Английский - русский
Перевод слова Spine

Перевод spine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Позвоночник (примеров 254)
I think you broke my spine. Кажется, ты сломала мне позвоночник.
So who cut the spine out of the husky? Так кто же вырезал у хаски позвоночник?
The bullet shattered her spine, leaving her paralyzed. Пуля попала в его позвоночник, парализовав его.
Griffin, I'd hug you, but it's fifty-fifty I'd crush your spine. Гриффин... Я бы тебя обнял, но шансов 50 на 50, что позвоночник тебе не хрякну.
I just noticed that as I finished this skull, the armature wire that I had been used to holding it up was sticking out of the back just where a spine would be. Я просто заметил, что как только я закончил череп, проволока, которую я использовал, чтобы скрепить его, торчала из того места, где должен быть позвоночник.
Больше примеров...
Хребет (примеров 42)
The Territory, 14,500 square kilometres in size, is about 265 kilometres from east to west, and is dominated by a central mountainous spine reaching almost 3,000 metres at its highest point. Речь идет о территории площадью 14500 кв. км и протяженностью 265 километров с востока на запад, над которой господствует центральный горный хребет высотой в высшей точке почти 3000 метров.
You've got a spine. У тебя есть хребет.
I have a spine. У меня есть хребет.
And his spine will be cracked. А я ему хребет сломаю.
Now no one will be able to say I don't own John Larroquette's spine. Теперь никто не скажет, что у меня хребет не от Джона Ларракета.
Больше примеров...
Спине (примеров 50)
You've got a yellow streak down your spine a mile wide. У тебя на спине желтая полоса в милю шириной.
And if you have a vertebra in your spine, You'll give me the chance. И если у вас есть позвоночник в спине, вы дадите мне шанс.
I started to feel that tingly in my spine. Я могу чувствовать эту дрожь у себя в спине.
Just felt a little shiver go down my spine. Просто непонятная дрожь по спине.
It really sends a chill up my spine. От этого мурашки бегут по спине.
Больше примеров...
Спину (примеров 28)
I'll make a T-cut across the shoulders and spine. Я сделаю Т-образный разрез через плечи и спину.
in more intimate ways a string of kisses down your spine perhaps Могу очень интимным способом Могу покрыть поцелуями твою спину
It's just that somehow it seems so much bigger now that it's going into my spine. Просто она кажется гораздо больше и сейчас она войдет в мою спину
You don't need that spine, it's holding your back! ебе не нужен этот позвоночник, он держит твою спину!
All the weight of your upper torso - your arms, your head - goes right down through your back, your spine, into those bones when you sit. Вся нагрузка от вашего торса, рук, головы проходит через спину, позвоночник, и приходится на эти кости, когда вы сидите.
Больше примеров...
Спины (примеров 22)
Can you just pull this axe out of my spine, please? Будь добр, просто вытащи топор из моей спины.
I hated his shoulders, his greasy hair, the slant of his spine. Я ненавидел его плечи, его сальные волосы, изгиб его спины.
I don't know why you cldn't have thrown in a sturdy spine so she could tote those things around, buwho am I to question your methods? Не знаю, почему ты не дал ей прочной спины, чтобы их носить, но кто я такой, чтобы подвергать сомнению твои деяния?
Spine muscles will get strong the correct position o the back will form the right posture, which will prevent the development of scoliosis or other supporting-motor system illnesses. Укрепятся мышцы позвоночника, правильное положении спины сформирует грациозную осанку, которая не даст развиться сколиозу и другим болезням опорно-двигательного аппарата.
Then, hirudotherapy is performed by means of applying a leech/leeches in the region of the patient's spine. Затем проводят гирудотерапию путем наложения пиявки/пиявок в область спины пациента.
Больше примеров...
Корешке (примеров 10)
This is the only one with no writing down the spine. Она единственная без надписи на корешке.
For a fixed vertex ordering on the spine of a two-page book drawing, it is also NP-hard to minimize the number of crossings when this number is nonzero. Для фиксированного порядка вершин на корешке при двухстраничном вложении является NP-трудной задачей минимизация числа пересечений, если это число не равно нулю.
Half-volumes have double numbering: e.g., 49 and 50 (the numbers on the spine) and on the title pages are numbered XXV and XXVa. Полутома имеют двойную нумерацию - например, полутома 49 и 50 (номера на корешке) на титульных листах нумеруются XXV и XXVа.
Because the spine ordering is known in advance for this application, testing for the existence of a bi-secondary structure for a given basepairing is straightforward. Поскольку порядок на корешке известен изначально, проверка существования бивторичной структуры для заданных спаренных оснований осуществляется напрямую.
If the spine ordering is unknown but a partition of the edges into two pages is given, then it is possible to find a 2-page embedding (if it exists) in linear time by an algorithm based on SPQR trees. Если порядок вершин на корешке неизвестен, но разбиение рёбер по страницам задано, возможно нахождение 2-страничного вложения (если такое существует) за линейное время путём применения алгоритма, основанного на SPQR-деревьях.
Больше примеров...
Шип (примеров 7)
I've had better weeks but I'll never forget the look on his face when he sat on that sand spine. У меня бывали недели и получше, но я никогда не забуду выражение его лица, когда он уселся на тот шип.
The Roman naturalist Pliny the Elder (23-79 AD), in his Natural History, asserted that its spine was capable of killing trees, piercing armor like an arrow, and corroding iron. Римский писатель-эрудит Плиний Старший (23-79 н. э.) в своей «Естественной истории» писал, что шип морского кота способен убить дерево, пробить доспех и покрыть железо ржавчиной.
This would imply that the back edge of the front sail would form a rectangular corner, as the spine of the first sacral vertebra is with about 21 centimetres (8.3 in) much lower, creating a sudden hiatus. Это означает, что задняя кромка переднего паруса образует прямой угол, так как шип первого крестцового позвонка ниже примерно на двадцать один сантиметр, что создаёт внезапный перерыв.
[snorts] [whispers] Use the spine to cut your ropes. Используй шип, чтобы разрезать веревки.
Stormfly's spine is still stuck in your side. Шип Громгильды застрял у вас в боку.
Больше примеров...
Корешок книги (примеров 4)
It'll curl the pages and melt the spine. Он гнет страницы и плавит корешок книги.
I took a nice strip from Sidney Walden's back so that I could finish the spine. Я взял отличный кусок со спины Сидни Уолдена, для того, чтобы я смог закончить корешок книги.
The second invention is the e-book: by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book. Второе изобретение - е-книга: вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию.
And this is the sort of thing that we had to deal with: There was glue on the spine of the book. Вот с чем нам пришлось справляться: корешок книги проклеен клеем, и, если вы внимательно посмотрите на фотографию, нижняя часть имеет коричневый оттенок - это костный клей.
Больше примеров...
Колючка (примеров 1)
Больше примеров...
Spine (примеров 5)
The song "Sullivan" by the alternative rock band Caroline's Spine tells the story of the Sullivans. Песня «Sullivan» альтернативной рок-группы Caroline's Spine повествует о судьбе братьев.
This paper proposes an approach based on the SPINE frameworks (SPINE1.x and SPINE2) for the programming of signal processing applications on heterogeneous wireless sensor platforms. В данной статье предлагается подход, основанный на рамках SPINE (SPINE1.x и SPINE2) для программирования дополнений обработки сигналов на гетерогенных платформах беспроводных датчиков.
Christopher Paolini played other levels at Comic-Con, such as Spine Mountains. На Comic-Con, Кристофер Паолини сыграл и на других уровнях, таких как «Spine Mountains».
It is the official journal of EuroSpine, the Spine Society of Europe. Является действительным членом Европейской Ассоциации врачей специалистов-вертебрологов EUROSPINE (the Spine Society of Europe).
Boon claimed that Sub-Zero's "Spine Rip" Fatality from the same game stood out more, because Kano's finisher did not have a "mark left on the opponent's body." Бун утверждал, что «Spine Rip» у Саб-Зиро в той же игре был гораздо зрелищней, поскольку после завершающего действия Кано не оставалось и «следа на теле соперника».
Больше примеров...
Спина (примеров 11)
All right, soon as this thing comes up, we pull him out together, keep his spine in line. Как только машина поднимется, вытаскиваем его, спина должна оставаться прямой.
People often call us a "living training apparatus." When we walk our spine makes three-dimensional movements and all the muscles of the rider's body repeat those movements. Нас часто называют «живыми тренажерами». При движении наша спина совершает трехмерные колебания, и все мышцы наездника повторяют эти движения.
When your leg is broken, or your spine, your skull fractured... when you can't look after yourself any more. Когда у тебя сломана нога, или спина, или проломлен череп... когда ты больше не можешь сам о себе позаботиться.
I have eight teeth Going on seven teeth I have a curvy spine - We live on landfill У меня восемь зубов скоро будет семь... у меня кривая спина живем на помойке... едим что придется... и пьем самогонку
Her spine's crushed. У неё раздроблена спина.
Больше примеров...
Спиной (примеров 8)
Okay, we'll stabilize and I'll take care of his spine afterwards. Хорошо, стабилизируем его и я займусь его спиной.
This is a gun on your spine. У тебя за спиной револьвер.
Watch her spine. [Grunting] Следи за ее спиной.
Open it up, or I'll use your spine to pry it open. Открывай или я выбью дверь твоей спиной.
At the Sharon detention centre he was allegedly hooded and forced to sit on a low stool with his hands cuffed behind his back, so as to create great pressure on his spine. В Шаронском центре для содержания под стражей, как утверждается, ему надевали на голову мешок и заставляли сидеть на низком табурете со связанными за спиной руками, в результате чего у него появились боли в области позвоночника.
Больше примеров...
Спинной мозг (примеров 13)
We need to inject the mixture into his spine. Мы должны вести лекарство в спинной мозг.
The metal missed the spine, but the pericardium was lacerated and a coronary artery was crushed and thrombosed. Металл не попал в спинной мозг, но разорвался перикард, и передавило коронарную артерию, в ней образовался тромб.
It's blood in your spine that's compressing your spinal cord. Это скопление крови в твоем позвоночнике, которая давит на твой спинной мозг
His spine cord is broken. Сломаны два позвонка, один из них повредил спинной мозг.
The section of the filum has three beneficial effects: it stops the death of cells caused by spine cord strain, it helps recover the non functioning but alive neurons, and it diminishes the tumor-like effect of the cyst because it relaxes the spinal cord. Рассечение концевой нити спинного мозга оказывает три благотворных эффекта: задерживает отмирание клеток, которое вызывалось натяжением спинного мозга, восстанавливает нервные клетки, не функционировавшие, но и не отмиравшие, и уменьшает токсическое опухолевое воздействие кисты на спинной мозг.
Больше примеров...
Спинного (примеров 14)
Part of the tall, neural spine of the bone was broken off. Часть костяного спинного шипа была выломана.
Disseminated sclerosis, brain and spine cord traumas, Alzheimer's and Parkinson's diseases, myocardial infarction, heart insufficiency, pancreatic diabetes, autoimmune diseases, leucosis, and burns form far from complete list of these illnesses. Рассеянный склероз, инсульт, травмы спинного и головного мозга, болезни Альцгеймера и Паркинсона, инфаркт миокарда, сердечная недостаточность, сахарный диабет, аутоиммунные заболевания, лейкозы, ожоговая болезнь составляют далеко не полный их список.
Shredded the base of the spine where all the nerves come together. Разрезал основание спинного хребта, где все нервы сходятся вместе.
The spine's crushed from c6 to t1,impinging on the cord. Позвоночник поврежден с С6 диска до Т1, в районе спинного мозга.
The 54.6-centimetre (21.5 in) long spine of the twelfth dorsal vertebra widens towards the top, giving it a trapezoidal shape, whereas the spines of other spinosaurids are roughly rectangular. 546-миллиметровый длинный шип двенадцатого спинного позвонка расширяется к верху, придавая ему трапециевидную форму, а шипы других спинозаврид имеют примерно прямоугольную форму.
Больше примеров...