You put it back on my spine? | Вы вернули ее обратно в позвоночник? |
So it has a little spine. | У него короткий позвоночник. |
When I wake up at 3 o'clock in the middle of the night, I sometimes feel like I can hear the bones in my spine dissolving. | Иногда я просыпаюсь среди ночи и будто слышу, как тает мой позвоночник. |
As a result of the restraint method, he allegedly suffered inter alia compression of the spine and nerve damage to his spinal cord and neck which was said to have significantly decreased the mobility of his upper body. | В результате такого ограничения движений у него, как утверждается, был, в частности, сдавлен позвоночник и он получил повреждения спинного мозга и шеи, которые, как сообщается, вызвали значительное снижение подвижности верхней части его тела. |
Dish. He's got bamboo spine. | Его позвоночник очень тонкий. |
Two minutes with her, I feel like my spine's been fused. | Две минуты наедине с этой женщиной и я чувствую, словно у меня крошится хребет. |
These new masters can perhaps hinder me from casting a rock in play, or from going down to the plain and breaking an enemy's spine? | Эти новые хозяева, быть может, помешают мне бросить, играя, камень, или спуститься на равнину, чтобы сломать противнику хребет? |
A man who can't, who doesn't even try, well, he may be packing feathers where his spine is supposed to be. | Тот, кто этого не может, кто даже не пытается этого сделать, может смело писать "пропало" на том месте, где должен быть его хребет. |
Do you have a spine? | У меня есть хребет. |
They just pop your spine with a little hydro-gun. | Тебе только ткнут в хребет небольшим гидропистолетом. |
You don't skip out on your team unless you're lying in a hospital bed with an iv drip and a bullet in your spine. | Ты забьешь на свою команду только если лежишь в больничной койке с капельницей и пулей в спине. |
I'll show you the divot in my spine. | А я тебе покажу ямочку у себя на спине. |
It crept up my spine like first-rising vibes of an acid frenzy. | Она карабкалась по спине, как первые волны кислотного бреда. |
In addition, he was badly beaten on his back, causing some of his vertebrae to become displaced and resulting in a serious curvature of the spine: he is now deeply bowed when he stands. | Кроме того, его сильно били по спине, что привело к смещению позвонков и сильному искривлению позвоночника: теперь он может стоять только в согнутом положении. |
He suddenly felt a chill along his spine. | И по спине у него побежали мурашки. |
I'll make a T-cut across the shoulders and spine. | Я сделаю Т-образный разрез через плечи и спину. |
It's just that somehow it seems so much bigger now that it's going into my spine. | Просто она кажется гораздо больше и сейчас она войдет в мою спину |
Got a few pieces lodged in my spine. | Получил шрапнель в спину. |
All the weight of your upper torso - your arms, your head - goes right down through your back, your spine, into those bones when you sit. | Вся нагрузка от вашего торса, рук, головы проходит через спину, позвоночник, и приходится на эти кости, когда вы сидите. |
Rather than making its legs do all the work it flexes its back like a caterpillar, bending its spine to lift most of its body weight. | Вместо того, чтобы делать всю работу своими лапками, она выгибает свою спину, как гусеница, изгибая тело, чтобы перенести большую часть своего веса. |
Whiplash injuries are a set of common symptoms that occur in motor vehicle crashes and involve the soft tissues of the head, neck and spine. | Хлыстовые травмы представляют собой определенную совокупность распространенных симптомов, которые возникают в случае дорожно-транспортных происшествий и указывают на повреждение мягких тканей головы, шеи и спины. |
The M.E. identified broken bones consistent with a fall, including a severed spine. | Судмедэкспетиза показала, что Гарольд упал, получив серьезную травму спины. |
I don't know why you cldn't have thrown in a sturdy spine so she could tote those things around, buwho am I to question your methods? | Не знаю, почему ты не дал ей прочной спины, чтобы их носить, но кто я такой, чтобы подвергать сомнению твои деяния? |
Back massage is a process of effective and painless osteochondrosis therapy and its preventive care by the means of salts removal from the spine and joints, correction of the spinal bones and spinal disks position. | Массаж спины - это процесс эффективного и безболезненного лечения остеохондроза и его профилактики путем выведения солеобразований из позвоночника и суставов, коррекции взаиморасположения позвонков и межпозвонковых дисков. |
On other days on which there is no manual therapy or hirudotherapy in the spine region, physical exercises are performed after the swing therapy. | В другие дни, свободные от мануального воздействия и гирудотерапии на область спины, после свинг-терапии проводят гимнастические упражнения. |
The cigar was in the spine of that book. | Сигара была в корешке той книги. |
For a fixed vertex ordering on the spine of a two-page book drawing, it is also NP-hard to minimize the number of crossings when this number is nonzero. | Для фиксированного порядка вершин на корешке при двухстраничном вложении является NP-трудной задачей минимизация числа пересечений, если это число не равно нулю. |
Although the CD restores the original United Kingdom title in all countries, it is represented differently on the spine (Music from the Film More) and label More. | Хотя компакт-диск имеет оригинальное для всех стран название британского издания, он представлен иначе на корешке (Music from the Film More) and label More. |
Because the spine ordering is known in advance for this application, testing for the existence of a bi-secondary structure for a given basepairing is straightforward. | Поскольку порядок на корешке известен изначально, проверка существования бивторичной структуры для заданных спаренных оснований осуществляется напрямую. |
If the spine ordering is unknown but a partition of the edges into two pages is given, then it is possible to find a 2-page embedding (if it exists) in linear time by an algorithm based on SPQR trees. | Если порядок вершин на корешке неизвестен, но разбиение рёбер по страницам задано, возможно нахождение 2-страничного вложения (если такое существует) за линейное время путём применения алгоритма, основанного на SPQR-деревьях. |
Single spine shot, girl. | Один шип, девочка. |
The 54.6-centimetre (21.5 in) long spine of the twelfth dorsal vertebra widens towards the top, giving it a trapezoidal shape, whereas the spines of other spinosaurids are roughly rectangular. | 546-миллиметровый длинный шип двенадцатого спинного позвонка расширяется к верху, придавая ему трапециевидную форму, а шипы других спинозаврид имеют примерно прямоугольную форму. |
This would imply that the back edge of the front sail would form a rectangular corner, as the spine of the first sacral vertebra is with about 21 centimetres (8.3 in) much lower, creating a sudden hiatus. | Это означает, что задняя кромка переднего паруса образует прямой угол, так как шип первого крестцового позвонка ниже примерно на двадцать один сантиметр, что создаёт внезапный перерыв. |
[snorts] [whispers] Use the spine to cut your ropes. | Используй шип, чтобы разрезать веревки. |
Stormfly's spine is still stuck in your side. | Шип Громгильды застрял у вас в боку. |
It'll curl the pages and melt the spine. | Он гнет страницы и плавит корешок книги. |
I took a nice strip from Sidney Walden's back so that I could finish the spine. | Я взял отличный кусок со спины Сидни Уолдена, для того, чтобы я смог закончить корешок книги. |
The second invention is the e-book: by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book. | Второе изобретение - е-книга: вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию. |
And this is the sort of thing that we had to deal with: There was glue on the spine of the book. | Вот с чем нам пришлось справляться: корешок книги проклеен клеем, и, если вы внимательно посмотрите на фотографию, нижняя часть имеет коричневый оттенок - это костный клей. |
The song "Sullivan" by the alternative rock band Caroline's Spine tells the story of the Sullivans. | Песня «Sullivan» альтернативной рок-группы Caroline's Spine повествует о судьбе братьев. |
This paper proposes an approach based on the SPINE frameworks (SPINE1.x and SPINE2) for the programming of signal processing applications on heterogeneous wireless sensor platforms. | В данной статье предлагается подход, основанный на рамках SPINE (SPINE1.x и SPINE2) для программирования дополнений обработки сигналов на гетерогенных платформах беспроводных датчиков. |
Christopher Paolini played other levels at Comic-Con, such as Spine Mountains. | На Comic-Con, Кристофер Паолини сыграл и на других уровнях, таких как «Spine Mountains». |
It is the official journal of EuroSpine, the Spine Society of Europe. | Является действительным членом Европейской Ассоциации врачей специалистов-вертебрологов EUROSPINE (the Spine Society of Europe). |
Boon claimed that Sub-Zero's "Spine Rip" Fatality from the same game stood out more, because Kano's finisher did not have a "mark left on the opponent's body." | Бун утверждал, что «Spine Rip» у Саб-Зиро в той же игре был гораздо зрелищней, поскольку после завершающего действия Кано не оставалось и «следа на теле соперника». |
The knees and the spine are both fulcrums. | Колени и спина оба являются осью вращения. |
My neck, my spine. | Моя шея, моя спина. |
When your leg is broken, or your spine, your skull fractured... when you can't look after yourself any more. | Когда у тебя сломана нога, или спина, или проломлен череп... когда ты больше не можешь сам о себе позаботиться. |
I have eight teeth Going on seven teeth I have a curvy spine - We live on landfill | У меня восемь зубов скоро будет семь... у меня кривая спина живем на помойке... едим что придется... и пьем самогонку |
You move that baby before I finish, You slice her spine in half. | Если ты сдвинешь ребенка до того, как я закончу, ее спина сломается пополам. |
Okay, now do the same for the spine, pivoting the torso 90 degrees. | Хорошо, а теперь сделай то же самое со спиной разверни тело на 90 градусов. |
Okay, we'll stabilize and I'll take care of his spine afterwards. | Хорошо, стабилизируем его и я займусь его спиной. |
This is a gun on your spine. | У тебя за спиной револьвер. |
Open it up, or I'll use your spine to pry it open. | Открывай или я выбью дверь твоей спиной. |
At the Sharon detention centre he was allegedly hooded and forced to sit on a low stool with his hands cuffed behind his back, so as to create great pressure on his spine. | В Шаронском центре для содержания под стражей, как утверждается, ему надевали на голову мешок и заставляли сидеть на низком табурете со связанными за спиной руками, в результате чего у него появились боли в области позвоночника. |
This resulted in an epidural hematoma that is compressing his spine. | А это привело к гематоме, которая давит на спинной мозг. |
We inject it into the spine right by the neck. | Мы вводим его прямо в спинной мозг у шеи. |
If the component is compromised, it can stop your heart or cut your spine. | Если содержимое испорчено, он может остановить сердце или перебить спинной мозг. |
So I replaced the aorta with a Dacron graft, and now I'm rebuilding the aneurysm into a second aorta that will just send blood to the spine, kind of like a side road. | Я заменю аорту на дакроновый графт, и сделаю из аневризмы вторую аорту, которая будет питать спинной мозг. |
The section of the filum has three beneficial effects: it stops the death of cells caused by spine cord strain, it helps recover the non functioning but alive neurons, and it diminishes the tumor-like effect of the cyst because it relaxes the spinal cord. | Рассечение концевой нити спинного мозга оказывает три благотворных эффекта: задерживает отмирание клеток, которое вызывалось натяжением спинного мозга, восстанавливает нервные клетки, не функционировавшие, но и не отмиравшие, и уменьшает токсическое опухолевое воздействие кисты на спинной мозг. |
Umbilical cord blood stem cells transplantation facilitates rehabilitation of spine cord after traumas. Such conclusion was made by the group of scientists of the University and Medical College (USA). | Трансплантация стволовых клеток способствует восстановлению спинного мозга после травм - вывод группы ученых Университета и Медицинского колледжа (США). |
The last thing we need is for you to get spine cancer... before our big break. | Нам совершенно не нужен рак спинного мозга, в самом начале нашего пути. |
The spine's crushed from c6 to t1,impinging on the cord. | Позвоночник поврежден с С6 диска до Т1, в районе спинного мозга. |
This does not mean that the disease is cured, it only means that the cyst has emptied; the disease persists since it is about spine cord strain. | Это означает лишь то, что киста, являющаяся следствием болезни, опорожнилась, но сама болезнь продолжается, поскольку связана с натяжением спинного мозга. |
As a result of the restraint method, he allegedly suffered inter alia compression of the spine and nerve damage to his spinal cord and neck which was said to have significantly decreased the mobility of his upper body. | В результате такого ограничения движений у него, как утверждается, был, в частности, сдавлен позвоночник и он получил повреждения спинного мозга и шеи, которые, как сообщается, вызвали значительное снижение подвижности верхней части его тела. |