Spears was to narrate and shoot footage of her with her dancers and handlers. | Спирс была повествователем и снимала материал о её танцорах и операторах. |
Spears took the stage in a conservative schoolgirl outfit to perform the song. | Спирс вышла на сцену в старомодной школьной форме, чтобы исполнить песню. |
After this, Spears is outside, now adorned in an pink athletic outfit, and seen in a car. | После этого Спирс оказывается снаружи теперь уже в розовом спортивном костюме, и в машине. |
The DVD release of Britney and Kevin: Chaotic included Spears' first extended play of the same name. | На DVD было выпущено Britney and Kevin: Chaotic, включая первый мини-альбом Спирс с одноимённым названием. |
Sputnikmusic writer Amanda Murray noted the album "offers a marker for Spears' progression as an artist, as a celebrity, and as a woman." | Журналист Аманда Мюррей с Sputnikmusic отметила, что альбом «является первой главой в великолепной истории роста Спирс как артиста, как знаменитости, как женщины». |
Duncan Head has argued in favor of short stabbing spears. | Дункан Хэд считал, что она имела короткие колющие копья. |
He can make his own spears and axes. | Он может делать свои копья и топоры. |
This is the only way that swords will turn into ploughshares and spears into pruning hooks. | Это единственный путь обратить мечи в орала, а копья - в садовые ножи. |
All versions of Hawkman preferred to use archaic weaponry-particularly maces, nets, spears, and shields-rather than modern or futuristic weapons. | Все версии Человека-ястреба предпочитают использовать старинное оружие - в частности, булавы, сети, копья и щиты - чаще, чем современное или футуристичное оружие. |
Sharpening the spears is going to have to wait. | Видимо, копья, подождут. |
Love each other, respect all life and don't run with your spears. | Любите друг друга, уважайте всё живое и не бегайте с копьями. |
Apparently, one of Daenerys's dragons was wounded by spears in the fighting pits of Meereen. | Похоже, одного из драконов Дейенерис ранили копьями в бойцовых ямах Миэрина. |
The attackers killed both military and civilians using AK-47 and Kalashnikov rifles but also machetes, spears and arrows. | Нападавшие убивали военных и штатских из АК47 и «калашниковых», не гнушаясь при этом мачете, копьями и стрелами. |
For ancient combat, between phalanxes of soldiers with spears, say, one soldier could only ever fight exactly one other soldier at a time. | В древней битве, например между фалангами воинов, вооруженных копьями, один человек может бороться одновременно только с одним человеком. |
Series 62 models were distinguished by plain fender skirts, thin three-quarter length bodyside spears and Cadillac crests and lettering on short horizontal front fender bars mounted just behind the headlights. | Серия 6200 отличалась простой юбкой крыльев, тонкими копьями на три четверти длины кузова и гребнями и надписями Cadillac на коротких горизонтальных полосах крыльев переднего бампера, расположенных позади фар. |
We brought a couple spears for them. | Мы принесли пару копий для них. |
Are you one to shy away from spears? | Вы бежите от копий? |
Both the Thureophoroi and the Thorakitai were able to fight both in a phalanx formation, armed with long spears, or in more loose, irregular formations to be used against enemy light infantry or to occupy difficult terrain. | И туреофоры, и торакиты могли сражаться как в составе фаланги (с использованием длинных копий) так и в более свободном строю и в иррегулярных формированиях, действуя против лёгкой пехоты противника или на сложном рельефе. |
Originally the leader and strongest member of the king of Kanbal's 'Nine Spears'; he 'betrayed' his country to save Balsa's life. | Первоначально был лидером и самым сильным членом отряда охраны короля Канбалы «Девять Копий», но ему пришлось предать свою страну, чтобы спасти жизнь Барусы. |
Spears and spear heads; | копья и наконечники копий; |
Tyler wasn't killed because he filmed Spears. | Тайлер был убит не потому, что он заснял Спирса. |
Spears had tattoo magazines all over the place. | У Спирса по всей квартире были разбросаны журналы с татуировками. |
These are the 5.56 by 45 slugs that Ducky pulled from Spears' body. | Это пули 5,56 к 45 калибру, которые Даки вытащил из тела Спирса. |
We've got a lead on Spears. | У нас есть зацепка на Спирса. |
May I introduce Captain the Lord Spears? | Позвольте представить капитана лорда Спирса. |
Following this, Spears dances with a group of people, including Mike Myers as Austin Powers. | После этого Бритни начинает танцевать с группой людей, включая актёра Майка Майерса в роли Остина Пауэрса. |
Spears announced she would tour Australia for the first time in June 2009. | В июне 2009 года Бритни объявила, что впервые отправится в тур по Австралии. |
Spears walks over to him and they begin to talk. | Бритни подходит к нему, и они начинают разговаривать. |
In February 2008, similar reports surfaced that Spears had already rehearsed in private for a month at Millennium Dance Complex in Los Angeles, and would be leaving to Europe during the following weeks for a worldwide tour. | В феврале 2008 года появились похожие сообщения о том, что Бритни уже месяц репетирует в Millennium Dance Complex в Лос-Анджелесе, Калифорния и в ближайшее время должна отправиться на гастроли в Европу. |
Spears's cover of "I Love Rock 'n' Roll", made famous by Joan Jett and the Blackhearts, infuses pop rock styles into the original hard rock rendition. | Кавер-версия Бритни Спирс легендарной песни «I Love Rock 'n' Roll», которая в своё время сделала известной Joan Jett and the Blackhearts, привносит поп-рок стиль в оригинальное хард-рок произведение. |
The sound effects were created by Mike Gollum, Ron Horwitz and Kevin Spears of Universal Sound Studios. | Звуковые эффекты были созданы Майком Голлумом, Роном Хорвицем и Кевином Спирсом из Universal Sound Studios. |
You mean we pose as Spears? | То есть, мы притворимся Спирсом? |
Once we got him back here, he told us he moved in a few weeks ago to keep tabs on him, and he admitted to putting the bug on Spears' car. | Как только мы привезли его сюда, он сказал, что переехал несколько недель назад, чтобы следить за Спирсом, и признался, что подложил жучок в его машину. |
Last sighting I have of red-scarf dude was ten minutes after he met with Spears. | Последний раз я видела красный шарф через десять минут после разговора со Спирсом. |
Many said the song represents Spears' trouble with men, and speculated that its lyrics deal to either her father James Spears or paparazzi Adnan Ghalib. | Многие сказали, что в песне отражены проблемы Спирс с мужчинами, и предположили, что слова связаны и её отцом Джейми Спирсом и папарацци Аднаном Галибом. |
The same satellite phone used to contact Spears. | С этого же телефона звонили Спирсу. |
Why would Spears shoot the one guy that was going to get him across the border? | Зачем Спирсу стрелять в парня, который собирался перевести его через границу? |
Why would Spears kill the guy who could get him out of here? | Зачем Спирсу убивать того, кто мог вытащить его? |
But someone planted it on Spears. | Но кто-то подложил ее Спирсу. |
Kara Spears Hultgreen (5 October 1965 - 25 October 1994) was a lieutenant and naval aviator in the United States Navy and the first female carrier-based fighter pilot in the U.S. Navy. | Кара Спирс Халтгрин (англ. Кага Spears Hultgreen; 5 октября 1965 - 25 октября 1994) - лейтенант Военно-морских сил США, первая в истории ВМС США женщина, получившая квалификацию лётчика-истребителя. |
In October 2005, former airport owner Barry Kirschner sold the property to Wayne and Connie Spears, owners of Spears Manufacturing and Spears Motorsports. | В октябре 2005 года аэропорт перешёл в собственность компаний Spears Manufacturing и Spears Motorsports. |