| Spears took the stage in a conservative schoolgirl outfit to perform the song. | Спирс вышла на сцену в старомодной школьной форме, чтобы исполнить песню. | 
| The suicide scene was perceived to be Spears's response to the rumors that suggested she suffered from a mental disorder. | Сцена суицида была ответом Спирс на слухи, что она, предположительно, страдала психическим расстройством. | 
| In an interview included on the deluxe edition of Circus, Spears revealed that she always loved ballads. | В интервью, вошедшем на делюкс издании Circus, Спирс призналась, что всегда любила баллады. | 
| After this, Spears is outside, now adorned in an pink athletic outfit, and seen in a car. | После этого Спирс оказывается снаружи теперь уже в розовом спортивном костюме, и в машине. | 
| The DVD release of Britney and Kevin: Chaotic included Spears' first extended play of the same name. | На DVD было выпущено Britney and Kevin: Chaotic, включая первый мини-альбом Спирс с одноимённым названием. | 
| Circus has been described as a sequel to Spears's fifth studio album Blackout. | Circus был задуман как сиквел предыдущего альбома Спирс Blackout. | 
| Jocelyn Vena of MTV included the performance on her list of Spears' Top 10 Best TV Performances. | Джоселин Вена с MTV включила номер в свой список 10 Лучших телевизионных выступлений Спирс. | 
| Spears invited Artani to her house in Los Angeles, California. | Спирс пригласила Артани в свой дом в Лос-Анжелесе. | 
| The video ends with Spears finally capturing the stalker while wearing a kimono. | Бис начинается с видео-интерлюдии, в которой Спирс наконец захватила сталкера и одевает кимоно. | 
| Lawrence added that he also included some details in the video, including a reference to Spears's tattoo, which Timberlake enjoyed. | Лоуренс добавил, что он также включил некоторые детали в клип, включая намёк на татуировку Спирс, которая нравилась Тимберлейку. | 
| Spears's relationship of three years with pop singer Justin Timberlake ended in 2002 after months of speculation. | Трехлетние отношения Спирс с поп-певцом, Джастином Тимберлейком, закончились в 2002 году после нескольких месяцев домыслов. | 
| In April 2006, Spears launched "Curious In Control" as a limited edition fragrance. | В апреле 2006 Спирс запустила Curious: In Control в качестве ограниченного издания духов. | 
| Spears has performed "Born to Make You Happy" on four concert tours. | Спирс исполняла «Born to Make You Happy» во время четырёх мировых турне. | 
| Spears's vocals are much less prominent than on the original version. | Вокал Спирс намного менее заметный, чем в оригинальной версии. | 
| Vinay Menon of the Toronto Star commented Spears looked hopelessly dazed. | Винай Менон из Toronto Star прокомментировал: «Спирс смотрелась безнадежно оцепененной. | 
| On March 5, 1999, it was reported that Spears was planning her first headlining tour. | 5 марта 1999 года было объявлено, что Спирс отправится в свой первый тур. | 
| The choreography was a collaboration between Brian Friedman and Spears, and every scene had a completely different strictly structured routine. | Хореография стала результатом сотрудничества Брайна Фридмана и Спирс, у каждой сцены были абсолютно разные движения в танце. | 
| On January 28, 2001, Spears performed at Super Bowl XXXV. | 28 января 2001 Спирс выступила на Суперкубке XXXV. | 
| In January 2013, Spears and Trawick ended their engagement. | В январе 2013 года Спирс и Трэвик разорвали помолвку. | 
| In doing so, Spears became the first female to have her first three studio albums debut atop that chart. | При этом Спирс стала первой женщиной, у которой первые три студийных альбома дебютировали на верхушке чарта. | 
| It is Spears' second best-selling physical single in the country. | Это второй самый продаваемый сингл Спирс на физическом носителе в стране. | 
| A Spears representative spoke to the Sunday Sport and revealed, as far as I'm aware the director just does music videos. | Представитель Спирс рассказал газете Sunday Sport: «насколько я знаю, режиссёр просто снимает музыкальное видео. | 
| It received mixed reviews from critics: some praised the special and the impressive stage, while others criticized Spears' dancing. | Он получил смешанные отзывы критиков: некоторые хвалили специальную, впечатляющую сцену, в то время как другие критиковали танцы Спирс. | 
| In June 2007, Spears posted a message on her official website asking for assistance with a title for the album. | В июне 2007 Спирс запостила сообщение на официальном сайте, в котором попросила помощи с названием альбома. | 
| Christy also claimed to be impressed with Spears's vocal ability during the recording of "Shadow". | Кристи также была впечатлена возможностями вокала Спирс во время записи «Shadow». |