot for utilities, maintenance and management and other rent-related costs must be aligned with actual costs. Стандартные расценки коммунальных, эксплуатационных, административных и других связанных с арендой расходов в расчете на кв. фут должны быть приведены в соответствие с фактическими расходами.
Lachin District covers some 1,835 square kilometers of mountainous terrain. Лачинский район представляет собой гористую местность общей площадью 1835 кв. км.