Английский - русский
Перевод слова Squad
Вариант перевода Отделение

Примеры в контексте "Squad - Отделение"

Примеры: Squad - Отделение
Dead Marine prankster whose, mischief sparked a beat down in Afghanistan, courtesy of his entire squad. Мертвого шутника-морпеха, чьи шутки не ценились в Афганистане, наказало все его отделение.
A platoon consisted of 24 personnel, a horse-drawn wagon, and 9 ATR (three rifles per squad). Всего во взводе было 24 человека, 1 повозка и 9 ПТР (т. е. 3 ружья на отделение).
Some ATR company TOEs had a light machine-gun and others a squad of SMG infantry. И некоторые роты ПТР штатно имели ручной пулемет, а некоторые -отделение автоматчиков.
Less than 100 yards up the hill, his squad again came under vicious fire from another camouflaged, sandbagged, machinegun nest well-flanked by supporting riflemen. Меньше чем в 100 ярдах дальше по подъёму его отделение опять попало под плотный огонь из другой вражеской позиции (замаскированной, укреплённой мешками с песком и хорошо прикрытой с флангов стрелками).
We're supposed to be in 60 mortars, second squad. ћы прибыли во второе отделение шестидес€ток.
Kennedy rejected Vandygriff's request to take a squad and knock out the gun, so the file got past the line of fire as best it could until M1918 Browning Automatic Rifle fire from the 3rd Platoon silenced the weapon. Кеннеди отказал Вэндгрифу в просьбе дать ему отделение, чтобы уничтожить вражеского пулемётчика, колонна продолжала продвигаться под огнём, пока солдаты З-го взвода не подавили вражескую огневую точку огнём из пулемёта M1918 Browning.
Squad, left march! Отделение, налево, шагом марш!
First Squad, move it out! Первое отделение, вперед!
Third Squad, forward! Третье отделение, вперед!
Second Squad, you see them? Второе отделение, видите их?
The Second Squad, stand by. Второе отделение, стоять.
Squad will move to the right in fours. Form... fours! Отделение, в четыре шеренги становись!
Second squad, on-line. [Голос по радио] Второе отделение на связи.
A sergeant, he was made a squad leader in the 3rd Platoon, and quickly impressed his unit's company commander with his natural leadership ability, and soon his squad was considered a model unit. Будучи в звании сержанта он возглавил отделение третьего взвода и вскоре впечатлил ротного командира своими прирождёнными лидерскими качествами, его отделение стало образцовым.
Not much, but we call it... the squad room. Ничего особенного, но мы зовем это... отделение полиции.
(officer) Fourth squad, left. Четвертое отделение, кругом, марш!
Your paperwork should CC Squad 6 and my office, as well. Соответственно, копии ваших документов следует направлять в 6-ое отделение и мою канцелярию.
Fourth squad, left. Четвертое отделение, кругом, марш!
Third squad, left. Третье отделение, кругом, марш!
Fifth squad, left. Второе отделение, кругом, марш!
Third squad, left. Первое отделение, кругом, марш!
Second squad, left. Второе отделение, кругом, марш!
The warrant squad's a great unit. Уголовный розыск - хорошее отделение.
Squad A, follow me! Первое отделение, за мной!
Squad B, in position. Отделение "Бэ" на месте.