Contact with European languages also affected both written and spoken Tamil. |
Контакт с европейцами повлиял как на разговорный, так и письменный тамильский язык. |
Languages French and English (spoken and written) Japanese (intermediate) |
Иностранные языки: французский и английский (разговорный и письменный), японский (средний уровень) |
The people of all ethnic groups in China have the freedom to use and develop their own spoken and written languages. |
Представители всех этнических групп Китая могут свободно пользоваться и развивать свой разговорный и письменный язык. |
He speaks English, Indonesian and Malay and understands spoken Chinese. |
Он говорит на английском, индонезийском и малайском, понимает разговорный китайский. |
These systems are applicable anywhere that spoken language is being used to communicate. |
Эти системы применяются там, где разговорный язык используется для общения. |
As the spoken language has continued to develop, some orthography looks odd to the modern eye. |
Так как разговорный язык с тех пор изменился, некоторые моменты орфографии выглядят странно для современного читателя. |
I also know middle level English, both spoken and oral. |
Также я знаю английский язык на среднем уровне, как разговорный, так и устный. |
French Very good (both spoken and written) |
Французский очень высокий уровень (как разговорный, так и письменный) |
Spanish: spoken and written correctly. |
Испанский - правильный разговорный и письменный. |
He's lost the ability to comprehend spoken language. |
Он потерял способность понимать разговорный язык. |
Little had been written before then, as it was mostly a spoken language by common people. |
До этого времени на нём было написано незначительное количество текстов, так как в основном это был разговорный язык простых людей. |
Nauruan is predominantly a spoken language, not a written language, and English is used for all official and business purposes. |
Науруанский язык - это в основном разговорный, а не письменный язык, и поэтому для всех официальных и предпринимательских целей используется английский язык. |
However, the Nauruan people retain their spoken language and their connection to the land, and have a strong sense of national identity. |
Однако население Науру сохраняет свой разговорный язык и свою связь с землей, а также глубоко осознает свою национальную самобытность. |
His fellow monks, who had never heard Sanskrit spoken, thought that he was possessed by spirits! |
Его сотоварищи-монахи, которые никогда не слышали разговорный санскрит, думали, что он был одержим духами. |
It is important to remember that jazz chanting is not like rapping, nursery rhymes, or songs, which distort the spoken language for poetic effect. |
Важно отметить, что Jazz Chants это не рэп, не детские стишки и не песни, в которых разговорный язык претерпевает изменения в угоду рифме. |
In such theaters, as a rule, the spoken genre predominates (for example, reprises and humoresks), as well as humorous and satirical plays and miniatures are staged. |
В таких театрах, как правило, преобладает разговорный жанр (например, репризы и юморески), а также ставятся юмористические и сатирические спектакли и миниатюры. |
Working languages: English and French, spoken Hakka (Chinese minority dialect) and Mauritian creole dialect |
Рабочие языки: английский и французский, разговорный хакка (миноритарный диалект китайского языка) и маврикийский диалект креольского языка |
The one thing we have, which makes us so different from chimpanzees or other living creatures, is this sophisticated spoken language - a language with which we can tell children about things that aren't here. |
Единственное, что столь сильно отличает нас от шимпанзе и других живых существ, это наш сложный разговорный язык, - язык, с помощью которого мы можем рассказать нашим детям о том, чего нет здесь и сейчас. |
The consequence of this neglect is a stubborn persistence in using oralism as a method of teaching the deaf instead of bilingualism, in which both sign and spoken language are recognized in teaching and which is a necessary requirement for the respect and development of deaf culture. |
Следствием такого пренебрежения является упорное сохранение «губной речи» в качестве метода обучения глухих, вместо двуязычия, когда и жестовый язык, и разговорный язык признаются в сфере преподавания, что является необходимым условием для уважения и развития культуры глухих. |
Languages: Nepali, English, Hindi Spoken Urdu, some Japanese and French |
Рабочие языки: непальский, английский, хинди, разговорный урду, немного японский и французский |
Ghanaian languages (Ga, Twi) Spoken - Very Good |
Языки Ганы (га, тви) разговорный - очень хорошо |
Working languages: English (Excellent); French (Spoken: Poor; Reading: Fair) |
Рабочие языки: английский (отличное знание); французский (разговорный: недостаточно; чтение: удовлетворительное) |
Actually your spoken English proficiency is measured in the Structure section and Writing section. |
В теории Ваш разговорный английский должен был проверяться в разделах Структура Языка и Письменная речь. |
Modern Apma has three well-defined dialects: Suru Mwerani, the southernmost dialect, is the most widely spoken and well-documented dialect. |
Современный абма имеет три чётких диалекта: суру мверани (южный) - самый широко разговорный диалект. |
If it indeed dates to the 7th century, the text is the first instance of a defence of vernaculars, defending the spoken Irish language over Latin, predating Dante's De vulgari eloquentia by 600 years and Chernorizets Hrabar's O pismeneh by 200 years. |
Если текст действительно записан в VII в., то он является первым примером защиты родного языка; в данном случае разговорный гэльский защищается от латыни на 600 лет раньше, чем вышла «De vulgari eloquentia» Данте Алигьери. |