Well, then I hope you have a spare. |
Ну, тогда я надеюсь, у вас есть запаска. |
Just a second, sweetie, sounds like the spare's loose in the trunk. |
Секунду, милая, кажется, запаска в багажнике выпала. |
I know there's a spare. |
Я знаю, что есть запаска. |
James was a bit upset that my spare wheel had come through my painting. |
Джеймса немного разозлило то, что моя запаска торчала из картины. |
Well, I know there's a spare. |
Я знаю, что есть запаска. |
Two flats and only one spare. |
Две спущенных шины и только одна запаска. |
The boot opened and the spare wheel fell out. |
Багажник открылся, и выпала запаска. |
Providing your spare is good, it shouldn't take long. |
Если ваша запаска хорошая, это должно быть не долго. |
No, thanks, I have a spare. |
Нет, спасибо, у меня есть запаска. |
You got a spare tire, man? |
У тебя есть запаска, мужик? |
Where the hell is my spare tire? |
Где, чёрт подери, моя запаска? |
Pa, get that spare back there? |
Пап? Запаска там? -Здесь. |
Is that a spare for your bike or the car? |
Это для твоего велика запаска или для машины? |
You got a spare in the trunk, right? |
У тебя ведь есть запаска, верно? |
You have a spare tire in your car, right? |
У тебя в машине ведь есть запаска, так? |
That is the spare. |
Это и есть запаска. |
You got a spare? |
У вас есть запаска? |
Your spare was flat! |
У тебя и запаска спущена! |
No, my spare wasn't flat. |
Не спущена у меня запаска. |
I got a spare in the trunk. |
У меня есть запаска! |
I got a spare! |
У меня есть запаска! |
The spare was flat. |
Запаска тоже была спущена. |
This spare's totally bald! |
Запаска же совсем лысая! |
The spare who would be heir. |
Запаска, ставшая наследником. |
In most cars, the spare tire is secured with a bolt and wing-nut style fastener. |
На большинстве машин запаска надёжно удерживается болтом и гайкой-барашком. |