Squad 3, Truck 81. |
Спасатель З, расчёт 81. |
[Alarm sounding] Truck 81, squad 3, ambulance 61. |
Расчет 81, спасатель 3, скорая 61. |
You want Squad Three to be the best squad in the city, right? |
Ты хочешь, чтобы Спасатель З был лучшей командой в городе, так? |
I mean, the way lines are blurred Between truck and squad around here, No one would guess that squad 3 |
Здесь нет границы между спасателями и пожарными, никому и в голову не придёт, что Спасатель З - один из элитных пожарных отрядов во всём городе. |
So when you say it's my squad, you mean it's your squad? |
Значит, когда вы говорите, что это мой спасатель, вы имеете в виду, что он ваш? |
Squad 3, report. |
Спасатель З, доложите. |
Looking for Squad 3. |
Я ищу Спасатель З. |
Since Mills is working Squad, |
Так как Миллс - спасатель, |
Truck 81, Squad 3, |
Расчёт 81, Спасатель 3, |
Squad, primary search. |
Спасатель, первичный осмотр. |
Squad 3, report. |
Спасатель З, докладывайте. |
Squad 6 en route. |
Спасатель 6 в пути. |
Squad 3, evacuate the building. |
Спасатель З, эвакуируйте здание. |
Truck 81, Squad 3, Ambo61,persontrapped. |
Расчёт 81, Спасатель 3, |
Main, ETA on that Squad company? |
Центральная, когда будет Спасатель? |
Squad, help with the evac. |
Спасатель, помогите с эвакуацией. |
Squad 3 to Main. |
Спасатель З - диспетчеру. |
Copy, Squad 3. |
Принято, Спасатель З. |
Squad! Rope-assisted search. |
Спасатель, осмотр с тросом. |
Squad, do you copy? |
Спасатель, вы слышите меня? |
Squad, search and rescue. |
Спасатель, поиск и спасение. |
Squad three, ambulance 61. |
Спасатель З скорая 61. |
Truck 81, Squad Three... |
Расчет 81, Спасатель 3... |
Squad 3, Ambulance 61. |
Спасатель З, скорая 61. |
Squad, what's your ETA? |
Спасатель З, ваше местоположение? |