Английский - русский
Перевод слова Spread
Вариант перевода Нести

Примеры в контексте "Spread - Нести"

Примеры: Spread - Нести
Let him realize the significance of the written word so that he may learn of your glory, and in turn, may spread your word. Да осознает он важность слова письменного, дабы постичь славу Твою, и самому нести слово божье.
If it is viewed as such, Governments, the international community and international lending institutions should be accountable for failing to take appropriate action to stop the continued spread of poverty. Если посмотреть на это явление с такой точки зрения, то правительства, международное сообщество и международные финансовые учреждения должны нести ответственность за непринятие надлежащих мер, преграждающих распространение нищеты.
And now it's all of our responsibility to spread the word, okay! И теперь миссия нести миру его слова лежит на нас, да!
I'm going to go spread the word! Я ухожу нести благую весть.
So we have to keep plugging away, trying to correct the misapprehensions so that only the benign and useful variants of our ideas continue to spread. А потому мы продолжаем нести наш груз, исправляя превратные толкования и заблуждения и распространяя только благотворные и полезные варианты наших идей.
Moreover, much of that risk, even if insured, continues to be borne in Japan, rather than being spread effectively to foreign investors, so Japan is still alone in bearing the costs. К тому же, бóльшая часть покрытия данного риска, даже застрахованного, всё равно будет осуществляться Японией, вместо того чтобы быть эффективно распределённой с участием иностранных инвесторов. Так что Япония по-прежнему будет нести все расходы самостоятельно.
You can spread His good words and save more souls. ОК? и вы сможете нести людям слово Божье и продолжать спасать души.
So we have to keep plugging away, trying to correct the misapprehensions so that only the benign and useful variants of our ideas continue to spread. А потому мы продолжаем нести наш груз, исправляя превратные толкования и заблуждения и распространяя только благотворные и полезные варианты наших идей.