Английский - русский
Перевод слова Sphere
Вариант перевода Отрасли

Примеры в контексте "Sphere - Отрасли"

Примеры: Sphere - Отрасли
The Technology Practice unites over 20 specialists in the sphere of public relations and strategic communications, making it the largest specialized IT group on the Russian market. В Технологической практике работает более 20 профессионалов в области связей с общественностью и стратегических коммуникаций, в настоящее время, это самая большая практика среди российских PR-агентств, специализирующаяся на PR-услугах для отрасли ИТ.
The gardeners of Sterlitamak visited an old and a new soda factories, discussed the prospects of the development of soda industry and ways of collaboration in this sphere. Стерлитамакские содовики посетили старый и новый содовые заводы, обсудили перспективы развития содовой отрасли и сотрудничества в этой сфере.
Today, a facelift is not enough for this sphere: we are facing radical changes, which explains both people's great expectations and their fear that they won't be able to find their niche in the new lifestyle. Сегодня «косметическим ремонтом» отрасли не обойтись - нас ждут коренные изменения, и этим объясняются как большие надежды людей, так и их опасения «не вписаться» в новый ритм жизни.
Today in our city women are the heads of almost over half of all small and medium size enterprises, achieve serious successes in the finance and housing-and-municipal branch, in manufacture, in private education and in sphere of services. Сегодня в нашем городе женщины руководят почти половиной малых и средних предприятий, добиваются серьезных успехов в финансах и жилищно-коммунальной отрасли, на производстве, в частном образовании и в сфере услуг.
In 2008 the gross domestic product grew and accounted for 109 percent, the growth rates in industry made up 112,7 percent, including in production of consumer goods - 117,7 percent, and the sphere of services grew by 21,3 percent. Устойчивыми темпами развивались и другие важнейшие отрасли экономики: строительство выросло на 8,3 процента, транспортные перевозки - на 10,2, сфера торговли - на 7,2 процента. В сельском хозяйстве темпы роста составили 104,5 процента, заготовлено хлопка-сырца в объеме 3 млн.
This enterprise became a leader of its sphere on the whole territory of Ukraine. Это предприятие стало лидером в своей отрасли по производству концентрированных соков и фруктового пюре на территории Украины.
We are a consulting company in the oil and gas sector which not only takes the lead in this sphere, but is also aware of how important it is to invest in the development of this sector. Мы не только являемся ведущей компанией, специализирующей на консалтинге в нефтегазовом секторе, но и заботимся о развитии этой отрасли.
A lot of negotiations with leaders and leading specialists of the Russian and foreign aviation engine-building companies were held during the Exhibition. These negotiations will result in fruitful cooperation in the sphere of building and operating new aviation engines. Во время выставки были проведены переговоры с руководителями и ведущими специалистами российских и зарубежных предприятий двигателестроительной отрасли, результатами котороых станет дальнейшее плодотворное сотрудничество по созданию и эксплуатации новых авиационных двигателей.
In the sphere of transport, the losses inflicted on our economy, which have limited the possibilities of improving the standard of living of the population, amount to US$ 4,842.5 million up to 31 December 1992. Потери нашей экономики в транспортной отрасли, ограничившие возможности для повышения уровня жизни населения, составили по состоянию на 31 декабря 1992 года 4842,5 млн. долл. США.
Does situation in legislative maintenance of telecommunication sphere of Ukraine responde to today? Отвечает ли требованиям сегодняшнего дня состояние законодательного обеспечения отрасли телекоммуникаций в Украине?