One spark and you'll take the whole building with us. |
Одна искра и все здание взлетит на воздух вместе с нами. |
All it needs is a spark. |
Все что нужно - это искра. |
And all we need is a spark. |
Все, что нам нужно - это искра. |
No. it needs a spark, of course - a trigger. |
Нет. Необходимо искра, и разумеется - спусковой крючок. |
It's obvious there's a spark between them. |
Между ними, определенно, есть искра. |
A spark which he blew into a flame. |
Искра, из которой он разжёг пламя. |
One spark, the whole thing could blow sky-high. |
Одна искра, и всё взлетит на воздух. |
You know, Liz had that same spark. |
Знаешь, у Лиз была такая же искра. |
One spark, and the whole room will be filled with toxic gas. |
Одна искра, и вся комната заполнится токсичными газами. |
Our hands touched, there was a spark. |
Наши руки соприкоснулись, проскочила искра. |
And you'd all kiss and there'd be a little spark. |
Все целовались, и появлялась небольшая искра. |
I think there's still a spark in you. |
Я думаю, что в Вас есть еще искра. |
A spark that wants to reach out to other people, perhaps to be saved. |
Искра, желающая обратиться к другим людям, чтобы быть спасённой. |
But there is an element of excitement, a germ, a spark, one molecule... |
Но есть тут элемент волнения, зародыш, искра, одна молекула... |
It's just powder until a spark ignites it. |
Это просто порошок, пока искра не воспламенит его. |
There's just this spark in her that... |
В ней есть какая-то искра, которая... |
All that was missing was the spark of life. |
И единственным, чего не хватало, была искра жизни. |
The same spark of life which allowed her to comprehend emotion had also developed curiosity and freewill. |
Та же искра, что позволила ей понимать эмоции также развила в ней любопытство и свободу воли. |
Now... now remember, spark good, fire bad. |
Теперь... запомни, искра - хорошо, огонь - плохо. |
I think they might have a little spark. |
Мне кажется между ними может проскочить искра. |
Prejudice may fan the flames, but I believe your relationship with Queen Mary is the spark. |
Предвзятое мнение может раздуть пламя, и я верю, что ваши отношения с королевой Марией - искра. |
It was crazy after all that time, the spark was still there between us. |
Это было безумием, после стольких лет, но между нами все еще осталась искра. |
It's that spark of power that makes you an Alpha. |
Это искра силы которая делает тебя Альфой |
One spark from a pickaxe and it could go up like a bomb and kill everyone down there. |
Одна искра от кирки спровоцирует газ, словно бомбу, убив всех внизу. |
And maybe this spark is creating a blazing inferno inside your heart? |
И может эта искра зажгла пожар в твоем сердце? |