| Walter Schirra, the California communicator at Point Arguello, relayed the instructions to Glenn: the retro pack should be retained until the spacecraft was over the Texas tracking station. | Уолтер Ширра, находясь в Калифорнийской Станции слежения в пункте Arguello, передал инструкции Гленну: двигатели оставить на месте, пока космический корабль не долетит до Станции слежения в Техасе. |
| They sent robotic spacecraft to the moon, Venus, Mars, and other planets, and humans to the moon. | Люди отправили автоматический космический корабль на Луну, на Венеру и на Марс, а также на другие планеты. |
| Well, without reference to my Jane's Spacecraft of the Universe, I wouldn't dispute that. | Да уж, это отличается от моего "Космический Корабль Вселенной Джейн", не буду спорить. |
| The capsule built for the mission, Mercury Spacecraft No. 16, had been delivered to Cape Canaveral on January 16, 1962. | Космический корабль Меркурий Nº 16, построенный для этого полёта, был доставлен на Мыс Канаверал 16 января 1962 года. |
| This is a spacecraft! | Вся колония - это космический корабль! |
| Time to build new spacecraft. | На то, чтобы построить новый космический корабль. |
| NASA launched the spacecraft Voyager. | НАСА запустило космический корабль "Вояджер". |
| The propulsion unit of the spacecraft is probably at... | Космический корабль, вероятно... |
| We've recovered the two targets and their spacecraft. | Два объекта и космический корабль. |
| You'd like the spacecraft, would you? | Ты хочешь космический корабль? |
| The spacecraft is not to be destroyed. | Космический корабль не нужно уничтожать. |
| the spacecraft will remain connected. | космический корабль будет соединён. |
| It is an intergalactic spacecraft. | Это межгалактический космический корабль. |
| No other spacecraft has ever visited the Uranian system. | Никакой другой космический корабль никогда не посещал Миранду (и вообще систему Урана). |
| Grissom had initiated the retrorocket sequence and the spacecraft was arcing downward. | Гриссом начал выполнять последовательность операций при спуске - космический корабль шёл по дуге вниз. |
| ULYSSES is a scientific spacecraft, within the framework of the international solar/polar mission. | УЛИСС представляет собой космический корабль, предназначенный для научных исследований, запуск которого произведен в рамках международной программы исследования солнечных полюсов. |
| 4/ The use of the word "satellite" here does not exclude the relevance of other forms of spacecraft, such as "space station", "space shuttle", "sky lab" etc. | 4/ Употребление слова "спутник" здесь не исключает возможности использования в соответствующих случаях терминов, обозначающих другие виды космических летательных аппаратов, таких, как "космическая станция", "космический корабль многоразового использования", "космическая лаборатория" и т.д. |
| The Russian Soyuz spacecraft has docked at the International Space Station. | Русский космический корабль "Союз" причалил к Международной космической станции. |
| The spacecraft came into radio range of Muchea, Australia. | Космический корабль вошел в радио-диапазон ответственности Станции слежения в городе Muchea, западная Австралия. |
| The Mercury spacecraft was recovered from the Atlantic Ocean by recovery helicopters about 15 minutes after landing. | Космический корабль Меркурий приводнился в Атлантическом океане и поднят вертолетами Поисково-спасательной службы спустя 15 минут после приземления. |
| The spacecraft landed 422 miles (679 km) downrange after a 16.5-minute flight. | Космический корабль приводнился в 679 км (422 мили) от точки старта через 16,5 минут полета. |
| After engineers found that the leaks would not disable the spacecraft, the two men used simulators to test reentry using two quads. | После того, как инженеры определили, что утечки не будут повреждать космический корабль Скайлэб-З, эти два астронавта на Земле стали использовать тренажёры, чтобы проверить возможность возвращения астронавтов со Скайлэба на двух двигателях ориентации. |
| UFO enthusiasts, such as remote viewing proponent Courtney Brown, soon concluded that there was an alien spacecraft following the comet. | НЛО-энтузиасты, в частности Картни Браун, вскоре заключили, что за кометой летит инопланетный космический корабль. |
| Martin Byrnes, aboard the carrier, suggested that a marker be placed at the point so that the spacecraft might be recovered later. | Мартин Бирнс, представитель авиакомпании, предложил пометить это место с тем, чтобы поднять космический корабль позже. |
| During the Time War, the Eighth Doctor attempts to rescue a pilot, Cass, whose spacecraft is crashing into the planet Karn. | Восьмой Доктор прибывает на космический корабль, где пытается спасти девушку-пилота Касс. |