Английский - русский
Перевод слова Specifics
Вариант перевода Деталей

Примеры в контексте "Specifics - Деталей"

Примеры: Specifics - Деталей
I'm just following orders, so I don't know the specifics. Я следую приказам, деталей не знаю.
I just - I don't know the specifics. Я просто... я не знаю деталей.
I just need more specifics from Juice. Мне только надо больше деталей от Джуса.
The group considers silence on the specifics of its military capabilities to be an integral part of its strategy of deterrence. Группа хранит молчание по поводу деталей своих военных возможностей, которые могут являться неотъемлемой частью ее стратегии сдерживания.
A UNAMID board of inquiry was initiated with the intention of ascertaining the specifics of this incident. В целях выявления деталей этого инцидента была создана Комиссия по расследованию ЮНАМИД.
Of course, before we could get into the specifics, he was... how shall we say... relieved of his ability to breathe, so... Конечно, прежде чем мы добрались до деталей, он был... как бы это сказать... избавлен возможности дышать, так что...
You know, I don't know the specifics, but they must have really been underwater, because they practically gave me the house. Я деталей не знаю, но, видать, по уши в долгах были, дом чуть ли не задаром отдали.
Moreover, the multilateral dimension of the peace process, which involves parties outside the region, has recently progressed to address the specifics of the transition period. Кроме того, многосторонний характер мирного процесса, в котором участвуют стороны, не входящие в регион, недавно позволил перейти к рассмотрению деталей переходного периода.
Now, no specifics, but did he question you about your case? А теперь без деталей, он спрашивал тебя о текущем деле?
With regard to specifics relating to methods of work, we share the view that the reallocation of agenda items that span a number of Main Committees is best handled in the plenary. Что касается деталей, связанных с методами работы, то мы разделяем мнение о том, что вопросы перераспределения пунктов повестки дня между главными комитетами лучше всего решать на пленарных заседаниях.
It seeks to prevent such acts, whatever their specifics and particular characteristics, and to take on new forms of terrorism that have not been foreseen in the existing sectoral conventions. Он направлен на предотвращение таких действия, независимо от их деталей и конкретных характеристик, и борьбу с новыми формами терроризма, непредусмотренными в существующих секторальных конвенциях.
(b) States that impose the death penalty must provide transparency in relation to the specifics of the processes and procedures under which it is imposed. Ь) Государства, практикующие смертную казнь, должны обеспечивать транспарентность в отношении деталей процессов и процедур, в соответствии с которыми выносятся смертные приговоры.
Since then, additional exchanges have taken place and a meeting was organized on the sidelines of the high-level policy dialogue, in Bonn on 28 May, to follow up on the specifics of that generous offer. После этого имели место дополнительные обмены посланиями, а 28 мая в кулуарах стратегического диалога на высоком уровне в Бонне была организована встреча для дальнейшего обсуждения деталей этого великодушного предложения.
If she was delusional, she would know more specifics Like, "I'm going to get hit with a bus" "at the corner of first and main." Если бы она бредила, она знала бы больше деталей, например, "я попаду под автобус на углу первой и главной улиц".
Specifics elude my grasp, but it's my understanding, for a brief period, all spells can be undone. Деталей я не знаю, но я так понимаю, в течении короткого периода, любое заклинание можно отменить.
We need more specifics. Нам нужно больше деталей.
Why do we need more specifics? Зачем нам нужно больше деталей?
She just didn't know the specifics. Она просто не знала деталей.
It was a classic example of Chinese negotiating style: firm on principle, flexible on specifics. В этом заключался классический пример китайского стиля ведения переговоров: жесткий курс в принципе, но гибкий в отношении деталей.
The comments were generally related to additional details and specifics and will be incorporated in different stages of the work plan. Замечания в основном касались дополнительных деталей и отдельных аспектов, и они будут учтены на следующих этапах разработки плана работы.
Well, I didn't get any specifics. Ну, деталей я не разузнала.
I just haven't had a chance to connect with him on the specifics yet. И у меня еще не было возможности связаться с ним для обсуждения деталей.
In addition, the sponsors of the draft resolution have carefully refrained from incorporating into the text details or specifics concerning several issues. Кроме того, авторы проекта резолюции неукоснительно воздерживались от включения в текст подробностей или конкретных деталей, касающихся нескольких вопросов.
We need to move the debate forward and start to engage on the specifics of the concept. Мы должны перейти на следующий этап наших обсуждений и начать рассмотрение деталей концепции.
Although it would be inappropriate to comment on the specifics of on-going investigations, as of October 1, 2005, more than 190 incidents of abuse have been substantiated. В контексте конкретных деталей ведущихся расследований хотелось бы лишь вкратце отметить, что по состоянию на 1 октября 2005 года было подтверждено 190 инцидентов, связанных с теми или иными злоупотреблениями.