Английский - русский
Перевод слова Soviets
Вариант перевода Советы

Примеры в контексте "Soviets - Советы"

Примеры: Soviets - Советы
The state department insisted that the Soviets Госдепартамент настаивает, что Советы
The Soviets have been doing it for decades. Советы делают так десятилетия.
Soviets, reds under the bed. Советы, коммунисты повсюду.
The Soviets had surrounded the Fuhrerbunker. Советы окружили бункер фюрера.
The Soviets are almost in Krakow. Советы почти в Кракове.
Soviets will be coming here soon. Скоро сюда прибудут Советы.
It's not the Soviets, sir. Это не Советы, сэр.
The Soviets never crossed the Elbe. Советы никогда не пересекали Эльбу.
The Soviets did it... twice. Советы делали это... дважды.
The Soviets retook Kiev in June. Советы отвоевали Киев в июне.
I think the Soviets did it. Думаю, это сделали советы.
Red China, Soviets. Красный Китай, Советы.
Do the Soviets want to oppress us? Хотят ли Советы нам насолить?
German troops were now within 100 miles (160 km) of Petrograd, forcing the Soviets to transfer their capital to Moscow. Немецкие войска были теперь в пределах 170 км от Петрограда, вынуждая Советы перенести свою столицу в Москву.
The Soviets might be using Sandcastle to bring other agents in. Yes. Советы могут использовать "Замок из песка", чтобы внедрять других агентов.
Soviets managed to land unmanned probes. Советы доставили на Луну несколько автоматических станций.
The Soviets are going to pay out the zadnitsa for this thing. Советы мне столько за него отвалят.
In the 1970s, the Soviets set up a germ warfare programme called В 1970х годах Советы запустили бактериологическую военную программу под названием
The Soviets have stolen a march on everyone with Sputnik 2 and Eisenhower is cowering in the corner. Советы украли победу у всех со Спутником-2 а Эйзенхауэр отсиживается в углу.
Some say it's all one big psyop, a way of getting the Soviets to spend themselves into oblivion, trying to keep up with a technology that will never pan out. Другие говорят, это всё - одна большая психичечская атака, способ заставить Советы самозабвенно тратить свои средства, пытаясь состязаться в технологии, которой никогда не получится.
After going through the experience at the time, then through the postmortems, and now through the documents, I don't think the Soviets were crying wolf. Вспоминая обстановку тех дней, просматривая анализ событий, а теперь и документы, я не думаю, что Советы били ложную тревогу.
The Soviets had some success with pure ethanol. Советы добились некоторого успеха, применяя чистый этанол.
It was a mistake the Soviets would not make again. Это было ошибкой, которой Советы больше не допускали.
The Soviets had guns coming out of the demon hole. Советы пекли оружие, как дьявольские блины.
The Soviets dismissed the advice of the Cubans, as in the campaigns before, who warned that the operation would create another opportunity for a South African intervention. Советские командиры, как и в предыдущих кампаниях, отвергли советы кубинцев, которые предупреждали, что операция создаст ещё одну возможность для южноафриканского вмешательства.