Английский - русский
Перевод слова Spirit
Вариант перевода Настрой

Примеры в контексте "Spirit - Настрой"

Примеры: Spirit - Настрой
That's the spirit. Вот это я понимаю боевой настрой.
Well, that's the spirit. Вот это правильный настрой.
That's the spirit, Harry. Правильный настрой, Гарри.
Okay, that's the spirit. У тебя боевой настрой.
To foster a spirit of optimism and positive thinking and to learn from mistakes in order to succeed стимулировать оптимизм и позитивный настрой и извлекать полезные уроки из допущенных ошибок в стремлении добиться успеха;
You've killed my spirit. Ты убил мой настрой.
That's the spirit, Lois. Вот это настрой, Лоис!
That's the spirit, Jakey. Вот это настрой, Джейки.
That's the Yugoslav spirit. Мне нравится ваш настрой, Андреевич.
I like her spirit. Мне нравится ее настрой.
That's the spirit, Doiley. Вот это настрой, Дойли.
That's the kind of spirit that could save America. Подобный настрой может спасти Америку.
Do you have school spirit? Эй, Саут-Парк, как настрой!
There is the party spirit. Вот он, праздничный настрой.
Now, that's the proper spirit. Вот это правильный настрой.
That's the spirit, guys. Вот это настрой, ребята.
That's the spirit, love! Вот это настрой, родная!
That's the spirit, Alan. Вот так настрой, Алан.
See, that's the spirit. Да... Вот это настрой.
That's the spirit. Вот это верный настрой.
~ That's the spirit. Такой у меня настрой.
Yes, that's the spirit. О, вот это настрой!
That's the spirit. О, отличный настрой.
We've got spirit, yes we do! У нас боевой настрой!
See? That's the spirit, Nash. Правильный настрой, Нэш.