Английский - русский
Перевод слова Spine
Вариант перевода Позвоночник

Примеры в контексте "Spine - Позвоночник"

Примеры: Spine - Позвоночник
Outside of the amputated hand, the car accident also left Amy with her spine damaged, requiring an implanted brace. После аварии Эми ампутировали руку, также был поврежден её позвоночник, в результате чего ей требуется имплантация металлической скобы.
Her spine is broken in three places. Ее позвоночник сломан в трех местах.
Okay, I'm just going to check out your spine. Хорошо. Я только проверю позвоночник.
I'm about to operate on your spine, my friend. Кстати, скоро я буду оперировать твой позвоночник.
We need to decompress the spine and evacuate the hematoma. Мы должны разжать позвоночник и удалить гематому.
The disease has made your spine brittle. Болезнь сделала твой позвоночник очень хрупким.
After it's implanted in your spine, yes. После того, как её вживят тебе в позвоночник.
Glass was inches from the spine, missed the lungs. Стекло не задело ни позвоночник, ни лёгкие.
Mysterious burns, heads bashed in, spine pulled out of his... Загадочные ожоги, головы проломлены, позвоночник вырван...
I need to get another look at his spine. Надо еще раз посмотреть на позвоночник.
I need full imagining, spine, and extremities. Нужно полное сканирование: позвоночник и конечности.
Another son fell from a truck, broke his spine. Еще один сын упал с грузовика и сломал себе позвоночник.
The lower spine has splintered from pressure, not a blow. Позвоночник был сломан давлением, а не ударом.
Which means that his spine was most likely severed with a surgical saw. Значит, его позвоночник скорее всего распилили хирургической пилой.
I wiped out on this epic wave and fractured my spine. Я попал под эту огромную волну и повредил позвоночник.
I need a shot of morphine in my spine. Мне нужен укол морфия, в позвоночник.
We think it's metastasized to her spine. Мы думаем, что метастазы перешли на ее позвоночник.
Fortunately, the spine wasn't severely damaged and I'm quite sure there won't be any paralysis. К счастью, позвоночник не был серьёзно повреждён и я весьма уверен, что не будет никакого паралича.
Baby's spine at the back, little heart beating away there. Позвоночник сзади, а вот тут бьется сердечко.
Spores may have entered your body and produced a poison that causes a spasm so violent it can fracture your spine. Споры могут проникнуть в твое тело и начать выработку яда, который вызывает спазмы такой силы, что можно сломать позвоночник.
The impact severed her spine in the cervical and thoracic regions. Удар разорвал ей позвоночник в шейном и грудном отделе.
Stretch your spine for once, and put your feet parallel... and take a deep breath. Выпрями позвоночник, поставь ноги параллельно. и сделай глубокий вдох.
Vladimir Firsov reportedly sustained contusions of the spine and left hip joint. Как сообщается, у Владимира Фирсова травмированы позвоночник и левый тазобедренный сустав.
Van Meegeren says my spine is damaged. Ван Меегерен говорит, что у меня поврежден позвоночник.
And if you have a vertebra in your spine, You'll give me the chance. И если у вас есть позвоночник в спине, вы дадите мне шанс.