| The schoolgirl outfit is considered to be one of Spears's iconic looks and is on display at the Hard Rock Hotel and Casino in Las Vegas, Nevada. | Школьная форма стала одним из знаменитых образов Спирс на изображении Hard Rock Hotel and Casino в Лас-Вегасе, Невада. |
| According to Chris Richards of The Washington Post, Spears's vocals in the song are transformed into "a spectral coo." | Согласно Крису Ричардсу из The Washington Post вокал Спирс в песне трансформирован в «спектральное воркование». |
| On February 17, 2004, a San Diego clothing manufacturer of the same name sued Spears for $10 million and banned her from using the trademark. | 17 февраля 2004 года производитель одежды в Сан-Диего с таким же названием подал в суд на Спирс и за $10 млн потребовал запретить ей использовать товарный знак. |
| Spears stated, This is the Femme Fatale tour and I'm thrilled to have Nicki Minaj, Jessie and the Toy Boys, and Nervo join me and get everyone on the dance floor. | Спирс заявила: Это Femme Fatale Tour, и я взволнована тем, что ко мне присоединятся Ники Минаж, Jessie and the Toy Boys и Nervo чтобы заставить всех танцевать. |
| Spears approved of Clarkson's cover via her Twitter account, calling it "beautiful". | Спирс одобрила версию Кларсксон через аккаунт в Твиттер, назвав её «красивой». |
| The same spears that catch their food today will defend their homes tomorrow. | Те же копья, что сегодня добывают им пищу, завтра будут защищать их дома. |
| "The Leather Clad Centurion", 1960, and his first color feature in 1966, "Big Shiny Spears". | "Центурион в кожаных доспехах" и первый цветной фильм 1966 года, "Большие сверкающие копья". |
| now and Earl is felled by Spears | а теперь ярл пал от копья. |
| Plutarch describes Achaean citizens equipped with the thureos as skirmishing at a distance like peltasts but also as having spears for hand-to-hand combat. | Плутарх описывает ахейских граждан, оснащённых туреосом, как застрельщиков, в качестве пельтастов, но имеющих копья для ближнего боя. |
| Sharpening the spears is going to have to wait. | Видимо, копья, подождут. |
| According to eyewitness accounts, several dozen attackers - some armed with AK-47s but most armed with spears, machetes or bows and arrows - entered the village after firing a few shots in the air and proceeded to set houses on fire. | По словам очевидцев, нападавшие - несколько десятков человек, некоторые из которых были вооружены автоматами АК-47, но большинство были вооружены копьями, мачете или луками со стрелами - вошли в деревню после того, как произвели несколько выстрелов в воздух, и стали поджигать дома. |
| Armed with nothing more than the bamboo quarterstaff and lathi and a few swords and spears, Titumir and his forces could not withstand the might of modern weapons, and were overwhelmed. | Вооруженные только бамбуковыми палками и несколькими мечами и копьями, Титумир и его последователи не могли противостоять мощи современного оружия и потерпели поражение. |
| "And now behind her, enemy spears"kill Cleitos and her son. | Но вот в его копьями назад убивать врагов, что Клит и его сын... |
| Series 62 models were distinguished by plain fender skirts, thin three-quarter length bodyside spears and Cadillac crests and lettering on short horizontal front fender bars mounted just behind the headlights. | Серия 6200 отличалась простой юбкой крыльев, тонкими копьями на три четверти длины кузова и гребнями и надписями Cadillac на коротких горизонтальных полосах крыльев переднего бампера, расположенных позади фар. |
| The ancient Egyptians buried their pharaohs... With an armory of Spears, for use in the afterlife. | В древнем Египте хоронили фараонов вместе с копьями, для загробной жизни. |
| UNAMIR, using metal detectors, discovered and confiscated caches of grenades, machetes and spears. | Сотрудники МООНПР, используя детекторы металла, обнаружили и конфисковали запасы гранат, мачете и копий. |
| Mr. Sharma: Human beings have sought to secure peace with different weaponry at different times: from weapons made of stone, to arrows and spears, to guns and cannons, to nuclear weapons. | Г-н Шарма: Человечество пыталось обрести мир в различные времена с помощью различного оружия: от камней, стрел и копий до пулеметов, пушек и ядерного оружия. |
| The human population hunted with spears, arrows and harpoons tipped with small stone blades called microliths, while supplementing their diet with gathered nuts, fruit and berries. | Люди охотились при помощи копий, стрел и гарпунов с небольшими кремневыми наконечниками-микролитами и дополняли свой рацион сбором орехов, фруктов и ягод. |
| because the more they do this, the better Adam is going to get at making axes and the better Oz is going to get at making spears. | Потому что, чем больше они это делают, тем лучше Адам становится в производстве топоров, и тем лучше становится Оз в производстве копий. |
| More recently, the body of a 37-year-old rare wood poacher, Luis Castellanos, was found in March 2008 in the Yasuni area, with nine iron-headed spears jutting out of his stomach. | В марте 2008 года было найдено тело 37-летнего нелегального лесоруба Луиса Кастельяноса, при этом, из его живота торчали 9 копий с железными наконечниками. |
| These are the 5.56 by 45 slugs that Ducky pulled from Spears' body. | Это пули 5,56 к 45 калибру, которые Даки вытащил из тела Спирса. |
| Spears was created for you, Gibbs. | Спирса создали для вас, Гиббс. |
| We've got a lead on Spears. | У нас есть зацепка на Спирса. |
| Stark created your Spears identity, along with a whole slew of other backstopped NIS IDs for me back in those days. | Старк создала личность Спирса, наряду с уймой других проверенных личностей для меня в те дни. |
| I already have Spears' access card scanned on my computer. | У меня уже есть отсканированный пропуск Спирса на компьютере. |
| After the performance of "Boys", Spears sat down next to a piano player and talked to the audience before moving into a performance of the song. | После выступления с композицией «Boys», Бритни села рядом с пианистом и разговаривала с аудиторией, прежде чем начать петь. |
| Circus was initially scheduled to be released worldwide on December 2, 2008, Spears's twenty-seventh birthday. | Изначально мировой релиз пластинки был запланирован на 2 декабря 2008 года, на 27-й день рождения Бритни Спирс. |
| What do Nancy Sinatra, Freddie Mercury, and Brittany Spears all have in common? | Что общего у Нэнси Синатры, Фредди Меркьюри и Бритни Спирс? |
| In October 2008, Spears hired Wade Robson, who had previously worked as director for her Dream Within a Dream Tour, to direct the tour; he announced that rehearsals would start in January. | В октябре 2008 года Бритни начала работать с Уэйдом Робсоном, который ранее уже работал над её туром Dream Within a Dream Tour (2001-2002); он объявил, что репетиции начнутся в январе. |
| There has never been any mystery to why Spears became such a superstar, but these songs probably would have been huge even if Britney wore burlap sacks in all of her videos. | Нет ничего удивительного в том, что Спирс стала суперзвездой, но эти песни будут огромными хитами, даже если Бритни будет носить мешок на голове во всех своих клипах». |
| Let's just hope that security guard doesn't know Spears personally. | Будем надеяться, этот охранник не знаком со Спирсом лично. |
| He lived next door to Spears. | Он жил по соседству с Спирсом. |
| The sound effects were created by Mike Gollum, Ron Horwitz and Kevin Spears of Universal Sound Studios. | Звуковые эффекты были созданы Майком Голлумом, Роном Хорвицем и Кевином Спирсом из Universal Sound Studios. |
| After meeting Spears, we only caught a few frames of him in airport security cameras until... he stopped for a coffee in terminal two. | После встречи со Спирсом, мы пару раз засекли его на записях с камер наблюдения... потом он пошел за кофе во втором терминале. |
| Many said the song represents Spears' trouble with men, and speculated that its lyrics deal to either her father James Spears or paparazzi Adnan Ghalib. | Многие сказали, что в песне отражены проблемы Спирс с мужчинами, и предположили, что слова связаны и её отцом Джейми Спирсом и папарацци Аднаном Галибом. |
| The same satellite phone used to contact Spears. | С этого же телефона звонили Спирсу. |
| Why would Spears shoot the one guy that was going to get him across the border? | Зачем Спирсу стрелять в парня, который собирался перевести его через границу? |
| Why would Spears kill the guy who could get him out of here? | Зачем Спирсу убивать того, кто мог вытащить его? |
| But someone planted it on Spears. | Но кто-то подложил ее Спирсу. |
| Kara Spears Hultgreen (5 October 1965 - 25 October 1994) was a lieutenant and naval aviator in the United States Navy and the first female carrier-based fighter pilot in the U.S. Navy. | Кара Спирс Халтгрин (англ. Кага Spears Hultgreen; 5 октября 1965 - 25 октября 1994) - лейтенант Военно-морских сил США, первая в истории ВМС США женщина, получившая квалификацию лётчика-истребителя. |
| In October 2005, former airport owner Barry Kirschner sold the property to Wayne and Connie Spears, owners of Spears Manufacturing and Spears Motorsports. | В октябре 2005 года аэропорт перешёл в собственность компаний Spears Manufacturing и Spears Motorsports. |