Английский - русский
Перевод слова Spare
Вариант перевода Уделить

Примеры в контексте "Spare - Уделить"

Примеры: Spare - Уделить
Can't you spare just five minutes for me? Вы можете уделить мне хотя бы 5 минут?
Don't suppose you've got a spare hour to lend me? Вы не могли бы уделить мне дополнительное время?
I wonder if you could spare me a minute, DS Ripley? Инспектор Рипли, не могли бы вы уделить мне минуту?
Guess I can spare 10 minutes for an old friend, right? Я вполне могу уделить минут 10 старому другу.
Agent Gill, can you spare a moment? Агент Гилл, Вы можете уделить мне вермя?
'Can you spare us a moment to tell us how to run a team? Не мог бы уделить нам время и рассказать как управлять командой?
And with all that life, all that time, you can't spare any for me. И совсем этим временем, со всей этой жизнью, ты не можешь уделить мне и минуты.
Can you spare a minute? - Certainly. Ты не могла бы уделить мне минуточку?
As to visits to India, given the sheer size and population of the country, none of the members of the Committee could possibly spare the time needed properly to investigate the situation there. Что касается посещений Индии, то с учетом огромной территории и численности населения этой страны ни один из членов Комитета не смог бы, наверное, уделить изучению ситуации в этой стране то время, которое для этого требуется.
And the missus said if Mr. Bumble can spare the time then Mr. Bumble's to flog him because the master's out. И хозяйка спросила, может ли мистер Бамбл уделить время зайти и выпороть его, потому что хозяина нет дома!
Can you spare me a couple of minutes of your precious time to answer a few short questions about your business and about the products you're interested in? Прошу вас уделить всего несколько минут вашего драгоценного времени для ответа на несколько кратких вопросов о вашем бизнесе и интересующих вас продуктах.
If he can spare a moment. Если он сможет уделить минуту.
Could you spare me a moment? Можете уделить мне секунду?
I won't be able to spare... Я не смогу уделить...
Can you spare the time? Ты можешь уделить время?
Can you spare a minute? Ты можешь уделить мне минуту?
Can you spare a minute? Ты можешь уделить минуту?
Could you spare me a minute? Можете уделить мне минутку?
Could you spare us two minutes? Можете уделить нам пару минут?
Can you spare a minute? Ты можешь уделить минутку?
Could you spare a moment? Вы не могли бы уделить мне минутку?
Nothing that can't spare an hour. Час я точно смогу уделить.
Rosenblatt contacted Ed Steinberg, who ran the Rock America video company and asked him if he could spare a few hours to make a music video for "Everybody" with Madonna on stage at her next performance in Danceteria. Розенблатт связался с управляющим видеокомпании Rock America Эдом Штейнбергом и попросил его уделить несколько часов, чтобы записать музыкальное видео на песню «Everybody», во время следующего живого выступления Мадонны в клубе Danceteria.
This is very nice of you to spare some time for a poor old woman. Очень мило с вашей стороны уделить внимание бедной старухе.
How very kind of you to spare the time. Как мило с вашей стороны уделить нам свободное время.